[闲聊] 辛普森的台译是不是超过又自私?

楼主: SHCAFE (雪特咖啡)   2020-07-08 09:57:25
辛普森家庭 美国很有名的动画影集
以他对现实的幽默和神奇的预言出名
但是有看过原版又看过台译就知道
台湾的辛普森有一堆地方被改动
辛普森的台译是不是太超过又自私?
作者: LABOYS (洛城浪子)   2020-07-08 09:58:00
所以我不去看原版,就没事了
作者: pgame3 (G8goat)   2020-07-08 09:58:00
台湾有播辛普森原文版吗,之前看到盖酷有播原文版
作者: steven96414 (居居居居居)   2020-07-08 09:58:00
玩梗玩到对话接不上,画面跟台词没什么关系了
作者: syldsk (Iluvia)   2020-07-08 09:59:00
有啊,以前年代播过台配照原文翻译的
作者: kirbycopy (铁面骑士)   2020-07-08 09:59:00
盖酷的台板翻译好像不继续了
作者: berice152233 (WASHI买的zenfone2)   2020-07-08 09:59:00
下一篇南方
作者: class21535 (卤蛋王)   2020-07-08 10:00:00
翻译(X) 创作(O)
作者: berice152233 (WASHI买的zenfone2)   2020-07-08 10:00:00
不过这种地缘关系超强的动画,你直翻台湾人看得懂吗
作者: xxx60709 (纳垢的大不洁者)   2020-07-08 10:01:00
辛普森这种在地化不是翻译是二创阿,没毛病
作者: s210125 (coconut)   2020-07-08 10:01:00
直翻台湾人看不懂吧不过他那个也不算翻译了
作者: Manaku (manakU)   2020-07-08 10:02:00
直接看还是看得懂啊 不然加注释也行 太低估台湾人智商了吧
作者: Valter (V)   2020-07-08 10:04:00
你太小看美式文化了 去看游戏王光之金字塔台湾放映版 看有多少美式幽默笑得出来
作者: hsiehfat (Okami)   2020-07-08 10:05:00
翻译是无法克服文化隔阂的,这其实很两难
作者: hellwize (狱巫)   2020-07-08 10:07:00
就无聊当有趣 辛普森虽然看起来荒诞 但也不是随便写的
作者: sln5112 (Kousan)   2020-07-08 10:07:00
改动又没南方的经典...
作者: gremon131 (爱乱咬的灰鹦)   2020-07-08 10:09:00
照原版来配 可能很多人会黑人问号
作者: ilohoo (ilohoo)   2020-07-08 10:14:00
乱翻
作者: rock30106 (路过的大叔)   2020-07-08 10:21:00
翻的太超过,很多看不懂
作者: alvea (清)   2020-07-08 10:21:00
照正常翻保证没收视率
作者: weebeer626 (Weber)   2020-07-08 10:33:00
阿就不是翻译啦,干嘛执著
作者: tottoko0908   2020-07-08 10:35:00
那根本不是翻译啊哈哈
作者: ataky (七元)   2020-07-08 10:36:00
原版根本看不下去啊 台翻真的让这部活起来
作者: a3831038 (哭哭杰)   2020-07-08 10:39:00
看的懂又不代表懂梗,直翻只会让台湾人???不然你让美国人来看鱼的梗,他们也看不懂
作者: tuanlin (请不要呛我菜)   2020-07-08 10:44:00
就算懂哏也不一定会有共鸣
作者: NovaWolf (左手红中右手白板)   2020-07-08 10:47:00
盖酷是因为还没有新的 目前台湾翻的已经到最新的
作者: roy1100012 (roy)   2020-07-08 10:54:00
水管资源不是官方二创翻的作品 会让很多人看不懂?
作者: chuckni (SHOUGUN)   2020-07-08 10:58:00
原版很早以前有看过,后来没播八成就是没人看得懂
作者: randolph80 (S4PPH1R3)   2020-07-08 11:11:00
颇烂的
作者: MauMauGou (MMG)   2020-07-08 11:13:00
太自私了 应该照原文翻译让大家都不懂梗 这样才好笑
作者: k7t7v7 (老王)   2020-07-08 11:14:00
先说人家是翻译,再抹翻译很差,逻辑很棒
作者: justinhanahs (justinhanahs)   2020-07-08 11:17:00
一开始在地化做得不错 后来变成狂塞网络梗完全不管剧情 现在不知道怎么样了
作者: seal998 (伪善的流沙)   2020-07-08 11:19:00
那个塞梗塞到剧情支离破碎,完全不知道在讲三洨
作者: max83111 (攻击态度)   2020-07-08 11:33:00
反正照翻你也不知道在讲三小 不如塞梗笑笑就好
作者: tzouandy2818 (Naked Bear)   2020-07-08 11:48:00
台配辛普森就是垃圾
作者: ericyou0122 (羊)   2020-07-08 12:07:00
南方公园也是阿,翻成南方四贱客和改动台词配合时事,结果反响根本很好
作者: max83111 (攻击态度)   2020-07-08 12:09:00
作品本身不就是在反讽各种社会时事和现象的吗 那因地制宜反而才好吧 不然跑来台湾讲黑人歧视议题谁听得懂
作者: OldYuanshen (聊斋异说)   2020-07-08 12:10:00
没有人在乎啦:)
作者: nok1126 (Nok)   2020-07-08 12:12:00
这里是反指标
作者: PayKuo (柚子)   2020-07-08 12:39:00
不是啊,盖酷原版也上了,抱怨辛普森乱改那你去看盖酷,用遥控器投票嘛XD
作者: gasgoose (黑子当兵中)   2020-07-08 12:41:00
每次都要这样说,官方都说“改编”了是还想怎样
作者: jimmyVanClef (兄弟会将获得胜利)   2020-07-08 12:43:00
题材特殊,魔改成这样原厂没意见那我就没意见,虽然我不喜欢
作者: sillymon (塑胶袋)   2020-07-08 13:49:00
玩梗玩到对话变得有点牛头不对马嘴...你看阿扁巴巴大侠就不会有这种问题
作者: rs813011 (阿叡)   2020-07-08 13:58:00
梗太满变成剧情不重要,只是看他每一句是什么梗
作者: LuMya   2020-07-08 14:02:00
原作才自私 只会讲一些美国当地梗根本没人懂

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com