翻译难,难于上青天~
但是有很多错译真的很烦……
(专有)名词、词组这两类算是最常见的吧。
铁棒(出自柯南)、标本空间、不是伊达这种。
另外就是文法、搞错对象之类的。
底下四首歌词翻译,射歌名,应该都很简单啦XD
1. 对着无垠的天空擡头仰望
很渺小对吧 我们哪
不过正因如此才要全力冲刺
终点一定是永远
在这儿给我看看你的认真吧
做不到就不是男人了
Get The World
https://youtu.be/uNIsCN9oKfc
2. 一边受着雨淋
一边想把未曾褪色的热烈思绪
在身体中向你传达 今夜!
给淋湿的肩膀
一个温暖的拥抱
指尖颤抖
为了寻求什么而漂浪?
Just Communication
https://youtu.be/oNJ4aBoRipg
3. 光芒穿云飞向远方
在体内扩展的环景图
脸被踹了 地球生气
就让火山爆发了
Cha-La Head-Cha-La
https://youtu.be/BPvigj_TH0Y
4. 与你肩并肩 和你手牵手
既是情人也想当朋友
说句早安又让我作了场梦
生活方式自然就好了
早安
https://youtu.be/DVvOgVGAsfU