[情报] 蜘蛛人3 中文正式片名

楼主: dragon803 (wet)   2021-04-09 12:10:50
蜘蛛人最新续集Spider-Man: No Way Home台湾片名正式确认为【蜘蛛人:无家日】热腾
腾的中文标准字设计出炉!已经等不及年底的正式上映啦
https://i.imgur.com/Nn0pI99.jpg
【蜘蛛人:无家日】Spider-Man: No Way Home
2021.12.15 大银幕上映!
#蜘蛛人 #Spiderman #汤姆霍兰德 #TomHolland
https://www.facebook.com/123118021633/posts/10158831740426634/
台湾的正式片名出来了,叫无家日
之前本来是暂时翻译无回之战,现在正式确定变成无家日
看起来是要配合之前的感觉吧,所以翻译还是浓缩在3个字
作者: AsllaPiscu (阿斯拉)   2021-04-09 12:11:00
公园日
作者: mod980 (玖八灵)   2021-04-09 12:11:00
可以
作者: jeeplong (chickenhammer)   2021-04-09 12:12:00
不行
作者: linzero (【林】)   2021-04-09 12:12:00
四月一日
作者: qqq3892005 (ShinyaS)   2021-04-09 12:12:00
神待小蜘蛛
作者: YamatoAl   2021-04-09 12:12:00
至少比无回之战好...
作者: ga839429 (LanTern)   2021-04-09 12:12:00
可以 给过
作者: jeff235711 (jeff235711)   2021-04-09 12:13:00
蜘蛛人 无家可归
作者: eva05s (◎)   2021-04-09 12:13:00
比之前那个好多了,给过
作者: a2334436 (<lol>)   2021-04-09 12:14:00
美感一百分的字体
作者: RoaringWolf (滚狼)   2021-04-09 12:14:00
公园日
作者: RandyOrlando (兰迪)   2021-04-09 12:14:00
之前不是说无归日比较好吗
作者: jeffbear79 (jeff)   2021-04-09 12:14:00
来看小蜘蛛又要处理钢铁人的什么问题
作者: Porops (猪排)   2021-04-09 12:15:00
比无回之战好就好了,真的莫名其妙
作者: lolic (lolic)   2021-04-09 12:15:00
比无回之战好上一倍了
作者: howard7718 (半糖)   2021-04-09 12:15:00
可以 之前的无回之战真的很粪根本硬要比照复联xx之战
作者: zouelephant (毛象)   2021-04-09 12:16:00
逃家日感觉不错
作者: jim924211 (海未推)   2021-04-09 12:17:00
无回之战真的很烂
作者: angdafa (安安你是安安吗)   2021-04-09 12:18:00
至少比之前那个硬要凑的拉鸡译名好多了
作者: plasticdrink (23313)   2021-04-09 12:18:00
纸箱日
作者: shampoopoo (毛宝洗发精)   2021-04-09 12:18:00
Homeless
作者: darren2586 (Darren)   2021-04-09 12:18:00
公园住一日
作者: donkilu (donkilu)   2021-04-09 12:19:00
还行啦
作者: petercjt (武告跩)   2021-04-09 12:19:00
这才对
作者: qoo60606 (凛)   2021-04-09 12:19:00
无回之战太中二了
作者: purplemagic (寂寞边界)   2021-04-09 12:19:00
不归路呢
作者: kris4588 (kris4588)   2021-04-09 12:20:00
什么烂翻译
作者: yiwangneko (为什么猫都叫不来?)   2021-04-09 12:22:00
60
作者: rmoira (R)   2021-04-09 12:22:00
副标字体好丑
作者: suckme5566 (煞气a56)   2021-04-09 12:23:00
这字体是用word的文字艺术师做的吗
作者: a2364983 (小可怜)   2021-04-09 12:23:00
所以我说这个日在哪
作者: NicoNeco ((゚д゚≡゚д゚))   2021-04-09 12:24:00
无家日 中文没有这种用词好吗= = 不如翻 不回家
作者: donkilu (donkilu)   2021-04-09 12:25:00
中文副标是比照英文副标的手写字体吧 也有放蜘蛛
作者: MutsuKai (夜羽大人的小恶魔)   2021-04-09 12:26:00
比无回好多了=ˇ=
作者: Landius (原来我是漆原派啊)   2021-04-09 12:26:00
回家的道路没了,所以蜘蛛人要...??
作者: ringtweety (tark)   2021-04-09 12:26:00
是要跟前几集配合吧 前面两集是返校日 离家日
作者: Wolfmon (野狼兽~~究极进化)   2021-04-09 12:27:00
我觉得不归日 比较好点
作者: SakeruMT (天桥说书)   2021-04-09 12:28:00
好太多了,给推
作者: randyhgmac (阿仁)   2021-04-09 12:28:00
无龟日可能假日场会一堆小朋友大喊乌龟日然后疯狂大笑
作者: sumarai (Pawn)   2021-04-09 12:28:00
我觉得“不回家”就很好了
作者: dozyellow (屁啦怎么可能)   2021-04-09 12:28:00
副标字跟长辈图用得差不多
作者: JOJOw991052 (JOJO)   2021-04-09 12:29:00
真 无家可归
作者: tsukasaxx (香瓜百分百)   2021-04-09 12:30:00
现在片名怎么越取越烂了 还是以前的好
作者: LIONDOGs (LIONDOG)   2021-04-09 12:30:00
蜘蛛人-空PEKO
作者: randyhgmac (阿仁)   2021-04-09 12:31:00
不回家太白话了,最多拿来在预告或是海报上,X月X日,不回家 吧
作者: jim924211 (海未推)   2021-04-09 12:32:00
老实说我觉得不要硬翻成中文比较好
作者: supersusu (苏趴Saiyan)   2021-04-09 12:32:00
今晚不回家日
作者: seer2525 (冠军都是一场梦)   2021-04-09 12:33:00
我也觉得不用硬翻成中文 又不是什么很难的单字= =…
作者: ringtweety (tark)   2021-04-09 12:34:00
就MCU蜘蛛人这块 我们翻的算没那么夸张了
作者: randyhgmac (阿仁)   2021-04-09 12:35:00
不可能不翻吧,近期没硬翻的只想到FGO电影版主标,一般洋片完全想不起来有什么是没翻的
作者: ringtweety (tark)   2021-04-09 12:35:00
中国或星加坡翻的蜘蛛人 蛮像台湾以往翻译电影的风格
作者: randyhgmac (阿仁)   2021-04-09 12:36:00
而且前两集都翻了
作者: ringtweety (tark)   2021-04-09 12:38:00
中国 Homecoming翻英雄归来 Far from home翻英雄远征
作者: weewen (wennyy)   2021-04-09 12:39:00
可以 给过
作者: ringtweety (tark)   2021-04-09 12:40:00
新加坡则是前者翻英雄回归 后者翻决战千里
作者: bygamantou (白嘎馒头)   2021-04-09 12:43:00
好多了
作者: zero549893 (小宝)   2021-04-09 12:45:00
流浪日不好吗
作者: chuegou (chuegou)   2021-04-09 12:47:00
还可以 之前那三小
作者: AkikaCat (阿喵)   2021-04-09 12:49:00
新加坡那个好像有点帅
作者: md3q6e (furu777520forever)   2021-04-09 12:55:00
如果是承袭之前的命名方式给过
作者: a2156700 (斯坦福桥)   2021-04-09 12:55:00
无回之战有够脑
作者: chinhan1216 (下巴翰)   2021-04-09 12:58:00
一样北七
作者: jeffbear79 (jeff)   2021-04-09 12:58:00
神鬼无回、无回交锋
作者: laechan (挥泪斩马云)   2021-04-09 13:02:00
怎么不翻成不归路
作者: cpjxxx (我爱克林伊斯威特)   2021-04-09 13:03:00
不归路有帅
作者: Ucekushan   2021-04-09 13:04:00
还行
作者: swordmr20 (花吃鱿鱼面)   2021-04-09 13:05:00
蜘蛛人-龙山寺
作者: tomer (卯月影)   2021-04-09 13:06:00
蜘蛛人 今夜不回家
作者: witness0828 (原PO沒有病)   2021-04-09 13:07:00
无家可归不好吗= = 智障
作者: JamesChen (James)   2021-04-09 13:08:00
中文没有这种词?中文就好在即使还没有这种词你望文也能生义
作者: SirNight (沙奈朵)   2021-04-09 13:09:00
记得法律有规定外国电影一定要有中译名,所以无法直接
作者: JamesChen (James)   2021-04-09 13:09:00
为了跟之前两集有关联,我觉得这个翻得非常好了
作者: d0922030 (CAV药丸)   2021-04-09 13:09:00
无家日是公园看股市的那群人吗
作者: roea68roea68 (なんもかんも政治が悪い)   2021-04-09 13:10:00
homeless
作者: CHNR (牛轧糖)   2021-04-09 13:20:00
硬要在那边日 日三小
作者: Wolverin5566 (月工月工犭良)   2021-04-09 13:20:00
ㄒㄒㄧㄇㄊㄧˇ新细明体??????
作者: LIONDOGs (LIONDOG)   2021-04-09 13:22:00
翻蜘蛛人-英雄不回头还比较好
作者: randyhgmac (阿仁)   2021-04-09 13:24:00
这无家日的意思应该是 无家(可归)日
作者: blackone979 (歐派は俺の嫁)   2021-04-09 13:25:00
就配合前两集的译名啊 还好吧
作者: keerily (非洲人要认命)   2021-04-09 13:28:00
就系列译名方式呀,还算能接受
作者: S890127 (丁读生)   2021-04-09 13:28:00
这已经是最好的译名了 三集有统一英文版用home贯穿三集副标 中文版用日贯穿三集
作者: cat05joy (CATHER520)   2021-04-09 13:30:00
台湾注册都要中文名
作者: ex990000 (Seymour)   2021-04-09 13:41:00
Xx日实在难听 这系列完全没追就是因为副标太烂
作者: blackone979 (歐派は俺の嫁)   2021-04-09 13:44:00
笑死 那星际艺工队你一定也没看
作者: zego41 (洛德)   2021-04-09 13:48:00
要就三部名称都统一风格,无家日真的比较ok
作者: ringtweety (tark)   2021-04-09 13:48:00
第一集那样翻没问题啊 校园生活为主蜘蛛人+Homecoming翻返校日 会很烂吗?
作者: OldYuanshen (聊斋异说)   2021-04-09 13:54:00
好多了喇
作者: sasakihiroto (白狗)   2021-04-09 14:11:00
真的比之前的好多了==
作者: kongsch (子继)   2021-04-09 14:38:00
挪威家
作者: denny41606 (FreeHeart)   2021-04-09 15:00:00
翻无家日才是100%正解 还在嘘的是有什么问题
作者: ger1871 (剉哲)   2021-04-09 15:10:00
蜘蛛人4-亲爱的快点回家
作者: t0510523 (Aaron)   2021-04-09 15:47:00
股版毕业的必看

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com