Re: [闲聊] 日语系统其实很好学英文吧?

楼主: bob2003t (bob)   2020-07-27 13:23:11
日本英文发音烂 还有一部分是教育原罪
还记得我们小时候在学英文时不外乎是自然发音跟kk英标(原PO那时期
然后有时为了方便记忆会在单字旁边写上"注音"防止忘记
但说到底这只是补助而已毕竟并不会把注音当成正确的发音
接下来我们来看日本的教科书
用GOOGLE收寻"英语 単语帐"找了下列几张图片



可以发现一件很神奇的事情!
在单字跟英标的旁边都会有一串片假名
smart(スマート)Nick(ニック)see(スィー)
而且不管是学校的教科书还是访间卖的参考书的有这种情况
写做OO念做XX 这种从上到下整个都歪掉的风气竟然还觉得很正常
根本就是国家级的洗脑...没救了
作者: Lex4193 (oswer)   2020-07-27 13:24:00
把片假名当注音就是日式英文教育的致命伤
作者: BITMajo (BITMajo)   2020-07-27 13:25:00
日本方法一旦定下就很难改了
作者: xrkismh614 (息子炸裂)   2020-07-27 13:26:00
讲到这个以前遇到一位老师也向我们推荐注音学英文orz
作者: ClawRage (猛爪Claw)   2020-07-27 13:26:00
Yes(爷死)
作者: shiki1988 (七七)   2020-07-27 13:26:00
是会英文的比较好学日文才对
作者: waitan (微糖儿>////<)   2020-07-27 13:26:00
感觉用这本很好学日文
楼主: bob2003t (bob)   2020-07-27 13:28:00
会英文基础很好学日文是真的 所以不要抛弃英文XD
作者: pinhanpaul (没风度到极点的病)   2020-07-27 13:28:00
呆脑兽看个路:
作者: lelu (乐路)   2020-07-27 13:29:00
会中文又会英文,学日文真的超方便
作者: fragmentwing (片翼碎梦)   2020-07-27 13:29:00
用这本会很好学片假XD
作者: ClawRage (猛爪Claw)   2020-07-27 13:30:00
维持腼腆的性格
作者: YoruHentai (*゜ー゜)b )   2020-07-27 13:30:00
英语烂跟发音烂是两回事
作者: waitan (微糖儿>////<)   2020-07-27 13:30:00
我觉得片假名很方便啊 至少看到就知道怎么唸这样也比较容易推广吧
作者: BITMajo (BITMajo)   2020-07-27 13:31:00
这样的结果之一是日本人可以说英文但别人听起来还是日文当初听Uninstall的时候,不看歌词还真没听懂原来是在说
作者: waitan (微糖儿>////<)   2020-07-27 13:32:00
如果我们的英文课本附上一堆注音因该也很棒
作者: v21638245 (等雨婷)   2020-07-27 13:33:00
笑死,这样根本是在讲英文吧
作者: astrayzip   2020-07-27 13:33:00
那是因为注音太废一堆音标不出来
作者: killeryuan (龍鳥)   2020-07-27 13:34:00
注音弄成这样就是要打压方言啊 最早的注音有更多音
作者: ClawRage (猛爪Claw)   2020-07-27 13:34:00
不然音文有办法标注音发音吗四声调只能装死
作者: Nravir   2020-07-27 13:35:00
注音用点想像力就可以了,至少没歪的这么严重
作者: AdmiralAdudu (嘟嘟噜都大都督)   2020-07-27 13:35:00
要标音就算了 重点是一堆音还念错 不发音的字符也要硬念出来 真的是低能
楼主: bob2003t (bob)   2020-07-27 13:35:00
注音当然可以标音 但学不正确的发音的意义在?
作者: FallenAngelX (跌倒)   2020-07-27 13:35:00
英文标记注音发音 不就汉语拼音四声调就1234啊 不过是个符号 怎样都行
作者: ClawRage (猛爪Claw)   2020-07-27 13:36:00
是啊,你觉得有拼出来,还是免强凑
作者: waitan (微糖儿>////<)   2020-07-27 13:36:00
先学会比较重要吧 外国人讲话也不会都那么正式啊
作者: YoruHentai (*゜ー゜)b )   2020-07-27 13:36:00
台湾人也没有正确的发音啊
作者: Nravir   2020-07-27 13:36:00
KK音标拿去给其他软件念也都不同,没道理注音不行
作者: AdmiralAdudu (嘟嘟噜都大都督)   2020-07-27 13:37:00
我听到日本人念威鲁斯我绝对不可能联想到病毒啦
作者: YoruHentai (*゜ー゜)b )   2020-07-27 13:37:00
因为他在念日文啊(・∀・)
作者: ClawRage (猛爪Claw)   2020-07-27 13:38:00
I want eat a 汉堡,美过人:???
作者: Lex4193 (oswer)   2020-07-27 13:39:00
台湾有哪本英语教科书或参考书在用注音标音的?
作者: SSCSFE ( )   2020-07-27 13:39:00
标音我只服IPA 但就连IPA也有松式宽式标音用法
作者: ClawRage (猛爪Claw)   2020-07-27 13:40:00
没有,小朋友会自己用铅笔写
作者: Lex4193 (oswer)   2020-07-27 13:40:00
台湾的英语义务教育和补习班也很少人在用注音教也不是每个小朋友都会这样作吧
作者: SSCSFE ( )   2020-07-27 13:40:00
不要太夸张把bitch唸成beach都还算能接受范围啦
作者: ClawRage (猛爪Claw)   2020-07-27 13:41:00
以我们来说,英语并入正是教材时已有收音机可用
作者: FallenAngelX (跌倒)   2020-07-27 13:41:00
bitch跟beach应该也有87%台湾人会唸成同一个字
作者: waitan (微糖儿>////<)   2020-07-27 13:41:00
bitch(ㄅㄧˋㄑㄩˇ)这样应该很简单吧
作者: AdmiralAdudu (嘟嘟噜都大都督)   2020-07-27 13:42:00
我从幼稚园开始看到一个陌生的英文字就能念出差不多的音了 我认真不能理解发音难在哪 逻辑不就那样
作者: YoruHentai (*゜ー゜)b )   2020-07-27 13:42:00
你幼稚园就能念应该是你天生神力
作者: ClawRage (猛爪Claw)   2020-07-27 13:43:00
念单音部难,但最大差异是我们国语基本上全重音长音
作者: kinuhata (kinuhata)   2020-07-27 13:43:00
中文没有分长短音 所以bitch跟beach真的很多人不会唸 因
作者: Ricestone (麦饭石)   2020-07-27 13:43:00
第一张就算了,第二张是讲名字,第三张则很特别
作者: AdmiralAdudu (嘟嘟噜都大都督)   2020-07-27 13:43:00
不是天生神力 是因为我念全美语的 加我妈教我阅读
作者: AJhe0924 (A_Jhe)   2020-07-27 13:43:00
写注音发音终究会出问题啦 除非你原本就知怎唸 但原本就知就不会写注音了
作者: YoruHentai (*゜ー゜)b )   2020-07-27 13:43:00
那是你环境比较特别 又不能代表所有人
作者: Ricestone (麦饭石)   2020-07-27 13:44:00
仔细看可以知道那不是只有片假名而已
作者: AJhe0924 (A_Jhe)   2020-07-27 13:45:00
其实片假名写英文满有系统的啊 理解之后会英文的人可以看懂不少
作者: st9151231 (菌籽)   2020-07-27 13:45:00
日本好像还很喜欢片假名晶晶体
作者: waitan (微糖儿>////<)   2020-07-27 13:46:00
就跟讲话参杂英文单字一样啊 莫名的潮
作者: AdmiralAdudu (嘟嘟噜都大都督)   2020-07-27 13:46:00
我环境特别所以理解得早 但在英文发音逻辑就那样的情况下 这个多累积经验就会了不是吗 我的感觉就是这样 我也不是在嫌别人烂 只是我无法理解而已
作者: Ricestone (麦饭石)   2020-07-27 13:47:00
第一张那种图其实在我们便利商店能看到的几分钟内就能
作者: ClawRage (猛爪Claw)   2020-07-27 13:47:00
很简单的原理,我觉得国语超简单,英国人相反
作者: AdmiralAdudu (嘟嘟噜都大都督)   2020-07-27 13:47:00
当然重音什么的我也不可能猜得到 但至少不会beach和bitch发音分不出吧
作者: AJhe0924 (A_Jhe)   2020-07-27 13:47:00
ㄜ对 我遇过的日本大学生也是说外来语就比较潮啊
作者: hqu (小毛毡苔)   2020-07-27 13:47:00
看起来很像外来语字典
作者: dk971355 (在世界的中心呼喊爽)   2020-07-27 13:47:00
我自己发音也没问题 但教学生就感受的到真的有困难的很
作者: Solidsanke (生命何价)   2020-07-27 13:47:00
日本就把片假当英文用,再把片假当核心用,取代原有的日文跟智障一样。平常台湾人在那边酸中英夹杂,日本这个以台湾来讲则是中(注音文)夹杂。
作者: YoruHentai (*゜ー゜)b )   2020-07-27 13:47:00
很多人发音就是发不出来 别怀疑
作者: dk971355 (在世界的中心呼喊爽)   2020-07-27 13:48:00
很多 因为英语的发音系统跟中文差很多 加上理解不同你跟他说 difficult 怎么发音 他就是发不准
作者: waitan (微糖儿>////<)   2020-07-27 13:48:00
外国人学中文也会用罗马拼音吧 那就是差不多的概念啊 所以我觉得标注音没什么不好
作者: dk971355 (在世界的中心呼喊爽)   2020-07-27 13:49:00
既然都发不准了,对于看到字就理解发音规则就更难了
作者: killeryuan (龍鳥)   2020-07-27 13:49:00
我也不知道为什么歪果人分不出二声和三声啊 逻辑?
作者: waitan (微糖儿>////<)   2020-07-27 13:50:00
讲不标准是很正常的 就像我们也不会刻意刁难外国人的中文发音啊
楼主: bob2003t (bob)   2020-07-27 13:50:00
注音跟标音终究是补助 如果学习中没纠正就是一路歪下去
作者: dk971355 (在世界的中心呼喊爽)   2020-07-27 13:50:00
其实光是标准两个字就能战翻天了
作者: killeryuan (龍鳥)   2020-07-27 13:51:00
还有黑人把“那个”听成“尼哥”哩 是耳朵不好吗?
作者: AJhe0924 (A_Jhe)   2020-07-27 13:51:00
发音不太标准没差啊 就看你自己能不能接受而已
楼主: bob2003t (bob)   2020-07-27 13:52:00
不会刁难是因为我们是母语使用者 能够及时反应过来两个非母语使用者碰到这种场合就是鸡同鸭讲
作者: yiwangneko (为什么猫都叫不来?)   2020-07-27 13:53:00
腔调要标准 重点在舌头位置跟共鸣
作者: FallenAngelX (跌倒)   2020-07-27 13:53:00
作者: Nravir   2020-07-27 13:56:00
大家说标准,那么哪国的英文才是最标准= =
作者: AdmiralAdudu (嘟嘟噜都大都督)   2020-07-27 13:56:00
比起要不要标音 我觉得最重要的是标音要正确吧 你Strength就是ストレンス 不要硬要标成ストレングス
作者: waitan (微糖儿>////<)   2020-07-27 13:57:00
他们自己不就天天在战美式 英式口音了
作者: AdmiralAdudu (嘟嘟噜都大都督)   2020-07-27 13:57:00
G不发音啦
作者: Nravir   2020-07-27 13:58:00
既然没有标准,日语念法歪成这样OK那为啥就不能用注音= =
楼主: bob2003t (bob)   2020-07-27 13:58:00
但日式英文连战的资格都没有
作者: AdmiralAdudu (嘟嘟噜都大都督)   2020-07-27 13:58:00
我是觉得有标音其实也不错 起码帮助快速学习 也会知道要念イキヤ和カスコ
作者: YoruHentai (*゜ー゜)b )   2020-07-27 13:59:00
笑了 有没有资格你说了算喔==
作者: Nravir   2020-07-27 13:59:00
KK音标当初还要叫学生背考试,多学一种xD
作者: AdmiralAdudu (嘟嘟噜都大都督)   2020-07-27 13:59:00
Ikea和Costco在台湾可以变成梗 在日本就不会
作者: su850206 (Arrows)   2020-07-27 14:00:00
有腔调又没关系 不要重到8成以上的人听不懂就好了 日本腔就是重到只有日本人知道他们在说什么
作者: waitan (微糖儿>////<)   2020-07-27 14:00:00
KK音标真的超智障
作者: su850206 (Arrows)   2020-07-27 14:01:00
日本片假名比KK音标更智障
作者: yiwangneko (为什么猫都叫不来?)   2020-07-27 14:02:00
不是哪国的问题 是发音有个腔调
作者: stardust7011   2020-07-27 14:02:00
跟以前有种单字书会在Apple底下写欸颇感觉一样
作者: AdmiralAdudu (嘟嘟噜都大都督)   2020-07-27 14:02:00
kk真的智障 多此一举 学本来不会的东西来标音到底要干嘛 还好我小时候就没考这个了 不然我直接摆烂
作者: astrayzip   2020-07-27 14:03:00
kk问题是没教到100%都会用
作者: Nravir   2020-07-27 14:03:00
我当初以为KK音标一定最标准才背,结果软件打开87%不一样
楼主: bob2003t (bob)   2020-07-27 14:04:00
拿国际常用检定来说 最常出现是的腔调是美国 英国 澳洲
作者: waitan (微糖儿>////<)   2020-07-27 14:04:00
KK音标搞到一堆人更不会唸英文
作者: yiwangneko (为什么猫都叫不来?)   2020-07-27 14:05:00
我教家教学生也不会用kk音标ㄉ其实慢慢讲就能沟通
作者: Nravir   2020-07-27 14:05:00
有时后KK还给我弄成三种,X~到底要哪种,直接叫他念给我听
作者: Ikaros2601 (洗尽铅华)   2020-07-27 14:05:00
淦笑死 难怪日本人英文腔调这鬼样
作者: waitan (微糖儿>////<)   2020-07-27 14:05:00
自然发音就可以的东西硬要再搞出一套让人不知道哪个才正确
作者: Nravir   2020-07-27 14:06:00
用成注音大概也就一种,忘记可以随时回忆,KK还要想2~3种
作者: oaoa0123 (ball ^ω^ ice)   2020-07-27 14:06:00
我很好奇KK智障的点在哪?他跟IPA长得也满像的啊
作者: astrayzip   2020-07-27 14:07:00
英文还是要有个标音系统才好,因为根本不规则
楼主: bob2003t (bob)   2020-07-27 14:08:00
KK失败的地方就是太少国家用
作者: Nravir   2020-07-27 14:08:00
A~Z英文都快学不起了结果又要多学一个,甚至要考试
作者: mayolane (mayolaneisyagami)   2020-07-27 14:08:00
KK失败的点是我不一定要用他,但是学校强迫你用
作者: cat05joy (CATHER520)   2020-07-27 14:08:00
好学归好学 会不会变日式口音就
作者: waitan (微糖儿>////<)   2020-07-27 14:08:00
考试还不一定都考KK喔
作者: mayolane (mayolaneisyagami)   2020-07-27 14:09:00
然后我自然发音法就可以了我才懒得多学一套来考试
作者: Lex4193 (oswer)   2020-07-27 14:09:00
总之,台式英语教育不会比日本差,台湾连多益都赢日本就说
作者: astrayzip   2020-07-27 14:09:00
标音系统问题是台湾英文教育教太急
作者: Nravir   2020-07-27 14:09:00
学生就算有才能也被考到有恐惧了
作者: oaoa0123 (ball ^ω^ ice)   2020-07-27 14:10:00
现在google很发达,音标可能真的不需要了,不过没有电脑
作者: Lex4193 (oswer)   2020-07-27 14:10:00
日本已经是对会话没自信所以专精文法了,结果多益还输台湾
作者: bobby4755 (苍郁之夜)   2020-07-27 14:10:00
英文真的需要额外学标音系统 不然就是要有发音字典因为英文拼音很多无法准确表音lol
作者: astrayzip   2020-07-27 14:11:00
英文就拼音语言就是个垃圾…
楼主: bob2003t (bob)   2020-07-27 14:11:00
日本企业的标准 多益分数600~700就算精通了
作者: sadlatte (伤心拿铁)   2020-07-27 14:11:00
Ng跟n的发音不一样 有点像从n快要变成g的时候停止 g还没发出来的时候的声音 所以你仔细听母语人士讲话的话 会发现他们用力强调的时候那个g音就跑出来了 strength这个字也是有人平常就发g的 发不发都可以 但是我也反对用其他
作者: mayolane (mayolaneisyagami)   2020-07-27 14:11:00
发音特别的字就特别记起来啊
作者: waitan (微糖儿>////<)   2020-07-27 14:12:00
现在直接用估狗翻译就知道怎么唸了
作者: astrayzip   2020-07-27 14:12:00
大变音后字母根本没办法胜任标音的基本功用
作者: sadlatte (伤心拿铁)   2020-07-27 14:12:00
Kk失败的地方很多... 不只kk 音标机乎都有极限 最重要的还是耳朵
作者: astrayzip   2020-07-27 14:13:00
教kk我认为不如教ipa
作者: Nravir   2020-07-27 14:13:00
KK大概就像这样,那个要念ㄜ 或念ㄡ 还多出个ㄚ软件说ㄛ..
作者: Lex4193 (oswer)   2020-07-27 14:13:00
有些发音复杂的单字不常用的话舌头会打结所以最重要的是多用
作者: sadlatte (伤心拿铁)   2020-07-27 14:13:00
很多细微的变化音标都标不出来 因为太多样了 语言学家来不及标 耳朵就是最方便的工具 不用太依赖外力(音标)
作者: SSCSFE ( )   2020-07-27 14:13:00
kk和宽式IPA和在前者长音几乎不标 其他几乎相同
作者: Nravir   2020-07-27 14:14:00
如果是别国家的又会不一样念法~惨
作者: astrayzip   2020-07-27 14:14:00
你放在国高中之后的正音班之类的场合比较合适国小生光26字母发音跟单字就焦头烂额了
作者: SeijyaKijin (代时上克下的鬼邪天opeop)   2020-07-27 14:14:00
笑鼠人
作者: SSCSFE ( )   2020-07-27 14:14:00
但要初学者同时学单字和基于外国语的音标系统是非常痛苦的
作者: lljjfrdr1 (111)   2020-07-27 14:15:00
英文重、轻音很重要吧,片假名英文看不出 音重吧?
作者: Ricestone (麦饭石)   2020-07-27 14:15:00
第三张图仔细看 都有标
作者: sadlatte (伤心拿铁)   2020-07-27 14:15:00
@ oaoa0123自然发音问世后用自然发音的标法 写音同kernel 就跟我们报纸会写晓(音同“小”)一样
作者: yiwangneko (为什么猫都叫不来?)   2020-07-27 14:16:00
kk音根本不正 是速成的系统英文
作者: waitan (微糖儿>////<)   2020-07-27 14:16:00
所以用KK不如用注音标 至少大家看的懂
作者: Nravir   2020-07-27 14:17:00
个人是用注音和听力学更快,KK当初不及格还要罚写~X
作者: yiwangneko (为什么猫都叫不来?)   2020-07-27 14:17:00
个人觉得没什么不好 至少基本英文水准有顾到
作者: waitan (微糖儿>////<)   2020-07-27 14:17:00
先会唸的出来就赢一半了
作者: oaoa0123 (ball ^ω^ ice)   2020-07-27 14:17:00
感谢,没学过自然发音不知道也是用phonetic spelling
作者: SSCSFE ( )   2020-07-27 14:18:00
都音不正 但只用注音标音会更不正
作者: waitan (微糖儿>////<)   2020-07-27 14:18:00
唸错没什么好丢脸 反正再修正就好了
作者: sadlatte (伤心拿铁)   2020-07-27 14:18:00
我觉得音标最大问题就是大家会以为一个字只有一个音 英语系国家没有教育部国语字典注音考试的概念 他们尊重不同地区的发音 再加上英语是重音语言 字放在不同地方强调不同重点就会有不同发音 像to我唸起来像tuh them我只有单独唸会这样念 句子里我通常念thm
作者: Nravir   2020-07-27 14:18:00
日文都可以 S = ㄙㄨ K = ㄎㄨ T = ㄊㄡ,注音没道里不行
作者: waitan (微糖儿>////<)   2020-07-27 14:19:00
会靠北的大概英文都很好吧 但这是给英文不好的看的啊
作者: Lex4193 (oswer)   2020-07-27 14:19:00
其实注音背诵通常是加ㄜ的元音,但不太影响
作者: astrayzip   2020-07-27 14:20:00
一字一音就教育问题而已
作者: Lex4193 (oswer)   2020-07-27 14:20:00
毕竟注音只是辅助而不是日常使用
作者: Ricestone (麦饭石)   2020-07-27 14:20:00
注音加的音随时期不同 老一点的不是用ㄜ
作者: Lex4193 (oswer)   2020-07-27 14:21:00
我学的是ㄜ就是了,无法想像用aiueo的元音,那样干扰会很强
作者: astrayzip   2020-07-27 14:21:00
教发音的时候要顺便拆字根才好
作者: HellFly (十大杰出边缘人)   2020-07-27 14:21:00
就跟我国中时拿注音来帮英文拼音一样 唸的很像 但就是不标准
作者: sadlatte (伤心拿铁)   2020-07-27 14:21:00
https://dictionary.cambridge.org/zht/%E8%A9%9E%E5%85%B8/%E8%8B%B1%E8%AA%9E/have最近的字典越标越细了 但不管怎样都无法补上所有发音 剑桥字典对have就标了3种 其他字呢? 地区性的merger呢?怎么可能全部标完 自然发音英文叫Phonics 我觉得中文翻的很好 就是自然的讲就对了 英文不像台湾注音只有一个发音是对的
作者: Lex4193 (oswer)   2020-07-27 14:22:00
其实说穿了就是英文根本没有统一标准而且各地方言还互相干扰英语这种要靠实际体会去理解细微的使用习惯
作者: astrayzip   2020-07-27 14:23:00
英文光自己发音就是个乱掉的系统了
作者: bobby4755 (苍郁之夜)   2020-07-27 14:23:00
重点是要先听 先记住声音很重要
作者: waitan (微糖儿>////<)   2020-07-27 14:24:00
所以用五十音去学简单很多
作者: HellFly (十大杰出边缘人)   2020-07-27 14:25:00
同意先学会听 有听过后 再唸出来 映像更深 会听说 写读就更轻松了
作者: AdmiralAdudu (嘟嘟噜都大都督)   2020-07-27 14:25:00
有趣的是 就算是母语使用者可能也有发音困难 小时候去当地夏令营 我写我最喜欢的电影是Inception 对方念不太出来 当下让我很震惊 不知道是不是特例
作者: Lex4193 (oswer)   2020-07-27 14:25:00
公三小,用五十音去学那更容易发音错误吧XD注音好歹音种比五十音多
作者: Nravir   2020-07-27 14:25:00
costco每个人讲法都不同,又没种说哪国最标准,会说就好爽
作者: Lex4193 (oswer)   2020-07-27 14:26:00
教育部公布的注音组合就有414种还不含四声和非规范的组合
作者: waitan (微糖儿>////<)   2020-07-27 14:26:00
本来不是就我爽讲哪种就讲哪种吗xd
作者: AdmiralAdudu (嘟嘟噜都大都督)   2020-07-27 14:26:00
我先是念Inception 对方不太能理解 就写下来 到后来他要向大家介绍我的时候 看着字又念不出来了
作者: Lex4193 (oswer)   2020-07-27 14:27:00
可是日本就是口音特别重阿XD 专精文法结果多益还输台湾XD
作者: Ricestone (麦饭石)   2020-07-27 14:28:00
特例吧...不然说不定是有阅读障碍
作者: AdmiralAdudu (嘟嘟噜都大都督)   2020-07-27 14:28:00
Costco跟Ikea这种是名字 创始人怎么念就该怎么念
作者: npc776 (二次元居民)   2020-07-27 14:28:00
语言的重点是沟通 双方要知道对方在讲什么 糟一点比手画脚重点是要能通 日式英语的问题就是跟真正使用英语的人很难
作者: Lex4193 (oswer)   2020-07-27 14:29:00
日式英文最大的问题是bus和bath这种日本分不出的发音会用
作者: sadlatte (伤心拿铁)   2020-07-27 14:29:00
不是互相干扰 而是这才是语言真实的样貌 本来就会有地区性差异 台湾的字典规定你牛仔裤要念牛子裤 事实上没人这样念 请问他编的字典是基于哪个地区的发音? 这是政治力介入 以语言学或社会学的东西来说 自然形成的东西本来就很难有个普世标准 请问英文是哪个人发明的?英国王室?不是吧 是一群人自然形成的沟通工具 那凭什么随便一个人跳出来说这个发音才是对的 你们其他人都唸错? 这语言的发音规则跟文法又不是他决定的 说英语的人是这样看待文法跟发音的 台湾人用台湾教育部那一套去学就容易碰壁 在台湾还可以说你没听过某个发音说那发音是错的 你去跟英国人美国人说cot caught只有一种唸法看看 often fungi都有四种唸法 这四种都是广泛被承认的唸法 还没算上地区变异 学语言要精通必须连文化都了解 不然只是学了皮毛而已
作者: Lex4193 (oswer)   2020-07-27 14:30:00
日文的方式去作词性变化,这种老外就完全听不出来了跟二次翻译一样的问题
作者: Solidsanke (生命何价)   2020-07-27 14:30:00
擖诱ㄛO口音重吧他们直接把音译的片假反过来用在英文上才变成那样的吧
作者: npc776 (二次元居民)   2020-07-27 14:30:00
沟通 先姑且不论文法正不正确 语言最基本的功能起码要有阿
作者: Ricestone (麦饭石)   2020-07-27 14:31:00
日本根本不是专不专精文法,它英文教育本来就很烂它小学到2011才有教英文,而且还是五年级才开始
作者: Lex4193 (oswer)   2020-07-27 14:31:00
日式英语词性变化就是日本自创自HIGH的产物
作者: Solidsanke (生命何价)   2020-07-27 14:32:00
五十音好学那纯粹是日本把英文大量音译成片假,固有的词汇也在音译,这问题超大的好吗,直接用英文不就好了
作者: AdmiralAdudu (嘟嘟噜都大都督)   2020-07-27 14:33:00
日式英文词性变化是指什么? 挺好奇的
作者: sadlatte (伤心拿铁)   2020-07-27 14:34:00
@astrayzip 加了e之后就会唸成一样的了 _a_e唸a 以此类推 英文还是有规则的 你会觉得不规则的大多是外来语 就尊重原本外语的发音 像Machine就是法语语源 法语ch唸sh其他有一些是旧式唸法 随着时间过去发音本就有所改变 像很多wh开头的在都演变成w发音了 还有些是美国人乱拼(?)或者不同地区特化出来的发音
作者: Solidsanke (生命何价)   2020-07-27 14:34:00
你学的既不是日文也不是英文,是日本的注音文,台湾的注音文你要不要学学
作者: oaoa0123 (ball ^ω^ ice)   2020-07-27 14:34:00
英语是特别乱没错,日耳曼语法语拉丁语还有各地方言超级大杂烩,也没有经过统一的拼音修正
作者: Lex4193 (oswer)   2020-07-27 14:35:00
AdmiralAdudu:我前面有举例,如果说像bath和bus这种日文假名比较不能区分的,日本人会自创新的假名读音......台湾的英语教育不会这么自HIGH又残害学子
作者: astrayzip   2020-07-27 14:39:00
是说台湾好像没有老师这词源去分组英文单字的?
作者: fragmentwing (片翼碎梦)   2020-07-27 14:39:00
大家讲的英文是英式还是美式,水是唸沃特还是瓦特
作者: npc776 (二次元居民)   2020-07-27 14:41:00
应该说美国腔跟英国腔顶多互相笑一笑 要听还是能懂的 日本
作者: Ricestone (麦饭石)   2020-07-27 14:41:00
自创怎么样的假名读音?
作者: npc776 (二次元居民)   2020-07-27 14:42:00
腔就摆明不给你懂的(ryhttps://www.youtube.com/watch?v=zhGnuWwpNxI 像这个
作者: castawil (′・ω・‵)   2020-07-27 15:06:00
这本用途错了,对外国人来说这本是学片假名的好东西
作者: civilian (pearly)   2020-07-27 15:10:00
会想买这种学日文
作者: hit0123 (@@")   2020-07-27 15:10:00
英文不是拼音文字 根本不是!
作者: hyd789 (bread)   2020-07-27 15:15:00
那片假名发音有够惨...
作者: loveapple33 (Endless33)   2020-07-27 15:30:00
全世界都开始讲日本语了,学英文干嘛!
作者: evita40221 (轮班星人Z)   2020-07-27 15:36:00
会英文学日文真的方便
作者: LinkMiguel (LinkMiguel)   2020-07-27 15:38:00
国家级呆脑兽
作者: hansioux (竹板凳)   2020-07-27 15:41:00
用注音去学台语的也是惨
作者: jaeomes   2020-07-27 15:47:00
kk音标还是我们的注音 其实在教的过程就是正音 教英语多片假名来就不太好了
作者: ks007 (kksskk)   2020-07-27 15:49:00
念日文
作者: panbanana (香蕉猴子)   2020-07-27 15:52:00
按蛇的头answer answer
作者: sylviehsiang (Shawn)   2020-07-27 16:06:00
SCHOOL 死孤儿
作者: sadlatte (伤心拿铁)   2020-07-27 16:19:00
楼上让我想到dark l 跟o当作ㄡ在唸的也是很多...
作者: maxxV3 (食言而月巴)   2020-07-27 16:41:00
有研究说,如果5岁之前没学好英文,之后再学就无法把英文当做母语了。呆脑兽(呆呢sor)。看个路(肯个路)。四个九(s ㄎㄟ就)。machine(ㄇ 训)school(s 故 ㄛ)。answer(ㄣ ser)
作者: lcw33242976 (干嘛抢我暱称)   2020-07-27 16:49:00
笑死XDD这怎么看起来很适合学片假名
作者: maxxV3 (食言而月巴)   2020-07-27 16:50:00
Inception(in ㄙㄟ ㄆ tion)。bath(贝 ㄙ)。bus(爸 ㄙ)。beach(必~~ ch)。bitch(必ch)。
作者: edwardtp (宅老爸)   2020-07-27 16:56:00
所以发音就会跟日本人一样烂,无法沟通
作者: rickey1270 (我大奈亚子毫无死角!!)   2020-07-27 17:04:00
疯了==
作者: LK1220 (LKo)   2020-07-27 17:19:00
日本英文不弱好吗,他们发音是原罪,有兴趣可以去看英检世界排名
作者: mc2834 (子虚乌有)   2020-07-27 18:16:00
你叫日本人讲V开头的单字,,怎么纠正都纠正不了,跟台湾国语的灰机一样无言
作者: suifong (小火柴)   2020-07-27 18:23:00
学中文从注音开始,学英文不学音标真的87
作者: raku (raku)   2020-07-27 18:38:00
像我国英文教学都严禁用注音去标示Winter=>Binta
作者: qqqlll666 (qq66)   2020-07-27 19:25:00
台湾英文要学好 学中文最好能改成中国那种拼音方式

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com