如题,可能没看英文版漫画的不知道这是什么作品
Demon Slayer是鬼灭之刃的英文翻译作品名
Demon大多数不是都翻译为恶魔吗,那种会签契约买你的灵魂的恶魔
跟鬼灭之刃中的鬼的印象差距非常的大
个人觉得真的要选可能也是类似Vampire(就阳光是弱点这点)
虽然形象也是差距大到不行,鬼灭的鬼不是吸血而是吃人,也没有其他的吸血鬼特色
更别说形象差距更大的Ghost, Goblin, Troll之类的,都更不可能选
真要说的话,我反而觉得日本原生的怪物-Oni的形象比较像,
虽然Oni并没有怕阳光的这个特色,但Oni确实会吃人,也有强大的力量
虽然形象还是差距很大,但至少会让人知道这是个日本原生的怪物
虽然其实不知道到底鬼灭的那个鬼到底设定上是不是日本原生的怪物就是了
总之我觉得Demon Slayer就跟中文的《火影忍者》、《航海王》这种翻译类似
虽然有撷取到部分意义,但绝对有更好的翻译方法