[Vtub] 时乃空-KumoHurray! 歌词中译

楼主: angel84326 (吹雪本命!)   2021-05-17 00:43:32
KumoHurray!
作词:ときのそら
作曲:赤ティン
歌词翻译:Arashi|时间轴/字幕:安久
https://youtu.be/Ai5DSoCnh3o
ぬーんぬん!ぬんぬ!ぬんぬん!ぬぬぬぬん!
ぬーんぬん!ぬんぬ!ぬんぬん!ぬぬぬぬん!
さあ!前へ进め!
努努!努努!努努!努努努努!
努努!努努!努努!努努努努!
来吧!向前进吧!
ふわふわっとリズムにあわせて
ステップ踏んでこう
どこまでも羽ばたいていけそう
さぁ ドキドキ ワクワク
胸が高鸣るよ
この想いはもうとまらない
轻飘飘地对上彼此的节奏
来踏出步伐吧
不论天涯何处只要拍拍翅膀仿佛就能到达
来吧 心跳加速 雀跃不已
内心激昂澎湃
这份思念已经停不下来了
みんな元気にいこうよ
大きな声出して叫ぼう!
心が軽くなっていくからさ
君の心は昙りのち晴れわたって
虹をかけるよ
胸を张って今を进もう
星のように辉いて
大家打起精神吧
大声发出呼喊的声音!
因为心里逐渐感到轻松
将你的内心从多云转为晴
彩虹也会因此高挂
抬头挺胸前进吧
就像那星星一样闪耀
(ぬんぬんっと)呼吸を合わせて
気持ち読んでこ
いたずらもしあえたらいいよね
じゃあ敌だね?(ヤメテヨ)
うそだよ!(そっか)
ささいな会话で
わたしたちは今わかりあう
(努努地)对上呼吸的节拍
来解读情绪吧
能互相开开玩笑就好了呢
那我们就是敌人了吧?(拜托不要)
骗你的啦!(原来如此)
琐碎的对话后
我们逐渐心灵相通
越えていこう
あのときのそらよりももっと远くまで
みんなをおいていかないからね
さあ、止まらねぇぞ!
上の空にならないで歩けたなら
ゆっくりでも道はできる
梦の色を描いて
越过以后
要到达比那时之空更加遥远
因为唯有和大家一起才能如此
已经阻止不了了!
不能再心不在焉地漫步的话
放慢脚步也能走出一条路
描绘梦的颜色吧
昙りがちな気分も
ちょっと目线を変えたなら
心晴れ晴れ
明るくなれるかもよ?
经常阴天的心情也
如果能稍微改变视线的话
内心就会爽朗
变得更加开朗也说不定哦?
一人じゃないよ
不安になったらここに来ればいいよ
わたしはずっと待っているからね
负けてもいい
がんばってきたことは无駄じゃないから
胸を张って今を生きよう
星のように辉いて
并不是一个人哦
如果感到不安的话就过来这里吧
我会一直在这边等待着的
就算输了
只要继续加油的话就不会是毫无意义
抬头挺胸生存吧
就像那星星一样闪耀
ぬーんぬん!ぬんぬ!ぬんぬん!ぬぬぬぬん!
さあ!前へ进め!
努努!努努!努努!努努努努!
来吧!向前进吧!
作者: castawil (′・ω・‵)   2020-04-11 19:28:00
||‧ω‧‵)舰娘的结婚有两种 本命跟战略性的联姻
作者: FubukiKai (吹...吹雪会加油的!)   2020-04-11 19:28:00
('・ω・')还有一种 prpr性的结婚
作者: castawil (′・ω・‵)   2020-04-11 19:29:00
||#‧ω‧‵) 才没第三种那种什么东西
作者: FubukiKai (吹...吹雪会加油的!)   2020-04-11 19:31:00
('・ω・')叭叭
作者: okitawawa (粪game课金玩家)   2021-05-17 00:45:00
空妈可爱
作者: ckwing03 (陆梓萱)   2021-05-17 00:46:00
作者: k960608 (雾羽‧浪沙)   2021-05-17 01:06:00
晚安
作者: sectionnine (nickname)   2021-05-17 07:51:00
作者: farseer7 (FS)   2021-05-17 08:16:00
努努努
作者: longtimenoc (方恨少)   2021-05-17 12:36:00
nunu nunu

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com