楼主:
ppgame (虎紋蜜瓜)
2021-06-07 18:44:44之前讨论过哪些作品名字翻得太歪,翻得根本不吸引人
那反过来说,有没有作品名翻得完全不同,但反而比原名更好?
我最直接想到的是火影忍者
原名NARUTO,直接翻叫鸣人或是鸣人传
一本漫画弄个没听过的人名,搞得像自传一样,连翻都不想翻
反观翻成火影忍者
有火、有影、有忍者
这些单独看就很吸引国中小生的酷炫元素
放在一起,潮度就翻了好几倍
不过就翻译本身就是直接点题,还不算太歪
有没有翻译名称一眼与原名以及故事无关,但仔细一想反而更神的?
作者:
Owada (大和田)
2021-06-07 18:46:00太空战士 恶灵古堡
作者:
Lex4193 (oswer)
2021-06-07 18:46:00厄夜怪客
作者:
lolic (lolic)
2021-06-07 18:46:00漂白水
作者:
chadmu (查德姆)
2021-06-07 18:47:00梦幻模拟战
作者:
diabolica (打回大師å†æ”¹ID)
2021-06-07 18:47:00食戟之灵
作者:
guogu 2021-06-07 18:47:00bleach 如果直译根本不知道是杀小w
作者:
Vulpix (Sebastian)
2021-06-07 18:50:00损人BLeach
作者:
eva05s (◎)
2021-06-07 18:51:00日在校园
作者:
mtyk10100 (mtyk10100)
2021-06-07 18:54:00大亨小传
作者:
qppq (爽到睡不着)
2021-06-07 18:55:00刺激1995
作者:
killuaz (从前的从前从没变过)
2021-06-07 18:57:00全面启动
作者:
baddad (dadfly)
2021-06-07 18:58:00勇者斗恶龙阿
作者:
ocean11 (深海)
2021-06-07 19:00:00昨天还前天才说过的木瓜之城台版漫画?名称
作者:
Roystu (Roystu)
2021-06-07 19:08:00小叮当
作者:
ChiehGG (切你GG喔)
2021-06-07 19:11:00漂白灵魂 听起来怪怪的
漂白水当然是因为那页不知道怎么画就整页漂白/反黑阿
作者: gg4mida (天要塌咯) 2021-06-07 19:25:00
刺激1995这名字超不吸引人欸
作者:
taruru (another time drive)
2021-06-07 19:25:00摩登大法师
作者: geary (哦哦哦哦) 2021-06-07 19:28:00
星爆
作者: supersusu (苏趴Saiyan) 2021-06-07 19:29:00
明天过后(After tomorrow )
作者:
watchr (30怒狮)
2021-06-07 19:34:00还有One piece也是…这么说死火海好像都是?
作者:
TKnR (阿鲁)
2021-06-07 19:38:00刀剑啊
作者:
WLR (WLR™)
2021-06-07 19:43:00噜噜米阿,成功扭转了河马的形象
刺激1995要和刺激一起看啊肖申克的救赎听起来文艺到爆
作者:
GAOTT (杜鹃)
2021-06-07 21:24:00星报气流展
作者:
Mayfly (Baccano)
2021-06-07 23:32:00悲惨世界
作者: Gouda (gouda) 2021-06-08 02:09:00
其实根本证明不了翻译能够吸引人 你看对岸那些鬼翻译还不是有人看 重点在作品本身吧 口耳相传后哪管名字
作者:
cain376 (剑雪无名)
2021-06-08 06:39:00越南大战
作者: NightSoul 2021-06-08 06:53:00
棋灵王/棋魂,觉得翻的不切合主题,但是却比较能吸引读者来看