Re: [讨论] 有些“写A唸B”翻译出来真的很多余

楼主: wei115 (ㄎㄎ)   2021-05-09 16:48:14
以前看魔法禁书目录
常常就会有汉字旁边加上一行小小的英文字的表示方法
我就觉得很帅
以至于后来我在上电子学的时候,把专业词汇上面写上小小的英文原文,阿,有感觉了
虽然我朋友在旁边看觉得我这样很智障就4惹
QQ
作者: mayolane (mayolaneisyagami)   2021-05-09 16:52:00
为什么不直接写英文
作者: raincole (冷鱼)   2021-05-09 17:01:00
正经说我觉得这样很不错啊 台湾专业翻译书籍通常也会在后面加个括号写原文只是写在上面的话行距很难排得好看吧
作者: fragmentwing (片翼碎梦)   2021-05-09 17:04:00
这样不是很正常吗 还是要翻成中文比较好理解 要和外人沟通和考试要用英文啊不过我是写在旁边那一派的
作者: marktak (天祁)   2021-05-09 17:06:00
为什么asus翻成华硕?
作者: lifehunter (垄天)   2021-05-09 17:36:00
但魔禁的汉字跟英文通常没什么关系吧XD

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com