Re: [闲聊] 支语警察是谁画的?

楼主: DarkHolbach (宇智boyo)   2020-07-24 10:10:21
我自己很讨厌中国这国家,不过我倒觉得用词有中国的用语没什么关系,一个语言本来
就是会混合不同外语的产物。
像中文就混合了梵语(刹那、须臾……)、日语(经济、主义、会计……)、英语(逻辑、吉
他……)。国际语言英语融合的就更多了,有法语、德语、西语、希腊语……
我会建议不使用某些中国用语,也是因为我觉得这些用语没有我们平常用的词好,像是
中国人会说“做一个点餐的动作”,这个我就觉得不太好,因为点餐本来就是动作,讲
“做点餐的动作”有点画蛇添足。
还有中国人常常讲的“质量”,我也觉得不太好,因为一般来说台湾人要讲一个东西的
水准会用品质,要讲的是“质”的部分,后面加个量就有点奇怪。而且“质量”在台湾
已经有科学的用法和定义,那就是"mass",已经有科学的定义,那就以科学定义为主。
至于说用中国用语就会思想被同化,我觉得是不会,不然中国自己内部就不会有异议份
子存在了。
作者: egg781 (喵吉)   2020-07-24 10:11:00
看起来就是品质+数量创出来的,但很讨厌他们用在单一事物
作者: saimeitetsu (Sai Meitetsu)   2020-07-24 10:12:00
质量 视频 土豆 内存 闪存 硬盘 屏幕 封号 笔记本计算机 返现 亲 包邮
作者: diplomaMill (人在学店)   2020-07-24 10:12:00
视频我真的没办法接受,但是水口我觉得比台湾常用的汤口直观一点
作者: mayolane (mayolaneisyagami)   2020-07-24 10:12:00
做一个XX的动作是被英文影响吧
作者: SkyPlus (Sky)   2020-07-24 10:13:00
我是觉得有时候真的不懂,问一下 "走心" 之类是什么意思
作者: diplomaMill (人在学店)   2020-07-24 10:13:00
计算机不太算吧,不然计算机概论就是支语课程了
作者: Gwaewluin (神无月 孝臣)   2020-07-24 10:13:00
其实很早以前在台湾也有视频的用法,但现在应该没用了
作者: BenShiuan (璇璇)   2020-07-24 10:13:00
最强,没有之一
作者: qqq3892005 (ShinyaS)   2020-07-24 10:13:00
台湾本来就有的词就尽量避免讲支语吧 如果是新出现的概念、台湾没词可对应或很冗长的再考虑
作者: CorkiN (柯基)   2020-07-24 10:13:00
做一个XX的动作不是中国的用法吧==
作者: LOVEMS (等到越過天空那天)   2020-07-24 10:14:00
英文+1
作者: e2167471 (乔妹)   2020-07-24 10:14:00
思想同化肯定是会有 这并非关系到语言本身 而是关系到
作者: SkyPlus (Sky)   2020-07-24 10:14:00
以前导入经济那些词,也是有人写书介绍定义不是吗
作者: bruce79 (bruce)   2020-07-24 10:14:00
做一个XX的动作 你应该要先问台湾的服务业 为什么要发明这种假掰的话
作者: qqq3892005 (ShinyaS)   2020-07-24 10:14:00
我都讲VGA/HDMI线跟音源线耶
作者: emptie ([ ])   2020-07-24 10:14:00
做一个xx的动作是某些低水准的台湾人自创的 吧
作者: LABOYS (洛城浪子)   2020-07-24 10:14:00
做一个____的动作,政府机关,军警超爱用,哪里是中国用法
作者: ayubabbit (ウォロックが倒せな)   2020-07-24 10:14:00
中国这样有物理上质量(mass)的词吗
作者: egg781 (喵吉)   2020-07-24 10:14:00
网络上会被嘴而已,现实里同事朋友跟我说视频我也不会怎样
作者: Gwaewluin (神无月 孝臣)   2020-07-24 10:15:00
另外我听中国人在讲quality时,其实他们品质和质量都有
作者: emptie ([ ])   2020-07-24 10:15:00
只是没想到蔚为风潮…
作者: LABOYS (洛城浪子)   2020-07-24 10:15:00
你访问警察,她会狂说做一个取缔的动作,做一个拦检的动作
作者: LOVEMS (等到越過天空那天)   2020-07-24 10:15:00
感觉像 动词+ that+动作 那种
作者: mayolane (mayolaneisyagami)   2020-07-24 10:15:00
他们以为讲字比较多就比较有礼貌
作者: qqq3892005 (ShinyaS)   2020-07-24 10:15:00
军队用语就比较独特一点 不然“你各位阿”也是满莫名其妙的句子
作者: youareabitch (超健全空间)   2020-07-24 10:15:00
视频 摄像头 这两个是真的比较讨厌一点的==
作者: qqq3892005 (ShinyaS)   2020-07-24 10:16:00
那个,经济、电话这些词是和制汉语
作者: sunstrider (逐日者)   2020-07-24 10:16:00
2楼专业
作者: klaynaruto (影分身K汤)   2020-07-24 10:16:00
“走心”真的不知道是什么鬼
作者: egg781 (喵吉)   2020-07-24 10:16:00
高清在台湾也蛮多人会讲的,不过我个人还是喜欢用高画质
作者: magamanzero (qqq)   2020-07-24 10:16:00
质量 如果台湾不是先有质量 那是一个好词
作者: BenShiuan (璇璇)   2020-07-24 10:16:00
“立马”到底是不是,感觉以前就有在用啊
作者: bruce79 (bruce)   2020-07-24 10:16:00
计算机也算? 这种就是自己不清楚 然后拿出来乱说
作者: e2167471 (乔妹)   2020-07-24 10:16:00
警察真的很奇怪在新闻上都要装出一副官腔官调的样子
作者: emptie ([ ])   2020-07-24 10:16:00
走心不是台语吗
作者: Nravir   2020-07-24 10:16:00
警察系列K岛画爽的meme,结果到C洽推文各种胡扯钓鱼战人==
作者: emptie ([ ])   2020-07-24 10:17:00
还是这个走心意思不一样
作者: john0421 (沉默使者)   2020-07-24 10:17:00
阿宅 宅宅也是进化来的
作者: Abby530424 (亚斯卡雷)   2020-07-24 10:17:00
y1s1这TD4v说的是
作者: AdmiralAdudu (嘟嘟噜都大都督)   2020-07-24 10:17:00
你看 这不就抓错要被笑警察了吗?
作者: a000000000 (九个零喔)   2020-07-24 10:17:00
好无聊喔
作者: LonyIce (小龙)   2020-07-24 10:17:00
我比较好奇有支语警察为什么没有日语韩语警察 一堆莫名其妙的词却没人抗议
作者: ayubabbit (ウォロックが倒せな)   2020-07-24 10:17:00
中国用语跟台湾用语起始点一样 很多就用不用的习惯问题
作者: Adkoster747 (天疯嫁)   2020-07-24 10:17:00
道地→地道 豆浆→豆汁
作者: magamanzero (qqq)   2020-07-24 10:17:00
然后 视频 真的是狗屁不通的东西 这词倒底怎造的...
作者: cidcheng (c'est la vie)   2020-07-24 10:17:00
我一直以为做一个XX的动作是王品自己发明的 XDD
作者: SkyPlus (Sky)   2020-07-24 10:18:00
@LonyIce: 因为你问宅是什么,会有人热心解释
作者: qqq3892005 (ShinyaS)   2020-07-24 10:18:00
做一个OO的动作我觉得是语言能力不太好 讲话赘词,跟开头都要“然后”同道理
作者: egg781 (喵吉)   2020-07-24 10:18:00
视频~电视+频道吗?我乱猜的
作者: kurenaiz (红)   2020-07-24 10:18:00
现在一堆看中国电视剧 抖音 小红书的 质量视频已经成为
作者: ayubabbit (ウォロックが倒せな)   2020-07-24 10:18:00
以前还有注音文警察 日语警察还真的没印象
作者: emptie ([ ])   2020-07-24 10:18:00
视频就是音频的对应词吧
作者: safy (Ty)   2020-07-24 10:18:00
玩动作游戏长时间都是习惯用日文的硬值解释
作者: y1896547 (巴斯)   2020-07-24 10:18:00
干 所以走心到底是什么意思?
作者: poke001 (黑色双鱼)   2020-07-24 10:19:00
计算机不是吧= = 电脑以前就真的叫计算机
作者: safy (Ty)   2020-07-24 10:19:00
现在一堆人都在那边 前摇后摇 到底再摇什么我也想不透...
作者: magamanzero (qqq)   2020-07-24 10:19:00
如果是电视+频道 那也不会是现在这定义吧
作者: kudoshaki (法恩)   2020-07-24 10:19:00
我自己在讲话是几乎不会说XX的动作啦
作者: ayubabbit (ウォロックが倒せな)   2020-07-24 10:19:00
写字楼这个我超难理解
作者: MayBeSoft (小小瑜儿)   2020-07-24 10:19:00
觉得"质量"不行的 应该也要干谯"动漫" 不然就双重标准
作者: borhaur   2020-07-24 10:19:00
作死呢
作者: DWESOME (堆搜咪)   2020-07-24 10:19:00
请充值
作者: safy (Ty)   2020-07-24 10:20:00
动漫是动画+漫画当然没问题, 所以看到人家问我都推漫画
作者: a235477919 (牛逼张学友)   2020-07-24 10:20:00
日语有啊不过这边宅宅多本来就对日语宽容
作者: z77889 (WillyZ97)   2020-07-24 10:20:00
质量他们自己也在吐吧
作者: SkyPlus (Sky)   2020-07-24 10:20:00
像这没几个解释走心,开口喷人的却不少
作者: kudoshaki (法恩)   2020-07-24 10:20:00
动漫节是动画+漫画没有错呀
作者: STRO (LKK)   2020-07-24 10:20:00
视频在台湾是另一个意思
作者: poke001 (黑色双鱼)   2020-07-24 10:20:00
前摇后摇是格斗游戏或动作游戏里面的吧
作者: qqq3892005 (ShinyaS)   2020-07-24 10:20:00
把动画讲成动漫的确实有被干阿?可是很多时候在讲“动漫论坛”的时候就是讲动画漫画论坛,跟ACG同理
作者: keyman616 (bigpow)   2020-07-24 10:20:00
干,走心不是台语吗?怎么变支那语???
作者: mayolane (mayolaneisyagami)   2020-07-24 10:20:00
动漫是一个很烂的词啊,板上某段时间还会喷
作者: kevin79416 (mimizu)   2020-07-24 10:20:00
不是质量不行,而是用法不对,台湾也有质量兼具这种用
作者: skyofme (天空人)   2020-07-24 10:20:00
为什么只有支语警察?按照支语警察的说法是因为中国是敌国,日美韩不是,所以不用避讳日美韩用语
作者: eva00ave (loxer)   2020-07-24 10:20:00
词汇量低弱的ry一堆缩写缩到讲话都不会讲的
作者: frlair (法雷尔)   2020-07-24 10:20:00
我也很讨厌对岸的人事物~不过有些有趣的"支语"我会嘲讽性
作者: KimJongUn (金正恩)   2020-07-24 10:21:00
光”动漫”这两字 就不算中文了 算日文吧
作者: bruce79 (bruce)   2020-07-24 10:21:00
走心喔 现代用法是怎么样不清楚 但它是有出处的汉书晁错传 亲疏皆危,外内咸怨,离散逋逃,人有走心。
作者: HanadaIru (花田伊露)   2020-07-24 10:21:00
你举的那些是敌国吗?
作者: poke001 (黑色双鱼)   2020-07-24 10:21:00
动漫如果是拿来指动画那是真的可以喷一下明明还有含漫画
作者: xym12345 (bj)   2020-07-24 10:21:00
走心是台语没错啊= =
作者: kudoshaki (法恩)   2020-07-24 10:21:00
说到日语想到昨天朋友看到的一个包装
作者: P2 (P2)   2020-07-24 10:21:00
豆汁是绿豆的发酵液
作者: kevin79416 (mimizu)   2020-07-24 10:21:00
法,但在台湾不会说质量很高,只会说品质很高
作者: Hecarim (最爱XJ9)   2020-07-24 10:22:00
支语偏义得很匪夷所思 台湾讲质量动漫都是两者兼具
作者: y1896547 (巴斯)   2020-07-24 10:22:00
不是 我想知道走心的意思 不想知道他的出处
作者: qqq3892005 (ShinyaS)   2020-07-24 10:22:00
只要没抓错 要纠正人讲支语很OK。可是如果是菜逼八或国文不好抓错的,就乖乖被酸吧==
作者: LipaCat5566 (不断与时间竞赛)   2020-07-24 10:22:00
现代用语几乎都是日文
作者: seraph01 (ああああ)   2020-07-24 10:22:00
支那就是梵语啊 摩诃支那 佛经中指中国的称呼啊
作者: tindy (tindy)   2020-07-24 10:22:00
一个XX的动作不是中国来的啊...就是有很多人爱乱抓
作者: poke001 (黑色双鱼)   2020-07-24 10:22:00
卡通也不是中文吧
作者: john0421 (沉默使者)   2020-07-24 10:22:00
棒球 野球还不是一堆人用
作者: emptie ([ ])   2020-07-24 10:22:00
卡通4英文啊
作者: BenShiuan (璇璇)   2020-07-24 10:22:00
以前觉得是分心,结果在中国被当成 走进心里
作者: tkglobe (nashi)   2020-07-24 10:22:00
求视频的就把音频抽掉给他纯视频啊 cc 没声音怪我囉?
作者: frlair (法雷尔)   2020-07-24 10:23:00
小号最滥用吧~大家以前会说小帐or分身~我听到小号就受不鸟
作者: kudoshaki (法恩)   2020-07-24 10:23:00
希望大家纠正他们 > 希望大家有一个纠正的动作我就不知道怎么一堆人喜欢用后者的讲法...
作者: safy (Ty)   2020-07-24 10:23:00
用欧美日等国家的词汇=潮 用中国词汇会被战,就这样而已
楼主: DarkHolbach (宇智boyo)   2020-07-24 10:23:00
我是因为黄安用“做一个点餐的动作”然后说是中国用语才举例的
作者: qqq3892005 (ShinyaS)   2020-07-24 10:23:00
问题就是这些人本来就不知道有这个词、跟他说本来就有也不信、贴字典贴以前论坛截图也不信,只会跳针说字典也有收录某个支语阿。阿不然要怎么证明嘛?谁知道你没常识,不骂支语警察对不起自己
作者: KimJongUn (金正恩)   2020-07-24 10:23:00
分心和走心不一样喔
作者: TaiwanXDman (XD...)   2020-07-24 10:23:00
大家讨厌的原因是原本台湾就有的词被取代
作者: magamanzero (qqq)   2020-07-24 10:23:00
因为你只要有动作 不用真的去纠正 XDDD
作者: TaiwanXDman (XD...)   2020-07-24 10:24:00
像是台湾输给中国一样 如果台湾本来就没有的词用中国词 大家反感程度并没有那么高
作者: kudoshaki (法恩)   2020-07-24 10:24:00
喔干楼上突破盲点了
作者: qqq3892005 (ShinyaS)   2020-07-24 10:24:00
我以为支那是清朝的时候写给英国文书的“自称”耶XD,就China
作者: emptie ([ ])   2020-07-24 10:24:00
黄安不住台湾很久了吧XD
作者: jensheng09 (甲甲都从后面来)   2020-07-24 10:24:00
优化 台湾翻 最佳化
作者: keyman616 (bigpow)   2020-07-24 10:24:00
走心就台语的分心阿
作者: LOVEMS (等到越過天空那天)   2020-07-24 10:24:00
小号是乐器 这不能退让
作者: abcde79961a (shadecross)   2020-07-24 10:24:00
计算机? 就是这样才搞出支语警察
作者: ayubabbit (ウォロックが倒せな)   2020-07-24 10:24:00
日文理论上也很多争议的什么大丈夫
作者: Hecarim (最爱XJ9)   2020-07-24 10:24:00
一个动作这种赘词会让讲者有容错空间 但是听者会很不耐烦
作者: y1896547 (巴斯)   2020-07-24 10:24:00
原来是分心 感谢解答
作者: bruce79 (bruce)   2020-07-24 10:24:00
最佳化其实不好 怎么可能做到最佳
作者: huangjouui (jouui)   2020-07-24 10:24:00
台湾讲的中文就是一种方言 香港也一堆自己的用法
作者: AdmiralAdudu (嘟嘟噜都大都督)   2020-07-24 10:24:00
看来黄安分化台湾人真的满成功的 随口讲就会有人信
作者: kobe9527 (狗鼻9527)   2020-07-24 10:24:00
ラまい哈哈
作者: Hecarim (最爱XJ9)   2020-07-24 10:25:00
演讲这样教授一定电
作者: qqq3892005 (ShinyaS)   2020-07-24 10:25:00
欸?分心我台语都讲走钟耶?原来跟走心是同一个东西喔
楼主: DarkHolbach (宇智boyo)   2020-07-24 10:25:00
可能我身边也没人用这种用法,所以不是很清楚
作者: JamesChen (James)   2020-07-24 10:25:00
“经济“ 这类词是日文借中文,并把意思改了,然后我们拿回来用。
作者: huangjouui (jouui)   2020-07-24 10:25:00
是同样的语
作者: poke001 (黑色双鱼)   2020-07-24 10:25:00
我到现在也还真的不知道到底走心是什么意思= =
作者: tin123210 (tineye)   2020-07-24 10:25:00
第一段说没关系,第四段又说质量不好,那其他词会让有些人认为不能接受也很正常吧
作者: xym12345 (bj)   2020-07-24 10:25:00
走心就是“分心”啊
作者: shuang83 (behappy)   2020-07-24 10:25:00
计算机??笔记本??
作者: MayBeSoft (小小瑜儿)   2020-07-24 10:25:00
之前看到有人去看动画剧场版后 说自己去电影院看动漫
作者: emptie ([ ])   2020-07-24 10:25:00
走钟意思不太一样吧?比如说你的身材、长相…走钟了
作者: Hecarim (最爱XJ9)   2020-07-24 10:26:00
optimize翻最佳化才是对的 原意是as good as possible
作者: CornyDragon (好俗龙)   2020-07-24 10:26:00
计算机这词起源我看比电脑还早 教科书都写计算机
作者: Ayanami5566 (绫波五六)   2020-07-24 10:26:00
我觉得推文好像有有不少渔获...捕鱼场来了
作者: MrSherlock (夏乐克)   2020-07-24 10:26:00
走心不是分心,是走进心里去的意思
作者: bruce79 (bruce)   2020-07-24 10:26:00
走钟比较像 往不好的方向变了
作者: qqq3892005 (ShinyaS)   2020-07-24 10:26:00
计算机概念比电脑宽吧
作者: clou (清闲静)   2020-07-24 10:26:00
最讨厌的就是用动漫指动画...一整个智障
作者: ayubabbit (ウォロックが倒せな)   2020-07-24 10:27:00
台湾最早也是用计算机 笔记本就真的很诡异
楼主: DarkHolbach (宇智boyo)   2020-07-24 10:27:00
现在还是在用计算机科学这词吧
作者: qqq3892005 (ShinyaS)   2020-07-24 10:27:00
记得机械结构打洞的也是计算机
作者: oliver81405 (苦瓜)   2020-07-24 10:27:00
反对
作者: emptie ([ ])   2020-07-24 10:27:00
笔记本就notebook直翻而已吧?
作者: y1896547 (巴斯)   2020-07-24 10:27:00
走进心里...那走进心里是什么意思orz 放在心上?
作者: AdmiralAdudu (嘟嘟噜都大都督)   2020-07-24 10:27:00
是没在看新闻吗?记者警察超爱讲这种废话
作者: frlair (法雷尔)   2020-07-24 10:27:00
计算机概论 vs 笔记本概论
作者: poke001 (黑色双鱼)   2020-07-24 10:27:00
走心我是觉得不太像分心的意思 至少我看有些人用法不像..
作者: JamesChen (James)   2020-07-24 10:27:00
支那是歧视用语根本毫无疑问,这跟以前怎么用根本没关系。尼哥这个词,本来用法上也没歧视啊。
作者: borhaur   2020-07-24 10:28:00
平常生活也没人在用计算机取代电脑
作者: bnn (前途无亮回头是暗)   2020-07-24 10:28:00
语言就是这样演化的 个人怎么反对都没用的
作者: loveSETSUNA (味噌豆腐)   2020-07-24 10:28:00
走心在台湾是分心的意思,就是一堆人在那边蓄意改变辞意才是欠战
作者: MrSherlock (夏乐克)   2020-07-24 10:28:00
对啊,甚至还有什么走肾的orz
作者: tindy (tindy)   2020-07-24 10:28:00
看百度百科,也不是走进心里的意思啊
作者: LonyIce (小龙)   2020-07-24 10:28:00
说计算机的是反串的了吧XD
作者: AdmiralAdudu (嘟嘟噜都大都督)   2020-07-24 10:28:00
国中国文老师一直臭干这个用法 月考还出抓赘词题目
作者: deepmilk (甜食最高!!)   2020-07-24 10:28:00
品质就品质 品质数量的简称是三小?
作者: tindy (tindy)   2020-07-24 10:29:00
照他们百科写法,分心也是其中一个意思
作者: WFXX (各种婊人的新注音)   2020-07-24 10:29:00
××的动作不就台湾记者先开始的吗????
作者: ghostxx (aka0978)   2020-07-24 10:29:00
走心是心态炸裂、翻脸的意思,跟分心完全无关
作者: ayubabbit (ウォロックが倒せな)   2020-07-24 10:29:00
以国文老师的标准 ptt87%文都可以砍了
作者: keyman616 (bigpow)   2020-07-24 10:29:00
所以我日治时期出生的阿嬷走心这词用错囉??
作者: LonyIce (小龙)   2020-07-24 10:29:00
走心我记得好像有点感觉心都飞走了的感觉?
楼主: DarkHolbach (宇智boyo)   2020-07-24 10:29:00
我现在没在看电视了
作者: npc776 (二次元居民)   2020-07-24 10:29:00
品质这种东西不能量化 支与会说某样东西质量有87吗? 当然
作者: bruce79 (bruce)   2020-07-24 10:29:00
语言是互相影响的 就像中国也有用吐嘈 这就是个台语词
作者: shadowdio   2020-07-24 10:29:00
你质量了
作者: npc776 (二次元居民)   2020-07-24 10:30:00
不会啊 还不是会说质量很好 有多好? 没办法量化阿 那你这
作者: loveSETSUNA (味噌豆腐)   2020-07-24 10:30:00
还有宵夜在那边讲夜宵,方便面在那边方便面,看了就讨
作者: y1896547 (巴斯)   2020-07-24 10:30:00
目前推文的走心解释:1、分心 2、心态炸裂 3、走进心里
作者: bnn (前途无亮回头是暗)   2020-07-24 10:30:00
讲质量的跟那些讲cp值的 看有没有英语警察取缔你在cp三小
作者: emptie ([ ])   2020-07-24 10:30:00
品质如果是工厂出货都会有个范围吧,怎么不能量化
作者: shane24156 (喷水绅士)   2020-07-24 10:30:00
因为日语本来就是台语 韩语只会流行一时
作者: qqq3892005 (ShinyaS)   2020-07-24 10:30:00
其实都是老生常谈了。除了台湾本来就有的用语不需要改用支语,另外就是支语用一个词汎用到很多场合,用久会让语汇表达力下降,像之前就有吵过图画的很好明明有很多形容词,只想的出“质量好”真的是表达能力下降了
作者: storyo11413 (小便)   2020-07-24 10:30:00
最佳化或优化 我觉得用起来痒痒的
作者: shuang83 (behappy)   2020-07-24 10:30:00
台湾的走心就是台语来的 台语的走就是跑 难道跑进心里??
作者: ayubabbit (ウォロックが倒せな)   2020-07-24 10:31:00
cp 值我有遇过纠正的
作者: poke001 (黑色双鱼)   2020-07-24 10:31:00
心态炸裂这个我觉得比较像 实况上有听过实况主玩到走心之
作者: TYS1111 (TYS1111)   2020-07-24 10:31:00
虽然中国经常挟人口优势到处鸠占鹊巢这点很讨人厌,但文化交流带来的语言流变原本就是难以避免的,如同上面有人说的,在一些名词方面,跟台湾用语相比,中国用语有较烂也有较好的,是否要全盘反对我觉得可以视状况而定
作者: bomda (蹦大)   2020-07-24 10:31:00
这里把反敌国用词的人拿来嘲讽啊 活该被侵略 死好
作者: afking (挂网中)   2020-07-24 10:31:00
英文警察?你学晶晶体那样发文看会不会被嘘
作者: npc776 (二次元居民)   2020-07-24 10:31:00
CP=cost performance 没有问题啊
作者: bruce79 (bruce)   2020-07-24 10:31:00
日语本来是台语? 这是那个次元发生的事?
作者: keyman616 (bigpow)   2020-07-24 10:31:00
说走心是走进心里的人应该不是台语家庭长大的
作者: bnn (前途无亮回头是暗)   2020-07-24 10:31:00
然后北车什么的还不是照样喷著喷著就进入了语言圈里了
作者: chung2007 (2007)   2020-07-24 10:32:00
所以现在是一个走心各自表态?光这篇下面就三个解释了耶
楼主: DarkHolbach (宇智boyo)   2020-07-24 10:32:00
日语有影响不少台语吧,像便当就是
作者: afking (挂网中)   2020-07-24 10:32:00
话不好好讲就是欠嘘,管你支不支语
作者: jensheng09 (甲甲都从后面来)   2020-07-24 10:32:00
我的问题是优化跟最佳化 哪个比较好
作者: vivianqq30 (vivianqq30)   2020-07-24 10:32:00
立马我记得算支语?也听说过很古早就有人用 但开始替代比较常用的立刻/马上来使用是10年前左右的时候的样子
作者: gn00851667 (唯有湛蓝)   2020-07-24 10:32:00
嗯...70年前那个次元的事情
作者: alinwang (kaeru)   2020-07-24 10:32:00
国内开办电脑课时有用计算机概论这名目.
作者: puritylife (purity)   2020-07-24 10:32:00
走心我觉得是 认真在意了的意思
作者: qqq3892005 (ShinyaS)   2020-07-24 10:32:00
又在偷换概念。被嘲讽的是“抓错人”的语言白痴,你正常抓人“质量”或“动漫(误用为动画)”会有人骂你支语警察喔
作者: alen82515 (猛哥神信)   2020-07-24 10:32:00
看到google翻译被洗成那个破样,我一定把支语反到底
作者: a75091500 (凱洛がいらく)   2020-07-24 10:32:00
混用外语不是取代自己的东西,这样作不对
作者: keyman616 (bigpow)   2020-07-24 10:32:00
台语的走就是国语的跑,跑进心里?那是被车撞吧,笑死
作者: bnn (前途无亮回头是暗)   2020-07-24 10:33:00
语言实际上没有什么哪个比较好 典雅的用法和粗俗的用法都会传
作者: qqq3892005 (ShinyaS)   2020-07-24 10:33:00
讲错被打脸就扯侵略 不用不用==
作者: npc776 (二次元居民)   2020-07-24 10:33:00
在品管叫做良率 没有什么质量这种东西
作者: loveSETSUNA (味噌豆腐)   2020-07-24 10:33:00
是心跑掉了 说啥小呢
作者: shuang83 (behappy)   2020-07-24 10:33:00
CP可以是很多词的缩写 看你用在哪里而已
作者: poke001 (黑色双鱼)   2020-07-24 10:33:00
所以那个走心真的看不懂到底是三小阿XD 用法不一致阿
作者: puritylife (purity)   2020-07-24 10:34:00
使用一个词 难道不是看他好不好用吗
作者: bnn (前途无亮回头是暗)   2020-07-24 10:34:00
更多的时候积非成是然后流传下来的换了个意思多有所见
作者: poke001 (黑色双鱼)   2020-07-24 10:34:00
走心当认真,在意的用法好像也看过...
作者: keyman616 (bigpow)   2020-07-24 10:34:00
走心就是分心阿,说走进心里的人根本不会说台语吧
作者: atst2 (atst2)   2020-07-24 10:34:00
立马很早就在用了,“立马万言”,“倚马可待”都是形容人
作者: sunshinecan (阳光罐头)   2020-07-24 10:34:00
台语是跑心不是走(行)心吧? 音同跑路而非走(行)路
作者: loveSETSUNA (味噌豆腐)   2020-07-24 10:34:00
比起好不好用更多的是从众效应,所以用支语的基本上接触的圈子就是支那人啊
作者: TYS1111 (TYS1111)   2020-07-24 10:35:00
像视频质量分辨率我认为比较烂,但“激光”(=雷射)倒是没有比较差,甚至可以说更好一点
作者: ayubabbit (ウォロックが倒せな)   2020-07-24 10:35:00
雷射装甲
作者: atst2 (atst2)   2020-07-24 10:35:00
才思敏捷。立马后引申为当下,二三十年前很常见的用法
作者: hsinhanchu (hsinhanchu)   2020-07-24 10:35:00
点餐动作不是支语,是王品语
作者: poke001 (黑色双鱼)   2020-07-24 10:35:00
走心当分心用应该是台语 不过台语那个"造"是跑的意思XD
作者: bruce79 (bruce)   2020-07-24 10:36:00
雷射是音译 激光算意译?是这样吧
作者: GreenBow (Greenbow Alabama)   2020-07-24 10:36:00
承认自己是支那人形状很难吗? 借口一堆
作者: pkpk23456 (阿学)   2020-07-24 10:36:00
那个不是阿基师先用的吗? 现在做一个切菜的动作,现在做一个摆盘的动作,现在做一个滑进去的动作,那都是为了节目的效果啊
作者: atst2 (atst2)   2020-07-24 10:36:00
现在的问题是,很多以前台湾流行过的用语,过了流行大家不
作者: keyman616 (bigpow)   2020-07-24 10:36:00
没喔,台语字是写走心,念遭心,台语的走字意思是国语的跑
作者: npc776 (二次元居民)   2020-07-24 10:36:00
那个是踢牙老奶奶日文翻译的锅 laser跟leather写成日文再
作者: marchcharlie (井冈山田孝之)   2020-07-24 10:36:00
为什么没有日语警察 韩语警察喔
作者: qqq3892005 (ShinyaS)   2020-07-24 10:36:00
承认自己没常识又菜分不出什么是支语很难吗?借口一堆
作者: afking (挂网中)   2020-07-24 10:37:00
重点就混用外语啊,你讲中文中间不时加个英文日文就很烦
作者: marchcharlie (井冈山田孝之)   2020-07-24 10:37:00
标准答案就 因为他们没主张台湾是他们的一部份
作者: npc776 (二次元居民)   2020-07-24 10:37:00
翻译 皮甲就会变成雷射甲了
作者: emptie ([ ])   2020-07-24 10:37:00
其实走在古代中文本来就是=现代中文的跑
作者: js100 (js100)   2020-07-24 10:37:00
其实就中国在台湾政治不正确而已 不然日文一堆台湾直接用
作者: atst2 (atst2)   2020-07-24 10:37:00
用了,变成对岸常用,结果一些人没见过就以为是对岸用语
作者: ayubabbit (ウォロックが倒せな)   2020-07-24 10:37:00
有人在用韩语马 我只知道死米答
作者: Hecarim (最爱XJ9)   2020-07-24 10:37:00
走心绝对不是专心的意思
作者: bnn (前途无亮回头是暗)   2020-07-24 10:37:00
就跟英文拼法和美语拼法有些也不同了 英国要担心文化统战?
作者: bruce79 (bruce)   2020-07-24 10:37:00
点餐是动作 是王品语没错 看来大家都没去系列餐厅吃饭了才忘光光
作者: tindy (tindy)   2020-07-24 10:37:00
中国常用的用法比较偏"在意"啦
作者: loveSETSUNA (味噌豆腐)   2020-07-24 10:37:00
日语又不会改变你的辞意
作者: qqq3892005 (ShinyaS)   2020-07-24 10:37:00
欧巴就算韩语吧 虽然大概就韩剧圈用一下
作者: skyofme (天空人)   2020-07-24 10:38:00
反正我在台湾……从来没用过走心
作者: y1896547 (巴斯)   2020-07-24 10:38:00
黑人给我闭嘴 欧巴马
作者: magamanzero (qqq)   2020-07-24 10:38:00
你在文章里写 激安 除了特定版 大概率都会被喷
作者: ayubabbit (ウォロックが倒せな)   2020-07-24 10:38:00
大丈夫 泥棒 用心棒
作者: puritylife (purity)   2020-07-24 10:38:00
其实我觉得就只是因为"中国"两字
作者: poke001 (黑色双鱼)   2020-07-24 10:38:00
等等 所以到底走心是什么意思有没有统一点的解释www
作者: sienco   2020-07-24 10:38:00
中国出现一堆奇怪的中文名词要归功于党的全中文化(去外语化)政策
作者: qqq3892005 (ShinyaS)   2020-07-24 10:39:00
课金倒是很常用 说真的我忘记这词中文叫什么了
作者: emptie ([ ])   2020-07-24 10:39:00
这里讨论的词与那个政策没什么关系吧
作者: tindy (tindy)   2020-07-24 10:39:00
有人错认是"心态炸裂"大概是看什么名人被批评,观众说他走心
作者: ayubabbit (ウォロックが倒せな)   2020-07-24 10:39:00
充值?
作者: marchcharlie (井冈山田孝之)   2020-07-24 10:39:00
佛心公司!我要储值!
作者: loveSETSUNA (味噌豆腐)   2020-07-24 10:39:00
课金原本大概就是储值(并购买)中国叫充值
作者: npc776 (二次元居民)   2020-07-24 10:39:00
你在工地随便工具工法机械都是日文台语发音阿 去工地抓阿
作者: AndyMAX (微)   2020-07-24 10:39:00
台语的走 是跑开、跑走的意思
作者: alpaca131 (灰鹦鹉的芙莲子)   2020-07-24 10:39:00
点鸡视频
作者: gn00851667 (唯有湛蓝)   2020-07-24 10:39:00
就要看前后文 看放在哪里
作者: kirbycopy (铁面骑士)   2020-07-24 10:39:00
帮你做一个XX的动作明明是台湾之光 推给中国干嘛
作者: triplee (none)   2020-07-24 10:40:00
中国论坛现在流行词创造的频率太高了 质量视频这种已经算
作者: puritylife (purity)   2020-07-24 10:40:00
一个词也是有可能很多意思 还有可能借去用作别的意思
作者: vivianqq30 (vivianqq30)   2020-07-24 10:40:00
课金就储值/储点 以前课长还会被嘲讽成台币战士 现在是谢谢课长让我有游戏玩
作者: poke001 (黑色双鱼)   2020-07-24 10:40:00
课金应该是储值啦
作者: hitsukix (胖胖)   2020-07-24 10:40:00
汤口好像也是日文来的
作者: paxiex32 (阿力力很大)   2020-07-24 10:40:00
支那语去死谢谢:)
作者: ayubabbit (ウォロックが倒せな)   2020-07-24 10:40:00
真的 我怀疑中国人自己都看不懂这堆用词
作者: whu328 (whu328)   2020-07-24 10:40:00
质量台湾已经有科学定义的词了,你硬要套换成其他意思,根本语意不清;还有人扯动漫也不能一起讲的,请问关联在哪?
作者: diefish5566 (LOL板李奥纳多皮卡丘)   2020-07-24 10:40:00
你各位啊 这用法自动透出G8感
作者: puritylife (purity)   2020-07-24 10:41:00
不只工地 以前打垒球 用语都是日式英文 囧
作者: keyman616 (bigpow)   2020-07-24 10:41:00
台语的走=国语的跑,台语的行=国语的走,走心就是心跑掉了,分心的意思
作者: triplee (none)   2020-07-24 10:41:00
三小
作者: loveSETSUNA (味噌豆腐)   2020-07-24 10:41:00
有些人就很喜欢讲一些可笑的举例
作者: qqq3892005 (ShinyaS)   2020-07-24 10:41:00
红不让
作者: marchcharlie (井冈山田孝之)   2020-07-24 10:41:00
你各位啊 尔后
作者: mahimahi (鬼头刀鱼)   2020-07-24 10:41:00
2楼呕呕呕呕呕
作者: diefish5566 (LOL板李奥纳多皮卡丘)   2020-07-24 10:41:00
XX的动作是台湾语言癌 第一只舞的歌词就有了
作者: OrcDaGG (Orc)   2020-07-24 10:41:00
一开始看到走心 还以为和走神 走山 走钟类似 结果不是
作者: Hecarim (最爱XJ9)   2020-07-24 10:41:00
课金是用日本汉字 这也是一不小心会战起来的领域
作者: bnn (前途无亮回头是暗)   2020-07-24 10:42:00
课长本身又是另一个被借用产生新意义的名词了 课变成动词
作者: loveSETSUNA (味噌豆腐)   2020-07-24 10:42:00
原意跟走神差不多啊
作者: LOVEMS (等到越過天空那天)   2020-07-24 10:42:00
走神不好吗?听起来就很高级
作者: bruce79 (bruce)   2020-07-24 10:42:00
课 有征收也有赋税的意思 所以用课金还蛮有趣的
作者: npc776 (二次元居民)   2020-07-24 10:42:00
文言文的走就是跑 跑这个词是白话文才新增的
作者: poke001 (黑色双鱼)   2020-07-24 10:42:00
走心光这篇也好几种意思了
作者: ayubabbit (ウォロックが倒せな)   2020-07-24 10:42:00
封号是啥啊 砍帐号?
作者: triplee (none)   2020-07-24 10:42:00
词的创造思考模式跟台湾根本不一样 台湾最后也只会接收比
作者: keyman616 (bigpow)   2020-07-24 10:42:00
走心就一种意思而已
作者: qqq3892005 (ShinyaS)   2020-07-24 10:42:00
反正抓对了要怎么抓支语是个人自由 抓错还凹人被侵略我他妈一定嘴爆你
作者: emptie ([ ])   2020-07-24 10:42:00
是。= ban account
作者: micotosai (日本语が半人前の俺様)   2020-07-24 10:42:00
立马并没有,还在无线三台时代新闻台都讲立刻或马上,56k 摩电时代的论坛也没看过
作者: tindy (tindy)   2020-07-24 10:42:00
作者: triplee (none)   2020-07-24 10:43:00
较容易理解的名词 遇到莫名其妙的词汇一样绕过
作者: tindy (tindy)   2020-07-24 10:43:00
他们百科是好几种意思没错啊
作者: sienco   2020-07-24 10:43:00
中国的走心是对于某某事物往心里走的意思,台湾应该叫上心(放在心上)台湾走心是偏向分心、分神的意思
作者: loveSETSUNA (味噌豆腐)   2020-07-24 10:43:00
当初玩游戏刚接触中国人,整体讲小号还以为他们会吹喇叭
作者: micotosai (日本语が半人前の俺様)   2020-07-24 10:43:00
新闻时段不是新闻台
作者: puritylife (purity)   2020-07-24 10:43:00
就说了本来词就会有很多意思...
作者: OrcDaGG (Orc)   2020-07-24 10:43:00
封号也是北七缩写 跟走心一样弱智
作者: marchcharlie (井冈山田孝之)   2020-07-24 10:43:00
带着笑容你走向我 做个邀请的动作
作者: OrcDaGG (Orc)   2020-07-24 10:44:00
大号带血色
作者: borhaur   2020-07-24 10:44:00
以前玩天堂封号是指头上那个称号
作者: ayubabbit (ウォロックが倒せな)   2020-07-24 10:44:00
以前用支语本身都有点调侃意味
作者: Hecarim (最爱XJ9)   2020-07-24 10:44:00
看由来或典故吧 是变心或心不在焉的意思
作者: puritylife (purity)   2020-07-24 10:44:00
看你用在哪里 或是哪个地方的人习惯 都会不同
作者: Sabaurila (サブリナ)   2020-07-24 10:44:00
有一说一 lz这篇的质量还是挺可以的
作者: keyman616 (bigpow)   2020-07-24 10:44:00
说走心是支那语的人才是被支那语侵略吧,笑死
作者: y1896547 (巴斯)   2020-07-24 10:44:00
封号不是被赐予称号吗?
作者: Bencrie   2020-07-24 10:44:00
计算机本来就有啊
作者: loveSETSUNA (味噌豆腐)   2020-07-24 10:44:00
除了词还有一堆低能看了中国影片发音有问题,攻击讲公鸡,真可悲
作者: a125g (期末崩溃讨嘘哥)   2020-07-24 10:44:00
作者: vct886 (October)   2020-07-24 10:44:00
走心是往心里去的意思 别人只是想开个玩笑 结果你的心情
作者: qqq3892005 (ShinyaS)   2020-07-24 10:44:00
还有一个很好笑的就是“下本”把地下城副本的副本当
作者: emptie ([ ])   2020-07-24 10:45:00
封号还好吧? 感觉你在台湾讲永锁大概别人也不会误会成别的意思?(在有前后文的状况)
作者: miaobee (阿力)   2020-07-24 10:45:00
现在是被纠正就说人崩溃啊?
作者: bruce79 (bruce)   2020-07-24 10:45:00
如果要不烦恼用语 最简单就换个官方语言 用英文好了
作者: OrcDaGG (Orc)   2020-07-24 10:45:00
封号最早是帝王、君主加封、赐予的称号
作者: Sabaurila (サブリナ)   2020-07-24 10:45:00
信西 威勃 公鸡
作者: dustlike (灰尘)   2020-07-24 10:45:00
但原本帐号都是简称"帐" 曾几何时变成简称"号"了
作者: gn00851667 (唯有湛蓝)   2020-07-24 10:46:00
通常都会有前后文 通常都能很直观的理解
作者: afking (挂网中)   2020-07-24 10:46:00
版众接受度这么高以后大家用简体法文好了
作者: ayubabbit (ウォロックが倒せな)   2020-07-24 10:46:00
我是说心态啊 以前什么么么 厂厂
作者: dustlike (灰尘)   2020-07-24 10:46:00
这就是用语入侵啊
作者: emptie ([ ])   2020-07-24 10:46:00
所以我说是在有前后文的情况
作者: LOVEMS (等到越過天空那天)   2020-07-24 10:46:00
现在不是都说永ban ?
作者: AndyMAX (微)   2020-07-24 10:46:00
查百度也没用 他们自己就说这些语言都是中文程度不好的误用结果
作者: bnn (前途无亮回头是暗)   2020-07-24 10:46:00
有吗 还是有看到小帐吧 台湾用小号的通常会觉得和乐器混淆
作者: poke001 (黑色双鱼)   2020-07-24 10:46:00
现在应该是永BAN比较常听到
作者: frlair (法雷尔)   2020-07-24 10:46:00
立马好像是古语喇~早期只有古装剧会用~这我倒不排斥~
作者: a125g (期末崩溃讨嘘哥)   2020-07-24 10:46:00
其实语言真的会影响人的思考模式不少书有讲过 1984也有提过
作者: OrcDaGG (Orc)   2020-07-24 10:46:00
看wiki 对岸网友讲的封号 就跟PTT水桶差不多的意思
作者: ayubabbit (ウォロックが倒せな)   2020-07-24 10:47:00
现在是用什么词要先战一轮起源
作者: sienco   2020-07-24 10:47:00
台湾“计算机概论”这门课存在已久,不会有人认为是在教计算机怎么用吧
作者: loveSETSUNA (味噌豆腐)   2020-07-24 10:47:00
台湾以前是说分身就是了
作者: emptie ([ ])   2020-07-24 10:47:00
可是, 永ban严格来说不是中文啊
作者: a1234555 (肉宝宝)   2020-07-24 10:47:00
走心就是分心的意思吧
作者: Daicheng (Dai)   2020-07-24 10:47:00
说实在啦,傻眼猫咪、是在哈囉这种水准也好意思笑别人支语文化水准差?
作者: gn00851667 (唯有湛蓝)   2020-07-24 10:47:00
小号这个到是已经深入手游玩家了吧
作者: wolfrains (次郎号)   2020-07-24 10:47:00
第一支舞都1986年的歌了 怎么推到中国的头上
作者: puritylife (purity)   2020-07-24 10:47:00
起源不重要 起源或习惯 哪个跟中国不一致选哪个
作者: qqq3892005 (ShinyaS)   2020-07-24 10:48:00
西洽明明支语情形不多== 因为我前阵子有看到别人FB转贴小朋友作文满满支语,所以我现在相信是有这回事了。可是我觉得很多人根本是把自己在别的地方看到支语的怨气带来这边乱抓人
作者: kirbycopy (铁面骑士)   2020-07-24 10:48:00
还有中国的感冒跟台湾的感冒也完全不同意思
作者: AndyMAX (微)   2020-07-24 10:48:00
连中共官方发言人也不会用支语 不觉得耿爽每句话都很亲切
作者: bnn (前途无亮回头是暗)   2020-07-24 10:48:00
computer字源compute 电脑是商业上卖个比较吸引人的翻译名
作者: Hecarim (最爱XJ9)   2020-07-24 10:48:00
我是认为适合的词无所谓 不要像qqq3892005 10:30说的那样
作者: bruce79 (bruce)   2020-07-24 10:48:00
因为汉语词 新发明的就算了 有些是大家平常不用 看到了就说是支语入侵 这是很莫名其妙的
作者: kudoshaki (法恩)   2020-07-24 10:48:00
...中国感冒是什么意思?!
作者: npc776 (二次元居民)   2020-07-24 10:48:00
要说的话 计算机是学名 电脑是俗称
作者: emptie ([ ])   2020-07-24 10:48:00
可是照你这样说,90%以上的台湾用语跟中国用语不但系出同源而且用法至今仍完全相同。
作者: LOVEMS (等到越過天空那天)   2020-07-24 10:48:00
干兴趣感兴趣
作者: ayubabbit (ウォロックが倒せな)   2020-07-24 10:49:00
中国感冒是好的意思 很神奇
作者: Sabaurila (サブリナ)   2020-07-24 10:49:00
对某件事没兴趣=不感冒
作者: Kazetachinu (吾乃肉弟国子民)   2020-07-24 10:49:00
不熟悉的用语就推说是支那语的智障真他妈多
作者: Bencrie   2020-07-24 10:49:00
那被接受的有哪些?已知文本跟帧
作者: loveSETSUNA (味噌豆腐)   2020-07-24 10:49:00
废话,台湾具体上就是中国前一个朝代,一堆用法能差
作者: OrcDaGG (Orc)   2020-07-24 10:49:00
立马在三国演义里 是站立不动的意思 和现在完全不同
作者: kudoshaki (法恩)   2020-07-24 10:49:00
...三小(′‧ω‧)
作者: micotosai (日本语が半人前の俺様)   2020-07-24 10:49:00
歌仔戏好像有用?
作者: vct886 (October)   2020-07-24 10:49:00
总觉得最近很常听到走心这个词 简直就像是什么风潮一样有种跟听到是在哈囉一样的烦躁感@@
作者: qqq3892005 (ShinyaS)   2020-07-24 10:50:00
中国的感冒跟台湾意思相反 不过因为我本来就没在用台湾的感冒 所以没注意哪个是没兴趣哪个是有兴趣
作者: sienco   2020-07-24 10:50:00
中国感冒在2020是指武汉肺炎(误
作者: kudoshaki (法恩)   2020-07-24 10:50:00
所以在中国说“我对你很感冒”会变成告白吗(?)
作者: gn00851667 (唯有湛蓝)   2020-07-24 10:50:00
就会在这边常出现的就是些通用误差不大的
作者: LOVEMS (等到越過天空那天)   2020-07-24 10:50:00
质量有问题的是有时候就是没量:万中无一的质量好 不知道该说什么
作者: loveSETSUNA (味噌豆腐)   2020-07-24 10:50:00
你会有烦躁感代表你的国文水准让你感到不适,代表你不低能
作者: bnn (前途无亮回头是暗)   2020-07-24 10:50:00
即使英美分隔各自演化语言两百年也还是有90%以上系出同源好吗
作者: amgn997 (中二宝马哥)   2020-07-24 10:51:00
选择性歧视,一堆词语还不是用的真香
作者: micotosai (日本语が半人前の俺様)   2020-07-24 10:51:00
不熟悉(x) 非惯用语(o)
作者: Bencrie   2020-07-24 10:51:00
帧 = frame
作者: gg0079 (edr)   2020-07-24 10:51:00
走心在台湾比较偏向心不在焉这个意思
作者: poke001 (黑色双鱼)   2020-07-24 10:51:00
质量有些时候真的只讲品质没讲数量还用质量真的很怪
作者: Sabaurila (サブリナ)   2020-07-24 10:51:00
我也觉得别分这么细 大家都玩一样的游戏 一家亲==
作者: loveSETSUNA (味噌豆腐)   2020-07-24 10:51:00
光是真香就是中国来的用法
作者: bruce79 (bruce)   2020-07-24 10:51:00
用是在哈囉和什么塑胶做的 然后说中国用语没文化 这根本是来乱的
作者: bnn (前途无亮回头是暗)   2020-07-24 10:52:00
祯数是翻译名词 那个哪边先翻的好像不可考(?
作者: npc776 (二次元居民)   2020-07-24 10:52:00
水平还算可以接受 就level 基本上对话目的是要沟通 听得懂
作者: magamanzero (qqq)   2020-07-24 10:52:00
质量他们应该是指 品质的量 算是量化品质这词跟数量没啥关系
作者: poke001 (黑色双鱼)   2020-07-24 10:52:00
品质还能量化= =?
作者: shadowdio   2020-07-24 10:52:00
优化
作者: Hecarim (最爱XJ9)   2020-07-24 10:52:00
真香是meme 杰哥不要也是
作者: loveSETSUNA (味噌豆腐)   2020-07-24 10:52:00
塑胶都8+9在讲的,跟一堆中国人差不多程度
作者: qqq3892005 (ShinyaS)   2020-07-24 10:53:00
真香是中国来的 不过这个本身是梗 并没有取代词的问题,所以我个人觉得还好。严格反支的可能会觉得支那梗不能玩吧,不过之前也有人问“犹豫就会败北明明是支那版游戏的翻译,台湾不是这样翻”了
作者: wifi (请输入密码)   2020-07-24 10:53:00
老实说认为用其他国家的用语就会被同化 我是觉得很好笑啦
作者: Bencrie   2020-07-24 10:53:00
以前台湾翻影格、画格,不过那不重要。现在没什么人讲
作者: npc776 (二次元居民)   2020-07-24 10:53:00
我就不会在意太多 支语讲到别人听不懂我就不认为你有意思想跟我沟通 我就不会给你好脸色 很正常
作者: js100 (js100)   2020-07-24 10:53:00
所以high light翻高光 是支语还是台湾用法
作者: OrcDaGG (Orc)   2020-07-24 10:53:00
品质要怎么量化????? 多少数字才算是好?????
作者: frlair (法雷尔)   2020-07-24 10:53:00
中国文化 & 中华文化 本质上还是有差喇~古文有古文的美~
作者: Hecarim (最爱XJ9)   2020-07-24 10:54:00
不过洽民在讲香又不只有真香的意思 还有萌或女生香香意思
作者: gg0079 (edr)   2020-07-24 10:54:00
印象中祯数以前都是讲格数
作者: loveSETSUNA (味噌豆腐)   2020-07-24 10:54:00
所以造词跟梗都没问题啊,有问题的就是原辞意被改变了啊
作者: borhaur   2020-07-24 10:54:00
香的用法已经跟中国不一样了
作者: magamanzero (qqq)   2020-07-24 10:54:00
这就是问题 品质这东西 标准不同 用什么量去代表?
作者: gn00851667 (唯有湛蓝)   2020-07-24 10:54:00
身体是很诚实的 方便好用自然会取代
作者: Bencrie   2020-07-24 10:54:00
品质最好当然是 999,没炼过蒸馏水吗 XD
作者: xym12345 (bj)   2020-07-24 10:54:00
中国的“感冒”不是指应付不了那个人的意思吗?
作者: wifi (请输入密码)   2020-07-24 10:54:00
最大的问题可能就是对方听不懂你的意思而已
作者: MyuMyu (吗咩)   2020-07-24 10:54:00
作者: stardust7011   2020-07-24 10:54:00
封号、永Ban这些我觉得要说三阶段:锁帐(封号),表
作者: qqq3892005 (ShinyaS)   2020-07-24 10:55:00
真的要举例的话是云玩家。日本本来就有エアプ,台湾也是很早就直翻成空气玩家在用了,不过现在大家都讲云玩家,我自己也会用== 因为羞辱感真的很强
作者: gn00851667 (唯有湛蓝)   2020-07-24 10:55:00
改变了 那就改变阿...辞意本来不同时代就可能不一样
作者: magamanzero (qqq)   2020-07-24 10:55:00
那是他们品管的说法 一般人不是这样的
作者: a125g (期末崩溃讨嘘哥)   2020-07-24 10:55:00
以前还有键盘玩家啦
作者: wifi (请输入密码)   2020-07-24 10:55:00
听不懂意思 真的要沟通要嘛解释 不然还是换成对方懂得词汇
作者: puritylife (purity)   2020-07-24 10:55:00
应该说从古至今 一大票的词意思都不太一样
作者: bnn (前途无亮回头是暗)   2020-07-24 10:55:00
但是科技业highlight变成动词了又该有英语警察出没了
作者: lljjfrdr1 (111)   2020-07-24 10:56:00
其实不要说些听不懂、混淆的词就行...
作者: npc776 (二次元居民)   2020-07-24 10:56:00
不 是用的人多才会发生取代 这是很单纯的多数暴力
作者: loveSETSUNA (味噌豆腐)   2020-07-24 10:56:00
问题是大家还在用原本的意思,另一个国家不同意思,你跑来这边用就是你的问题啊
作者: alex912888 (alex912888)   2020-07-24 10:56:00
走心看用法,台语是分心,但比较少用;中国流行的走心
作者: magamanzero (qqq)   2020-07-24 10:56:00
我们只会说很甜 但他们会用质量高 (摊手
作者: MBAR (MBA高清)   2020-07-24 10:56:00
用语被同化不只是说话的问题,这是文化入侵,我们要比任何人都小心。当你的小孩嘴里说著视频,眼里看着中国综艺节目还有
作者: vct886 (October)   2020-07-24 10:56:00
不是 他们一般会加个否定词 说“不感冒” 代表没兴趣
作者: puritylife (purity)   2020-07-24 10:56:00
反正人类会自己适应拉 不好用会搞混的就不会多人用
作者: wolfrains (次郎号)   2020-07-24 10:56:00
宅跟日文原意也不一样 啊是有怎样吗
作者: jen10969 (爱犬)   2020-07-24 10:56:00
做一个OO的动作 不是某餐饮业者发明的吗
作者: wifi (请输入密码)   2020-07-24 10:57:00
语言本来就是为了沟通方便存在的...所以妳只能跟大多数人用
作者: kudoshaki (法恩)   2020-07-24 10:57:00
画面精美>画面质量高 、 音乐动听>音乐质量高
作者: Mk56 (魔导肥宅王)   2020-07-24 10:57:00
质量是偏向品质吧 就当偏义副词用就好
作者: aa1052026 (专骂蓝绿垃圾党)   2020-07-24 10:57:00
连60岁台派老女人都会用质量了
作者: wolfrains (次郎号)   2020-07-24 10:57:00
日文侵略好久 几时我们才会再变尼齁够
作者: Hecarim (最爱XJ9)   2020-07-24 10:57:00
highlight动词是强调的意思
作者: emptie ([ ])   2020-07-24 10:57:00
良率是一整批货的品质如何,但对单一件东西当然还是有量化的品管标准,比如说尺寸不能偏离标准太多之类的,品质本身当然是能量化的,不要为了反中国用语拿很奇怪的逻辑出来讲,事实上这词大家会不喜欢还是因为…跟mass重复了
作者: micotosai (日本语が半人前の俺様)   2020-07-24 10:57:00
这就很像对动画不熟悉的人狂讲钢弹剧情是同样的道理。真的会被讨厌
作者: npc776 (二次元居民)   2020-07-24 10:58:00
文化上不用担心 美日从食衣住行育乐全部都往台湾灌 台湾也
作者: loveSETSUNA (味噌豆腐)   2020-07-24 10:58:00
自己文化圈只接触中国人再跑到台湾圈说你要跟着13亿人用法走,难怪一堆人当警察,抓的就是这种汉奸
作者: kudoshaki (法恩)   2020-07-24 10:58:00
不要随便旧词新用旧说这是偏义复词(′‧ω‧‵)
作者: wifi (请输入密码)   2020-07-24 10:58:00
如果他们只看中国综艺节目就向往 忽略中国政治的问题
作者: shadowdio   2020-07-24 10:58:00
键盘xx也是对岸先的
作者: qqq3892005 (ShinyaS)   2020-07-24 10:58:00
某方面来说,支语警察就是在纠正“好用但有原本用法的词”。像视频就几乎可以完全对应影片,不会说比较难用,所以我是可以理解有人担心文化真的侵略下来把影片这个词搞不见。跟平常我们骂“再喇干”是同一个道理
作者: puritylife (purity)   2020-07-24 10:58:00
台湾就是特别容易接受海外文化的地方 美日韩中全都有
作者: frlair (法雷尔)   2020-07-24 10:58:00
很多英文直译的我就无法接受~前面举的"高光"就是~
作者: Sabaurila (サブリナ)   2020-07-24 10:59:00
上NGA Bilibili weibo 不会被同化我是不信啦==
作者: wifi (请输入密码)   2020-07-24 10:59:00
我觉得这样死好活该..我们可没有墙会阻挡资讯
作者: shadowdio   2020-07-24 10:59:00
论坛两边看 对面使用语言文字能力强多了 很难不被侵略
作者: puritylife (purity)   2020-07-24 10:59:00
上个网站就被同化统一的话早就被了
作者: qqq3892005 (ShinyaS)   2020-07-24 10:59:00
不过真的还是要搞清楚是不是支语再开抓啦== 不然无辜的人被抓一次一定从此讨厌支语警察
作者: gg0079 (edr)   2020-07-24 11:00:00
良率高不代表品质好吧 得看良率标准为何啊
作者: MBAR (MBA高清)   2020-07-24 11:00:00
美日不用担心是因为人家本来就对你台湾没兴趣 中国想统你啊,这么简单的道理都想不通?
作者: Bencrie   2020-07-24 11:00:00
会吗?从来没看过文本被纠正过 XD
作者: npc776 (二次元居民)   2020-07-24 11:00:00
没有什么好不好用 就只是用的人多不多而已 语言就多数暴力
作者: js100 (js100)   2020-07-24 11:00:00
对面论坛一堆缩写 根本比火星文还难阅读
作者: loveSETSUNA (味噌豆腐)   2020-07-24 11:00:00
就是有一堆人上了之后就中国很棒啊,因为他在台湾完全没体会到那种体制
作者: kudoshaki (法恩)   2020-07-24 11:00:00
高光台湾一般是会说精彩片段之类的吧(?)或者直接不翻译
作者: wifi (请输入密码)   2020-07-24 11:00:00
欸不是 中国也不少人研究台湾阿 也看台剧阿 他们会被同化?
作者: bruce79 (bruce)   2020-07-24 11:00:00
其实日语混用 也让人不太高兴 跪就跪 讲什么土下座 根本没考虑听不懂的人 而且应该要懂吗?
作者: emptie ([ ])   2020-07-24 11:00:00
为什么看个中国综艺要关心中国政治问题…这心态比较奇怪吧,我看美剧有需要知道现在美国是哪一个党在执政?
作者: puritylife (purity)   2020-07-24 11:00:00
所以我就说了阿 讲这么多都是假的 就只是因为"中国"
作者: Sabaurila (サブリナ)   2020-07-24 11:01:00
他们敏感带很多 用缩写或是代称才不会整篇不见
作者: js100 (js100)   2020-07-24 11:01:00
yyds gkd y1s1 zsbd 这东西有人看得懂?
作者: npc776 (二次元居民)   2020-07-24 11:01:00
所以你要用什么单位量化品质你缩缩看R
作者: magamanzero (qqq)   2020-07-24 11:01:00
我比在意的是政府文件出现这些中国用词
作者: puritylife (purity)   2020-07-24 11:01:00
然后 支语警察不管抓对抓错都讨人厌 谢谢
作者: loveSETSUNA (味噌豆腐)   2020-07-24 11:01:00
会啊,有人在微博说为什么台湾是中国的,中国人不能
作者: qqq3892005 (ShinyaS)   2020-07-24 11:01:00
我觉得那个缩写文化真的跟1984一样== 让很多中国网民
作者: k870357 (马铃)   2020-07-24 11:01:00
我都不用走心,现在都讲夹鸡鸡==
楼主: DarkHolbach (宇智boyo)   2020-07-24 11:02:00
中国一堆罗马拼音缩写完全看不懂
作者: tindy (tindy)   2020-07-24 11:02:00
你看不懂是因为不是你的流行语阿 ㄌㄌㄎ就很多人懂了吧
作者: emptie ([ ])   2020-07-24 11:02:00
一般都是先分析做出来的东西误差范围如何,然后设定超过x个标准差的样品要淘汰 这样吧
作者: puritylife (purity)   2020-07-24 11:02:00
台湾以前也流行搞一堆缩写谐音之类的东西
作者: qqq3892005 (ShinyaS)   2020-07-24 11:02:00
我还真的不知道萝莉控为什么要用注音写ㄌㄌㄎ 顺便问一下
作者: wifi (请输入密码)   2020-07-24 11:03:00
而且向往中国的人用了中国网站论坛 被限制东限制西会无感吗
楼主: DarkHolbach (宇智boyo)   2020-07-24 11:03:00
现在中国就1984的新语啊,你连反对的用语都不能用就会限制你的思想
作者: Sabaurila (サブリナ)   2020-07-24 11:03:00
就跟对岸一样用代称来自慰阿
作者: z45678915   2020-07-24 11:03:00
搞不懂台湾本来就有的词语却偏偏用支那语替代
作者: qqq3892005 (ShinyaS)   2020-07-24 11:03:00
==
作者: grec (三分鐘熱度)   2020-07-24 11:03:00
质性与量化研究 讲质量研究或质与量研究会觉得是不是是词汇量太少才这样写XD
作者: kevin870325 (darkage3461)   2020-07-24 11:04:00
退
作者: wolfrains (次郎号)   2020-07-24 11:04:00
文化侵略根本没有在算你是那一国的
楼主: DarkHolbach (宇智boyo)   2020-07-24 11:04:00
说到接触中国文化,玄幻版应该接触很多啦,但那版版友恨死共产党
作者: wifi (请输入密码)   2020-07-24 11:04:00
更加能体会到台湾的自由吧 用国外的东西不会变成外国人
作者: tindy (tindy)   2020-07-24 11:04:00
你问那些爱用的人啊,还有什么ㄈㄈ尺,开吉,乳提之类的
作者: a125g (期末崩溃讨嘘哥)   2020-07-24 11:04:00
正常来说 台湾有言论自由 爱不爱用中国用语都没差 但同样的别人爱不爱当支语警察也都没差
作者: gn00851667 (唯有湛蓝)   2020-07-24 11:04:00
少人用就会被淘汰阿
作者: seal998 (伪善的流沙)   2020-07-24 11:04:00
只是讨厌“在线等”,八卦那个支语警总偏爱用,干
作者: OrcDaGG (Orc)   2020-07-24 11:04:00
ㄌㄌㄎ是少数人自high语吧 又不是流行语
作者: kudoshaki (法恩)   2020-07-24 11:05:00
而且还有人会自愿帮忙解释(′‧ω‧)
作者: emptie ([ ])   2020-07-24 11:05:00
觉得是向往中国才去用对岸的网站,应该是误会了什么。大部分的情况还是偏向于没有其他的地方有相关资源吧…
作者: a125g (期末崩溃讨嘘哥)   2020-07-24 11:05:00
有正反两方才是正常 只有一边的声音时就不太好惹
作者: kirbycopy (铁面骑士)   2020-07-24 11:05:00
我最受不了phzf 这到底有啥好缩写的 又不是禁词
作者: magamanzero (qqq)   2020-07-24 11:05:00
正常啊 对岸作家还不是干在心里不敢说
作者: qqq3892005 (ShinyaS)   2020-07-24 11:05:00
我就有上玄幻版== 我2005年左右就上支那论坛找Fate的翻译来看了 以前的支那网络正常人真的多很多,所以我超讨厌习近平
作者: Sabaurila (サブリナ)   2020-07-24 11:05:00
配合政府
楼主: DarkHolbach (宇智boyo)   2020-07-24 11:05:00
去中国的网站几次你就会讨厌那种删文机制
作者: wtfviolet (什么鬼)   2020-07-24 11:06:00
同意,有些比原本的意思好当然可以用
作者: kirbycopy (铁面骑士)   2020-07-24 11:06:00
phzf=迫害真妃
作者: kudoshaki (法恩)   2020-07-24 11:06:00
不是有几个BL作家都被抓起来了?当然谯呀
作者: qqq3892005 (ShinyaS)   2020-07-24 11:06:00
我起点订了整部魔王奶爸 应该也有1、2000,说不见就不见呕呕呕
作者: Hecarim (最爱XJ9)   2020-07-24 11:06:00
质量当mass用形容词是大小 large 没人在用高低形容
楼主: DarkHolbach (宇智boyo)   2020-07-24 11:06:00
不是那个环境出身的很容易就踩线,然后不知道为什么
作者: vct886 (October)   2020-07-24 11:06:00
那个缩写文化有些中国人自己都受不了XD 还做了个翻译机
作者: a125g (期末崩溃讨嘘哥)   2020-07-24 11:07:00
对面玩起台语警察大概就是文章或人被举报吧而不是像台湾贴贴图而已
作者: Sabaurila (サブリナ)   2020-07-24 11:07:00
缩写有些用输入法能还原啦 ==
作者: k42k6xiii (已被遗忘)   2020-07-24 11:07:00
异议阿里
作者: suileen (swonMu琳)   2020-07-24 11:07:00
“做一个XX的动作”,是一堆白痴记者广为流传的白痴句子,真的智障
作者: wifi (请输入密码)   2020-07-24 11:08:00
用中国网站被搞过几次就知道了 根本不可能想被他们统治
作者: gg0079 (edr)   2020-07-24 11:08:00
做一个XX的动作 其实是记者代入的 以前也没人这么说话的
作者: LipaCat5566 (不断与时间竞赛)   2020-07-24 11:08:00
有啊 军中
作者: wifi (请输入密码)   2020-07-24 11:09:00
更多只是因为他们人多 找一些资讯或讨论相对方便1个XX的动作应该是军中来的吧
作者: xkiller1900 (cerberus)   2020-07-24 11:09:00
质量真的很智障...我就是讨厌支语,整个把台湾文化水准拉低
作者: wcp59478 (真是邪门)   2020-07-24 11:09:00
多数记者水准就别要求了 毕竟能力就那样而已现在整天只会报复性XX
作者: marchcharlie (井冈山田孝之)   2020-07-24 11:09:00
军中也很爱这样说啊 做一个XX动作
作者: a20351 (20351)   2020-07-24 11:10:00
有些词如果台湾没有就算了 有的话还用中国用语就觉得反感
作者: amsmsk (449)   2020-07-24 11:10:00
还当兵也很爱做一个xx动作 到底
作者: kirbycopy (铁面骑士)   2020-07-24 11:10:00
我觉得做一个XX的动作是一些服务业开始的 记者反而是后来才比较爱用
作者: gg0079 (edr)   2020-07-24 11:10:00
这大概是军人的资讯接受大概跟记者差不多吧
作者: kirbycopy (铁面骑士)   2020-07-24 11:11:00
像是去电信行就很常听到说帮你做一个开通的动作之类的
作者: xkiller1900 (cerberus)   2020-07-24 11:11:00
一堆智障妓者文化水准低落,语文能力差劲,还顺便学了一堆似是而非的支语来传播台湾人,偏偏一堆低教育程度的人超容易受到妓者影响
作者: vct886 (October)   2020-07-24 11:11:00
是从服务业来的吧 王X之类的不是还有上过新闻
作者: kkii9960 (零食中毒)   2020-07-24 11:12:00
我还是喜欢用硬核==
作者: marchcharlie (井冈山田孝之)   2020-07-24 11:14:00
就是一种想要掉书袋 假装很专业的感觉ww但根本就是冗言赘字
作者: KimJongUn (金正恩)   2020-07-24 11:14:00
硬核就hardcore啊 不然台湾得叫什么
作者: qqq3892005 (ShinyaS)   2020-07-24 11:15:00
我都念哈扣
作者: marchcharlie (井冈山田孝之)   2020-07-24 11:15:00
硬蕊(X
作者: GG888 (GG)   2020-07-24 11:16:00
应该用 华语 来代替 中文
作者: poke001 (黑色双鱼)   2020-07-24 11:16:00
记得是真的叫哈扣XD
作者: kudoshaki (法恩)   2020-07-24 11:16:00
哈扣呀
作者: kirbycopy (铁面骑士)   2020-07-24 11:16:00
但美国人hardcore的用法比较广
作者: qqq3892005 (ShinyaS)   2020-07-24 11:17:00
阿不然就 硬派写实
作者: oaoa0123 (ball ^ω^ ice)   2020-07-24 11:17:00
老实说讲科学定义没什么意义,科学名词跟日常用词不一定
作者: poke001 (黑色双鱼)   2020-07-24 11:17:00
台湾有的就直接外语拿来用了 根本没差阿XD 干嘛硬要翻
作者: charlietk3 (阿洛小花)   2020-07-24 11:17:00
走心就是心走掉了,不专心的意思
作者: lljjfrdr1 (111)   2020-07-24 11:18:00
台湾比较少会去硬翻译外语,很容易跟人讲话 中英混杂
作者: griffinj9 (從沙灘漂來的翼獅)   2020-07-24 11:18:00
凯道 博人 魔罗 希恰早就充斥中国用语,倒没见人抗议呢
作者: gn02118620 (Howard)   2020-07-24 11:18:00
做一个XX的动作 明明是王品集团旗下服务员最喜欢说的赘字..
作者: Hecarim (最爱XJ9)   2020-07-24 11:18:00
凯道不是开夜市那个吗(?)
作者: jageillolin (不推文主义者)   2020-07-24 11:18:00
真的只是开黄色笑话吗?别天真了
作者: qqq3892005 (ShinyaS)   2020-07-24 11:18:00
那是盗版问题== 人名翻译不是语音
作者: oaoa0123 (ball ^ω^ ice)   2020-07-24 11:18:00
做一个 的动作的确不是中国用语,跟你说话习惯比较有关
作者: qqq3892005 (ShinyaS)   2020-07-24 11:19:00
*不是语言
作者: marchcharlie (井冈山田孝之)   2020-07-24 11:19:00
凯道? 总统府前面那条?
作者: Bencrie   2020-07-24 11:19:00
那个不是被称为语言癌?
作者: gn02118620 (Howard)   2020-07-24 11:19:00
“两位您好,我是XXX(英文名)。”然后半蹲,“那我现在立刻帮两位做一个点餐的动作。”
作者: evelyn055 (绮希)   2020-07-24 11:20:00
不过语言是网络世界判明一个人特质的标准之一 怎么用当然是个人自由 你被怎么看待那也是对方的事了
作者: gn02118620 (Howard)   2020-07-24 11:20:00
讲话乍听很有礼貌 其实一堆赘字
作者: kudoshaki (法恩)   2020-07-24 11:20:00
是不会直接说“那我现在帮两位点餐”就好了腻
作者: gg0079 (edr)   2020-07-24 11:20:00
至少XX (的动作) 跨号里面以前真的蛮少听到的 至少没现在
作者: oaoa0123 (ball ^ω^ ice)   2020-07-24 11:20:00
做一个 XX 的动作这个词说久就不会用动词了,直接变中文
作者: Leaflock (民雄凤梨田切让)   2020-07-24 11:20:00
语言一定会有影响,你看那些用抖音、看微勃、支头支脑的小朋友就能感受到了
作者: gg0079 (edr)   2020-07-24 11:21:00
那么常出现 或许某些地区有 但绝对不像现在那么频繁
作者: oaoa0123 (ball ^ω^ ice)   2020-07-24 11:21:00
我反倒是好几年前有阵子常这样说== 还好后来戒掉了
作者: sasewill (sasewill)   2020-07-24 11:21:00
同意可以接受一些本来没有的词,但像质量这种国中理化就有的东西在那边支言支语真的很烦,另外我真的没听过视频线或音频线,业界都直接讲原文最多讲视讯线吧
作者: Leaflock (民雄凤梨田切让)   2020-07-24 11:21:00
做一个XX的动作是服务业争取时间思考接下来要怎么做的方法,白痴学去用后变成语言癌
作者: kudoshaki (法恩)   2020-07-24 11:22:00
我有刻意避免自己被影响(′‧ω‧)...
作者: new122851 (未若柳絮因风起)   2020-07-24 11:22:00
釜山行 尸速列车
作者: gn02118620 (Howard)   2020-07-24 11:23:00
质量视频我是真的觉得蛮烂的 其他我觉得还好 质量就是内涵 视频就是影片 内涵这个词的定义远比质量精准太多影片则是(moving picture) 在动的片段一样比视频精准
作者: qqq3892005 (ShinyaS)   2020-07-24 11:24:00
台湾就都讲 帮我拿那个 音源线、3.5mm、AV端子、VGA、HDMI
作者: xdctjh (冻顶)   2020-07-24 11:24:00
语言代表文化,不然你以为请说国语,汉语化,日本来改日文是太闲吗
作者: jerry840622 (小哥)   2020-07-24 11:24:00
我听不懂就会问,懒得管他讲什么词
作者: gn02118620 (Howard)   2020-07-24 11:25:00
水平水准 萤幕屏幕 从中文来看没什么差别
作者: js100 (js100)   2020-07-24 11:25:00
现在年轻的都玩抖音 动不动就来一句小姐姐= =小姐姐是三小
作者: kudoshaki (法恩)   2020-07-24 11:25:00
我听不懂会叫他说中文(X)
作者: gn02118620 (Howard)   2020-07-24 11:26:00
其实水平水准 都还不如标准、程度精确小姐姐就中国版的正妹
作者: marchcharlie (井冈山田孝之)   2020-07-24 11:27:00
小哥哥 小姊姊
作者: wtfconk (mean)   2020-07-24 11:27:00
支那最大的问题是经过文革后简化了太多东西,导致用词的贫乏,从他们什么死人骨头都能用巨大一词来形容就知道,导致每每听到这形容词就恶心支感上身
作者: kudoshaki (法恩)   2020-07-24 11:28:00
我觉得程度会比水平/水准好啦
作者: Hecarim (最爱XJ9)   2020-07-24 11:28:00
屏幕字面上比较像是需要投影机的那种 没有LED或CRT的感觉不过是通用的
作者: kirbycopy (铁面骑士)   2020-07-24 11:30:00
小姐姐不等于正妹阿 有时也会用来说迷妹
作者: randolph80 (S4PPH1R3)   2020-07-24 11:30:00
中国的土豆是马铃薯,这豆子也太大了吧,笑死
作者: hmt17 (Popo:(b゚▽゚)b)   2020-07-24 11:31:00
在中国称小姐是在招妓
作者: marchcharlie (井冈山田孝之)   2020-07-24 11:31:00
台湾的土豆则是指 子弹(X
作者: Hecarim (最爱XJ9)   2020-07-24 11:31:00
还好台中的土豆大小适中
作者: kirbycopy (铁面骑士)   2020-07-24 11:31:00
小姐姐跟小姐不同啊
作者: kudoshaki (法恩)   2020-07-24 11:31:00
台湾(X) 台中(O)
作者: protoss97 (wei)   2020-07-24 11:31:00
语言本来就是由大众定义的,大部分人觉得是什么意思,他就什么意思了,谁管你以前怎么用,不然现在宅的意思也早跟以前不同了
作者: kudoshaki (法恩)   2020-07-24 11:32:00
对,但是当人家13亿人口挤过来硬干你2300万的时候不先努力维持住自己的立场,很快就会被吞掉了像还有一个没提到的 称中国 内地 = =
作者: sasewill (sasewill)   2020-07-24 11:33:00
所以国台办每年才砸一堆钱文化统战啊
作者: kudoshaki (法恩)   2020-07-24 11:34:00
人口基数差太多了,你比多数决一定惨败(′‧ω‧)
作者: randolph80 (S4PPH1R3)   2020-07-24 11:34:00
有句成语叫做目光如豆,拿到中国用整个毁了,他们的土豆超大一颗,把马铃薯叫土豆超级没文化
作者: qqq3892005 (ShinyaS)   2020-07-24 11:35:00
内地那个有点危==
作者: happy2gether (快乐每一天)   2020-07-24 11:35:00
中国的走心=很在乎某个人感受,为他着想,很贴心的意思
作者: seanqqq (seanqqq)   2020-07-24 11:36:00
不喜欢就不要用,别人想用是别人的自由,在那边搞文字狱跟中国狗有什么不同
作者: mimikillua   2020-07-24 11:40:00
现在中国很常出现用英文字母替换字的情况 像是s=死 这
作者: anguse (unbearable whack)   2020-07-24 11:40:00
最好是能这样相比。外语基本上就是英译或意译。使用中国词汇根本不是意译。而是直接移植。
作者: plumcola (梅子可乐)   2020-07-24 11:41:00
吃饭听到服务生说xx的动作莫名火大
作者: mimikillua   2020-07-24 11:41:00
比注音文还糟糕
作者: afjpwoejfgpe (脖子黄)   2020-07-24 11:42:00
XX的动作那叫冗言赘字
作者: Oolong5566 (乌龙五六)   2020-07-24 11:43:00
作者: rockman73   2020-07-24 11:44:00
讲真的不就刚好中国是敌国而已 如果是美爸还不直接开舔
作者: shawncarter (Duffy Huang)   2020-07-24 11:44:00
你以为他们为什么在香港推行讲北京话?要不是当初国民党迫害台语,台湾人哪会这么容易被中国文化入侵!要建立文化的共同意识,就是从语言入侵开始!
作者: Yude0109 (Yude)   2020-07-24 11:44:00
老铁 顶你一个
作者: panbanana (香蕉猴子)   2020-07-24 11:45:00
我偏要讲企(启)业
作者: FinallyPeace (+0)   2020-07-24 11:48:00
发现自己反中平常却都讲中国用语 真香
作者: vicklin   2020-07-24 11:50:00
同样是英文不同国用法也有差
作者: randolph80 (S4PPH1R3)   2020-07-24 11:51:00
讲启业的记得说启鹅,因为他们也是这样说的
作者: spaiwana (水饺垫)   2020-07-24 11:51:00
可是 做一个...的动作 其实只是纯粹描述
作者: randolph80 (S4PPH1R3)   2020-07-24 11:52:00
去动物园看启鹅起发智慧,厂厂
作者: gm3252 (阿纶)   2020-07-24 11:52:00
这篇文章的质量不错
作者: gowaa (囧mmmmmmmmmmmz)   2020-07-24 11:53:00
应该避免字音字形混淆…不然会看不懂跟搞混囉~呵~
作者: ray10133 (AZA)   2020-07-24 11:55:00
蛮认同这篇的
作者: wolfrains (次郎号)   2020-07-24 11:56:00
不一定是数量 以前我们是文化输出国的时候也蛮大声的啦
作者: wowo72517 (永远的V)   2020-07-24 11:57:00
支那用语就是低俗
作者: fsuhcikt (后门干屎哥)   2020-07-24 11:58:00
其他国家的外来语用那么久 阿是变外国人没
作者: Hsieh455125 (Hsieh455125)   2020-07-24 11:58:00
说的好,我对中国的质量很反感
作者: NEKOWORKi (猫工)   2020-07-24 11:59:00
计算机不是教科书上都有吗?文组?
作者: laker7634 (HERRO)   2020-07-24 11:59:00
比较疑惑为什么中国都是讲“暴光”而不是“曝光”
作者: chensonic (不理不理左卫门)   2020-07-24 11:59:00
哪个好我讲哪个
作者: SAsong319 (沙之頌歌)   2020-07-24 12:00:00
语言最好没有影响 殖民者消灭殖民地语言是在消灭身体健康的吗
作者: hsiehfat (Okami)   2020-07-24 12:01:00
我很想问碰瓷到底是什么鬼,看过几次之后知道意思了,但语源到底是什么,跟意思八竿子打不著,不知道是哪个白痴发明的
作者: KhePri (史密提威威)   2020-07-24 12:01:00
这帖牛逼阿老铁
作者: SAsong319 (沙之頌歌)   2020-07-24 12:02:00
共同语言是形塑共同体的重要因素 语言都被入侵了要怎么建立独立的共同体
作者: qqq3892005 (ShinyaS)   2020-07-24 12:03:00
碰瓷的起源是支那会有人抱着花瓶之类的东西假车祸打碎,叫驾驶赔钱
作者: dreamerV (完了 柱子又配错惹)   2020-07-24 12:04:00
“质量” 好奇中国科学家理科生都不反感吗
作者: qqq3892005 (ShinyaS)   2020-07-24 12:04:00
就是挖坑给人跳还装无辜的感觉吧
作者: jimmyx2 (蓝色之月)   2020-07-24 12:07:00
同意,会混淆的不用,但有些中国用语就还好
作者: HenryLin123 (HenryLin123)   2020-07-24 12:08:00
视讯跟音讯,台湾哪来的视频?
作者: jaeomes   2020-07-24 12:10:00
之所以会讨厌 是因为他们确实有意图洗用词
作者: LeonardoPika (新竹李奧納多皮卡丘)   2020-07-24 12:10:00
小哥哥 小姊姊 走心 是在公三小
作者: lynchen (guan)   2020-07-24 12:11:00
在大数据时代,台湾用语一定被洗掉
作者: jaeomes   2020-07-24 12:11:00
或许是我想太多 但有种想让我们无法分辨两岸差异
作者: IVicole (//)   2020-07-24 12:12:00
台湾原有的词我不会去用中国版的
作者: frank0927 (frank0927)   2020-07-24 12:12:00
意思不同的词用支语真的徒增困扰
作者: cruchoco (苦巧克)   2020-07-24 12:12:00
敌国有意识的在清洗种族文化时就要小心
作者: frankexs (kn)   2020-07-24 12:13:00
外来语是原本没有的词,支语是取代台湾原本已经有的,不一样的概念
作者: SAsong319 (沙之頌歌)   2020-07-24 12:14:00
楼上某楼 不是想太多 洗用语就是中国渗透的一部分
作者: winter0723 (啾)   2020-07-24 12:14:00
如果是没有相似词语可以代替,或是语境比较特别的支语,我觉得用一用没关系,但什么视频、质量就算了吧
作者: pttha (这样)   2020-07-24 12:14:00
笔记本 计算机 是支语?
作者: frankexs (kn)   2020-07-24 12:15:00
电脑的支语是计算机
作者: hsiehfat (Okami)   2020-07-24 12:15:00
洗用语和文化入侵本来就是统战的一部分,这应该没有人不知道吧...
作者: HenryLin123 (HenryLin123)   2020-07-24 12:16:00
笔记本计算机=笔记型电脑。
作者: j821005 (j821005)   2020-07-24 12:16:00
大部分都只是意识型态造成的观感问题而已
作者: winter0723 (啾)   2020-07-24 12:16:00
原po说的外来词,也很多是台湾没有类似的用法,才采用外来语的
作者: webermist (岚湘)   2020-07-24 12:16:00
美国当时独立也是融合多国的文化来的啊 这根本跟统独没有必然关系
作者: louis791021 (路易呜呜呜)   2020-07-24 12:17:00
"很" "非常" "超" →支语 "特别" 支那人语汇量真的很可怜
作者: ray10133 (AZA)   2020-07-24 12:17:00
与其担心对方来的清洗 先担心自家人的中文程度退化问题吧
作者: qqq3892005 (ShinyaS)   2020-07-24 12:17:00
没人反对阿。可是大家讨厌支语警察是因为他妈孤陋寡闻没听过的词就当支语、被纠正还不认错继续污蔑人被入侵,这个有人肯承认吗
作者: puritylife (purity)   2020-07-24 12:17:00
ray让我笑出来了 真的蛮有道理
作者: clovewind   2020-07-24 12:17:00
老铁真牛b
作者: qqq3892005 (ShinyaS)   2020-07-24 12:18:00
板上大概抓过3次支语警察自己搞错的 每次被抓了都装死逃跑然后别人继续在那边污蔑说被入侵还不承认。真的恶心死了,完全就是支那泼粪手法
作者: HHH555JJJ (皕R实验)   2020-07-24 12:18:00
被敌国文化渗透r
作者: NiMaDerB (肥王)   2020-07-24 12:19:00
通常讲支语的有九成是中共同路人
作者: aa89028500 (Tim)   2020-07-24 12:19:00
走心就是分心啊,还是支那那边用法不一样
作者: m122156419 (SuPieBo)   2020-07-24 12:19:00
视频在台湾有别的用法
作者: frankexs (kn)   2020-07-24 12:20:00
外来语跟支语不会分,国文程度真的很差
作者: ChenYenChou (obov)   2020-07-24 12:21:00
闽南语也是支那语阿 选择性抵制?
作者: frankexs (kn)   2020-07-24 12:22:00
闽南语没有文字,去一边玩沙啦
作者: webermist (岚湘)   2020-07-24 12:23:00
像是新马也被华人文化"渗透"很多啊 但有人会觉得他们跟中国一样?
作者: ab4daa (nooooooooooooooooooo)   2020-07-24 12:23:00
xxx的动作我一直以为是妓者国文差接不出话来的
作者: chng8371   2020-07-24 12:25:00
中英混用是否也要审查一下?
作者: winter0723 (啾)   2020-07-24 12:25:00
这是要承认啥,不就事实吗XD,有些人就敏感过头,看到不熟的词就开枪,我还抓过一个支语警察酸“水兵服”,结果被我找到台湾国军也用水兵服这个词XD,不过我本身是不鼓励用对岸用词,台湾原本就有的还换干嘛
作者: SAsong319 (沙之頌歌)   2020-07-24 12:25:00
一堆马华拒绝融入马来西亚 仇视台独 还整天做大中国梦认为所有“华人”都要被中共统治 这叫没被影响?
作者: pian0214 (编一)   2020-07-24 12:26:00
台霉妓者一堆都收人民币,当然要听话洗脑台湾人啊
作者: thesoul (YSH)   2020-07-24 12:26:00
质量=品质物理老师头痛
作者: winter0723 (啾)   2020-07-24 12:27:00
回a大,中国的“走心”是用心、走入心里的意思,所以会听到他们讲:挖这个XX真的相当走心了
作者: kklighter (ro)   2020-07-24 12:29:00
豆汁最好是豆浆啦干
作者: klodia (klodia)   2020-07-24 12:30:00
走心、走神、走样、走钟
作者: qawsed999   2020-07-24 12:31:00
不说支语是因为支语跟国语字句相同意义用法却不同 久了国语语意就混淆了= =
作者: ray10133 (AZA)   2020-07-24 12:32:00
最好马华都支持中共啦 你平行世界喔
作者: s84760143 (櫂)   2020-07-24 12:32:00
不过很多用语确实会因为历史演变意思变成相反的,不少成语都有这种状况,如空穴来风本来意思是事出有因,现在则成为不实传言。道貌岸然原本为表情庄重肃穆变成虚假虚伪
作者: ray10133 (AZA)   2020-07-24 12:33:00
哪来的一大堆马华都支持大中国的梦
作者: randolph80 (S4PPH1R3)   2020-07-24 12:34:00
黄志明有拍youtube解释为什么一堆马华支持中共没看过没听过不代表没有
作者: winter0723 (啾)   2020-07-24 12:36:00
记得八卦版有马华现身说法,说他们那边确实有一群人做中国梦,主要是在马来过得不好+中国崛起,类似台湾9.2
作者: RAPPIRANGAI (行人)   2020-07-24 12:36:00
干你走心
作者: GivemeApen (高雄三上悠亚)   2020-07-24 12:38:00
一群用支那语的低端8+9被嘴就7pupu说人家支语警察 怎不说自己是文盲
作者: HoshiRyou (凉)   2020-07-24 12:43:00
做一个XX的动作 保证是台湾发明的...
作者: jtrtsay (《《【JT】》》)   2020-07-24 12:43:00
文革烂语
作者: qqq3892005 (ShinyaS)   2020-07-24 12:43:00
因为大部分时候都是文盲乱抓
作者: HoshiRyou (凉)   2020-07-24 12:45:00
现在上班旁边都中国人 重开机=重启 enter=回车
作者: kimono1022 (kimono)   2020-07-24 12:45:00
走心超烂 很像分心
作者: mirageclaw (达尔文的冰原狼)   2020-07-24 12:47:00
这种东西就是要求自己,建议他人,直接把他人抓来鞭就过火了,大家都用过外来语
作者: MyPetTankDie   2020-07-24 12:55:00
最后结论真的太小看语言了
作者: tin123210 (tineye)   2020-07-24 12:56:00
回车不是backspace而是enter吗…
作者: Bencrie   2020-07-24 12:57:00
回车是因为 enter 在以前古代键盘叫 return
作者: ray10133 (AZA)   2020-07-24 12:59:00
老实说 一个人的影片能代表整个国家大概的意志 那我真希望中国人不要把刘乐妍的影片当成大多数台湾人民的心声
作者: toykilled (科科)   2020-07-24 12:59:00
现在最多是云吧 以前台湾都说键盘xx
作者: home4129 (谁家玉笛听落梅)   2020-07-24 13:00:00
做一个XX的动作不是台湾记者先开始的吗= =
作者: tommy0472 (尼龙神)   2020-07-24 13:02:00
有支语警察没有其他国家就是因为讨厌支那啊 为什么讨厌因为各种打压还飞弹一直要射过来啊
作者: GermanGerm (菌哥)   2020-07-24 13:02:00
结论下成这样整篇烂掉
作者: XXXXHAY (四叉稻草)   2020-07-24 13:04:00
因为把持支那文化的是中共,是意图侵略我们的敌人,很难懂?
作者: onnax (日出了 晚安)   2020-07-24 13:05:00
在这里抓支语好像也没什么意义,去教导身边小孩的中文用词比较重要,他们看抖音或实况主很多都是中国人前几天跟姪女碰面,国小二年级还不太会写字就已经会牛逼、质量、小哥哥之类的用语了超可怕的,我们的下一代还没学会学校教的中文,就被娱乐文化的支语影响了
作者: angels0917 (请教导我单翼如何能飞)   2020-07-24 13:13:00
居然没有人提貌似当好像这个最低能的用法
作者: twic (Mr.song)   2020-07-24 13:19:00
走心是真的有两种意思无误
作者: panbanana (香蕉猴子)   2020-07-24 13:21:00
井蛙们,中国的中文才是正统,你们还在说啥呢?
作者: r901700216 (LS)   2020-07-24 13:21:00
mousemouse
作者: winter0723 (啾)   2020-07-24 13:22:00
ray才奇怪吧?台湾有一部分人确实是9.2啊,差只差在马华没法用选票看出亲中的比例而已,刘乐妍是比较夸张,但台湾确实有这样的人,外国人说台湾还有一堆人向往中国,我们也只能一边骂9.2游回中国一边捏著鼻子认啊
作者: panbanana (香蕉猴子)   2020-07-24 13:26:00
质量念“制”不是“执”,発音请明确
作者: blacktea5566 (黑茶56)   2020-07-24 13:27:00
很讨厌说视频的 除非原本就是对岸人
作者: winter0723 (啾)   2020-07-24 13:29:00
楼楼上,简字的发是“发”,“発”应该是日语,你漏馅啦
作者: AJhe0924 (A_Jhe)   2020-07-24 13:29:00
说真的我记得中国以前也是讲品质(但读作品ㄓˋ),不知道从什么时候开始讲质量的真的北七
作者: ZAXUS (YehSeafood)   2020-07-24 13:33:00
我们政府发言人也很爱讲做个V.动作这种冗词
作者: groundmon (JJ)   2020-07-24 13:35:00
推 我也是类似的看法
作者: s7503228 (情报屋)   2020-07-24 13:43:00
拍谢 不行
作者: jamiro0000 (jami)   2020-07-24 13:43:00
不太同意最后一段 文化影响还是很大(看看现在的抖音)
作者: jimmyVanClef (兄弟会将获得胜利)   2020-07-24 14:16:00
质量跟动漫是我绝对不接受的用法,其他的没意见
作者: qqq3892005 (ShinyaS)   2020-07-24 14:19:00
讲动漫的时候也要注意是把“动画叫成动漫”,还是台湾本来就有在用的“动漫论坛”这种叫法
作者: lolicat (猫雨果)   2020-07-24 14:19:00
视讯线和音源线啊 到底那个频是怎么来的?
作者: qqq3892005 (ShinyaS)   2020-07-24 14:20:00
https://i.imgur.com/a6auPWN.png不然2002年大家就用动漫称呼ACG了 支那还在看台湾字幕组的翻译咧
作者: lolicat (猫雨果)   2020-07-24 14:21:00
残体字跟人家讲什么正统?笑烂
作者: mypenisgood (我的笔赞)   2020-07-24 14:28:00
走心 我猜是情绪上来了 感动或是生气的时候都有人用我说支那用法啦
作者: simon81345 (猜猜我是谁)   2020-07-24 14:32:00
走心简单说,就是走进心里,现在大多用在指人开不起玩笑,太认真了!
作者: jaster205   2020-07-24 14:37:00
头发XDDDD
作者: alen0303 (艾伦零参 智商负三)   2020-07-24 14:43:00
大佬发帖 水平果真不一般 赶紧前来围观
作者: Rucca (Herr Chaconne ?)   2020-07-24 14:43:00
推最后一句XD
作者: kevin552216 (小小人物)   2020-07-24 15:04:00
走心就是分心阿,又不是支语,一堆低能支语警察
作者: RachelMcAdam (瑞秋卖灯丝)   2020-07-24 15:11:00
用语还好,但发音真的神烦XD,爆露、髪国,鹅罗斯起业、新西兰
作者: Cybermark (耗呆版张娜拉是我老婆)   2020-07-24 15:12:00
文字被洗掉你就不知道自己是谁了
作者: ZABORGER (乱入者)   2020-07-24 15:24:00
现在“水准”这个词 在台湾只存在于台语而已
作者: leo125160909 (中兴黄药师)   2020-07-24 15:30:00
我就偏激,支语滚
作者: evelyn055 (绮希)   2020-07-24 15:33:00
其实觉得会去喊支语警察的跟满口绿卫兵就同个水准,不看背后的原因只是为反而反,还乱用另外走心我们会觉得是“走出去”,但对中国人来说似乎是“走进来”的意思?
作者: andy86tw (MSYG)   2020-07-24 15:39:00
在台湾走心就是心跑掉了 心不在焉的意思
作者: qqq3892005 (ShinyaS)   2020-07-24 15:49:00
攻三小== 你是不是没被骂过没水准
作者: niwa88 (二羽)   2020-07-24 16:20:00
我就讨厌支语 支那贱畜去死
作者: chia0220 (憨鱼一号)   2020-07-24 16:26:00
的动作真的很赘字 可是的部分却还好
作者: MrSTRenGE (初阶魔法师.)   2020-07-24 17:31:00
所以走心到底是分心 还是记仇 推文也没有答案?
作者: Sing0703 (处处留情畜畜禽)   2020-07-24 17:49:00
豆汁是另外一种东西,豆浆应该是豆奶/豆乳

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com