※ 引述《max08060924 (Stanley)》之铭言:
: 大家应该都知道在9/28这天
: YT把CC字幕协作的功能给取消了
: 以前还能在官方影片中看到的中文CC字幕
: 现在开始也看不到了
: 为了看到翻译势必会有很多盗用影片的人出现
: 毕竟影片制作人并不是精通各国语言
: 但会因为版权的问题引起更多的争端
: 这样的更动不是在增加弊端吗
刚刚打到一半突然跳掉,还没自动储存,我怀疑YouTube机器动的很厉害(笑)
YouTube 有个新版工作室改烂的地方,就是默认影词组言设定从可以一支一支影片改变成
只能一次改整个频道。
造成的结果就是台湾人无法在制作中文影片的同时,制作英文影片再翻译成中文。
因为这种事除了我比较有毛病大概没人会做,所以没人吐槽。
我举个例子
以前我上传一部语言设定成英文的英文废片:
这是全世界看到的标题
https://i.imgur.com/0Nevh3q.jpg
我再把标题翻回中文
台湾人就会看到这个标题
https://i.imgur.com/zXSSRUF.jpg
现在这个功能已经被改掉了,一个频道强迫只有一种默认语言。
现在我只能上传一部语言默认为中文的英文废片。
https://i.imgur.com/8N0DU1a.jpg
让全世界看到这个标题
把标题翻回中文?办不到。影片在系统上是中文的你要怎么翻回中文。
这个系统改动的唯一受害者出来吐槽一下,虽然我觉得你们大概不知道我在供三小......
...
补充一下:
标题翻译功能没有消失
(虽然不能社群翻译)
但翻译影片成某种语言只会显示在那个国家的YouTube。
改烂是改成你一个频道不能有一种以上的默认语言。
觉得我说的不对或怪怪的请前往下一篇:#1VYIJAwu (C_Chat)