https://twitter.com/r2d2c3poacco/status/1323926387556642816
这气噗噗的脸第一时间就联想到那句XDDD
https://pbs.twimg.com/media/El-ICCXU0AEJxSn.jpg
https://pbs.twimg.com/media/El-ICCXVoAIVB5C.jpg
忘了从什么时候开始看到这说法的
但我从来都不觉得噜噜米是河马就是了www
作者: symetyr (symetyr) 2020-11-06 20:30:00
太传神了吧 这句话配这表情
作者:
kinomon (奇诺 Monster)
2020-11-06 20:31:00什么 噜噜米不是河马
作者:
yuizero (14)
2020-11-06 20:31:00噜噜米设定上不是河马 是荷兰的妖精...吧!
作者:
Vulpix (Sebastian)
2020-11-06 20:32:00是四不像。
作者: mao9201 (茂) 2020-11-06 20:32:00
印象中噜噜米这名字好像是继承的,噜噜米爸爸以前也是叫噜噜米
作者:
Moshiba (JEWELS)
2020-11-06 20:32:00五告派
作者:
leamaSTC (LeamaS)
2020-11-06 20:35:00芬兰的妖精吧...
作者:
yuizero (14)
2020-11-06 20:36:00喔 是芬兰阿 老是记错国家
作者:
LAODIE (老爹)
2020-11-06 20:37:00森林的妖精啦(啊~~
记得以前看过有人说噜噜米的种族是巨魔(Troll)
作者:
LSLLtu (如雨随行)
2020-11-06 20:40:00之前还听过一个说法是噜噜米原型是水豚
作者: furret (大尾立) 2020-11-06 20:41:00
看尾巴就不会是河马了
作者: skylin0718 (林苍苍苍) 2020-11-06 20:41:00
好气好可爱XDDDDD
作者: wu0010802 (派大) 2020-11-06 20:43:00
我看不到我的额头
作者:
whiteowl (whiteowl)
2020-11-06 20:47:00明明就是四不像
作者:
ya01234 (姆咪姆咪 夜里哭哭)
2020-11-06 20:52:0019F XDD幼女战记副官动画人设真的不好看
为什么英文是Moomins啊,不仅发音连音节数量都不对
Moomin好像是那个种族的名字,主角的本名好像是Moomintroll,日港台大概只取前面的部分翻成姆明噜噜米之类的Moomin和噜噜米完全对不上啊
作者:
WLR (WLR™)
2020-11-06 21:09:00这个眉头,最近在恐龙上看到
作者:
eva05s (◎)
2020-11-06 21:10:00台湾我看过最早的翻译是牧民,特洛,意思是Troll一族的牧民,后来也有翻成穆敏的至今我仍不知道为什么会翻成露露米
作者:
Volibear (闪现翻砲车)
2020-11-06 21:22:00我记得荷马辛普森中配有讲过类似的笑话