Re: [闲聊] VT用语是不是开始跟支语一样

楼主: relyt (乐正绫控)   2020-11-30 22:38:39
借串问一下
以前看到B站弹幕就在想了
届不到,算是支语还倭语?
原文虽然是从日文出来
但届不到这梗感觉是中国那边发扬光大的
作者: LOVEMS (等到越過天空那天)   2020-11-30 22:39:00
作者: luckysummer (Luke)   2020-11-30 22:39:00
日语
作者: Wardyal (Wardyal)   2020-11-30 22:41:00
支寇语
作者: hom5473 (...)   2020-11-30 22:42:00
日语中用
作者: wayneshih (漂流虚海的雁太保)   2020-11-30 22:43:00
B站当然是支语
作者: LOVEMS (等到越過天空那天)   2020-11-30 22:45:00
在B站用了就是支语 所以要让B站决订什么日语台湾人不能用吗?
作者: roea68roea68 (なんもかんも政治が悪い)   2020-11-30 22:46:00
哪个日本人会用这难笑的梗
作者: whalelover (哞哞哞哞王)   2020-11-30 22:47:00
汉制和语
作者: r901700216 (LS)   2020-11-30 22:47:00
对某些人来说是这样没错 对面在用就是
作者: jeff666   2020-11-30 22:55:00
日本人不会这样用啦
作者: Ardve (Penguin)   2020-11-30 23:49:00
跟贴贴一样,从日本到中国被滥用后台湾跟着用应该说中国人把词重新定义后台湾跟着用

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com