如题
刚打开宝可梦大师
看到紧急公告直接傻眼 如图
http://i.imgur.com/kbWN75l.jpg
我玩的游戏少 紧急到翻译都翻不全就发公告是业界的常态吗 XD
作者:
ayubabbit (ウォロックが倒せな)
2021-02-10 08:00:00XDDDDD 是翻译放假去了吗
作者:
anumber (Everlasting GuiltyCrown)
2021-02-10 08:01:00很急
作者:
tw15 (巴拉巴拉)
2021-02-10 08:04:00没时间等了==
作者: Shawn5689 (Sion) 2021-02-10 08:05:00
这应该是新的字串没翻译而已 有翻的部分是从旧的拉的过年找不到人翻译正常
作者:
arrenwu (键盘的战鬼)
2021-02-10 08:11:00这英文...有很难吗@@"
作者:
arrenwu (键盘的战鬼)
2021-02-10 08:11:00用 DeepL 翻译一下都好呀
作者:
fr75 (阿巴 )
2021-02-10 08:11:00至少机翻一下啊
作者:
linzero (【林】)
2021-02-10 08:13:00放年假咩
作者:
gekisen (阿墨)
2021-02-10 08:14:00这算什么 台版公连不是连游戏内容都翻一半就开始收钱了吗
作者:
arrenwu (键盘的战鬼)
2021-02-10 08:14:00除夕不是星期四吗?
作者: grandzxcv (frogero) 2021-02-10 08:15:00
我feel这个team很不OK,把player当作idiot 484
作者:
selfet (无駄无駄无駄无駄无駄)
2021-02-10 08:16:00以这游戏来说还蛮常见的
作者:
zxc88585 (hkekq)
2021-02-10 08:17:00懒趴芽是三小
这时候是不是觉得小b服来不及翻译直接上简中很良心了
作者:
arrenwu (键盘的战鬼)
2021-02-10 08:18:00他这样翻译是觉得他的玩家普遍英文程度都比他好是吗?不然如果他是因为英文看不懂所以没翻译,那玩家看不懂呢?
作者:
winiS (维尼桑)
2021-02-10 08:27:00我有个朋友 他的英文太好 好到我们听不懂他的中文~
作者:
Valter (V)
2021-02-10 08:37:00国际服的东西这种事常有 游戏王也会这样
没玩 不过至少是先把一些游戏用词翻好 像是名字不查一下可能不知道在讲哪只宝可梦
作者: moon1000 (水君) 2021-02-10 08:55:00
翻译放假了?
作者:
vm06wl (墨痕八舞)
2021-02-10 08:59:00喇叭芽都不知道连第一代宝可梦都没看过就别来云了吧
作者:
anumber (Everlasting GuiltyCrown)
2021-02-10 09:00:00shine 喇叭芽
重看了,色违喇叭芽被动技能数不对,已经做成拍组的要用其他喇叭芽替换、让他回去牧场过水才能恢复3被动
作者:
hankiwi (_han_)
2021-02-10 09:07:00营运:反正我烂成这样你们还不是课到现在了
作者: Lesterz (力大鱼闭) 2021-02-10 09:22:00
笑死
作者:
spfy (spfy)
2021-02-10 09:24:00这公告的英文我看得懂 中文我也看得懂 但合在一起就不懂了
作者:
ltytw (ltytw)
2021-02-10 09:33:00笑死XDD
作者: bobby4755 (苍郁之夜) 2021-02-10 09:39:00
这三小 逆向晶晶体吗 XD
作者:
svetalee (Sveta)
2021-02-10 09:58:00逆向晶晶体 XDDDDD