不支持翻译营利,甚至不支持搬运,干业余的就是靠兴趣,以此敛财的心态非常要不得
我一开始想说反正各位看的开心就好了,虽然没营利,但也完全没想到这和搬运没两样
所以几年前突然想到这问题的时候,就把频道收了改去社群字幕发展
之间也有想联系某些频道,希望能成为御用翻译,但都不了了之
文中这个人虽然并不以此营利,但问题是原作者的流量不就间接的被减少了吗?
虽然心血是难以舍弃的,但是也没办法,因为这些终究是在规范的边缘游走
※ 引述《seer2525 (月月)》之铭言
: 这几天好像闹得有点大
: https://i.imgur.com/Ds0TAhL.png
: 看下面留言好像大部分人都支持翻译频道开收益 也觉得申请收益化没问题
: 用其他管道收赞助也ok 赚点小钱补贴生活
: 不过也有部分声音在说民间字幕组应该要是用爱发电 不该有贪财之心
: 想要求回报应该要应征官方剪辑
: 而且频道申请收益有可能会影响到vtuber本人的频道
: 我觉得两边都有道理 大家支持哪一边?