Re: [闲聊] 为什么招式用中文会觉得尴尬

楼主: l42857 (~.~)   2020-10-23 21:35:38
※ 引述《otajohn (otajohn)》之铭言:
: 如题
: 最经典的星爆气流斩
: https://youtu.be/fJoY4umIf2g
: 虽然本来就很二
: 但是一用中文唸满满的尴尬
: 最近很红的原神也是
语感的问题.
日文武学招式若翻成中文本来就不应该直翻,
因为中文文化内部就有大量的武学词语.
直翻明显就会有那种没文化的中二尴尬感.
星爆气流斩 若以中文武学翻法.
翻成
苍穹流星刀法 or 天罡回风斩
读起来就会顺口多了.
作者: supersusu (苏趴Saiyan)   2020-10-23 21:36:00
好难听
作者: Zeropapa (新时代)   2020-10-23 21:37:00
作者: OyodoKai (魔法少女大淀)   2020-10-23 21:37:00
0分
作者: AirForce00 (丹阳P)   2020-10-23 21:44:00
其实翻得还可以
作者: showwhat2 (华仔)   2020-10-23 21:50:00
都翻得很诗意,不过觉得后面那个咏唱起来比较帅。
作者: ChiehGG (切你GG喔)   2020-10-23 21:57:00
有差吗 看起来都一样
作者: Vorukrus (海猫)   2020-10-23 22:01:00
你去台北车站配动作喊喊看就知道都一样= =
作者: puam4444 (puam)   2020-10-23 22:13:00
参考布袋戏的招式名
作者: owo0204 (owo0204)   2020-10-23 22:34:00
东方武学的帅要靠旁白
作者: Wangdy (蒙古人)   2020-10-23 22:59:00
去台北车站喊中文,跟去京都车站喊日文的都一样
作者: judy147898 (ㄏ+)   2020-10-24 01:57:00
西瓜榴莲击蛮顺的啊

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com