※ 引述《Kbart (凯巴特)》之铭言
: 本传只侷限在英国
: 似乎对语言不通的事情没有太多的着墨
: 除了第四集火杯的考验有提到波巴洞的师生讲话会有口音
: 好像就没看过如何处理不同语言的对话了
: 那哈利波特系列中,无论是本传或是设定集中
: 是否有提及不同语言的人要如何解决对话的问题?
: ex.翻译咒之类的
应该是没办法
我的判断是基于第六集 邓不利多死后
哈利想到邓不利多会讲人鱼语
如果有翻译魔法的话 会讲人鱼语就没什么实质意义
反正用翻译就可以了
老邓感觉是不会学一个其实没有用的东西
所以推测外语还是要学 不然要用麻瓜翻译机 没办法用魔法
作者:
ltytw (ltytw)
2021-05-24 01:04:00也有可能翻译品质有如机翻
作者:
poggssi (冠军车手321)
2021-05-24 01:09:00第四集中,鲁多贝漫有提到想找巴提科罗奇当翻译,因为他会150~200种语言如果有翻译咒的话,贝漫也不需要别人帮他翻译了
作者:
poggssi (冠军车手321)
2021-05-24 01:14:00你是说麻瓜发明翻译机吗?
作者:
poggssi (冠军车手321)
2021-05-24 01:27:00我也觉得麻瓜的科技根本就屌打魔法,巫师传讯息还要写信让猫头鹰送,笑死。战争也是,最强的攻击魔法就索命咒,但发动条件还需要巫师本身够强才行,而且只能一发一发射。麻瓜拿一把步枪就能把巫师打成蜂窝了吧
作者:
poggssi (冠军车手321)
2021-05-24 01:29:00比较够看的魔法只有现影术吧,瞬间移动很方便
索命咒吹这么大 但真的超烂其他一些更唬烂的魔法都屌打索命咒
作者:
lazulum (lazulum)
2021-05-24 04:02:00也不能这么说,治疗魔法实在太强了,没当场死大概都救的回来
作者:
Kbart (凯巴特)
2021-05-24 10:28:00谢谢解说,不过本传时间点是1990s,后来有没有研发出翻译方法就不得而知