以今天流出来的鬼灭之刃完结情报而言
C洽版贴的是写对岸残体中文的情报
还有一些人会去逛汉化组的网站 那里也很多是使用残体中文的
对于剧透 汉化组 甚至B站一些影片 或是对岸的一些动漫讨论区 ......之类的
大家会因为是残体中文而拒看吗?
作者:
NARUTO (鸣人)
2020-05-10 22:50:00看看就好 花钱买的就要讲究了
作者:
YoruHentai (*゜ー゜)b )
2020-05-10 22:50:00盗版还嫌
作者:
Owada (大和田)
2020-05-10 22:51:00简体游戏都在玩了
作者:
dorydoze (dorydoze)
2020-05-10 22:51:00你看国外的paper会因为不是中文就拒看吗?
作者:
LiNcUtT (典)
2020-05-10 22:52:00不会
作者:
Owada (大和田)
2020-05-10 22:52:00最好有人不看剧透不是因为不想被剧透 而是因为那是简体字啦
作者:
dces6107 (爻文˙疯癫˙卫生股长)
2020-05-10 22:52:00基本上用盗版的就小声点吧
作者:
loverxa (随便的人)
2020-05-10 22:52:00有些色色网站汉化标五星旗还不是照看
作者:
YoruHentai (*゜ー゜)b )
2020-05-10 22:52:00这种方式很好解决 就是别看盗版垃圾 等正版繁体中文出来在讨论
作者:
dorydoze (dorydoze)
2020-05-10 22:53:00是说说不看盗版的都不知道本版以前是怎么苦?过来的XD
作者:
busters0 (ï¼´kDï¼³)
2020-05-10 22:55:00看盗版还嫌那么多
情报图出来 英文 日文 甚至韩文都有人解读了 残体算啥
不会阿 会去那些网站的前提一定是有什么需求让你去 ==这时候只要"什么需求"比因为简体字重要就不会在意了
作者:
dorydoze (dorydoze)
2020-05-10 22:59:00以前根本没太多管道看正版阿= =台湾代理商能进的作品有限,也不够及时性,当然只能自己搜寻资源哪像现在有巴哈那么好
作者:
Vulpix (Sebastian)
2020-05-10 23:03:00热腾腾的林阿姨的便当狗的便当,请低调。
作者: allo763 (青空) 2020-05-10 23:04:00
感谢都来不及了还拒看?
作者: jinzhu (生如朝露死如风) 2020-05-10 23:12:00
中华台北都没事了 残体字也没差吧
作者:
qlz (())
2020-05-10 23:15:00真正那么清高的人最好会去玩盗版......
作者:
medama ( )
2020-05-10 23:18:00真香
我还是菜鸡的时候报简体paper被教授嘴过 上不了外国期刊的都是拉机
作者:
vorsss (水潜的还不够欸)
2020-05-10 23:22:00当然不会阿 兴趣爱好面前 政治先放一边吧 看得懂才重要退一步说 就算翻译的再烂 也是别人劳动的结果 还是要感谢
板上一堆po的漫画截图都是简体中文你看洽友也没在意,跟随主流用盗版就好
不会,小粉红才在那边讲反中共等于反中国、不爱国汉奸、你都不要用MIC、不要用中文这种低能论述
作者:
michuo (michuo)
2020-05-11 00:15:00看盗版不在意 但是买正版实体书 我会很在意那种感觉质感差很多 毕竟一看到简体就觉得是盗版 而且也很丑
作者:
danieljou (ã‚~ã¤ï½ž)
2020-05-11 00:17:00比较想知道为什么那么多盗版组会用繁体
作者:
michuo (michuo)
2020-05-11 00:21:00因为一开始的翻译大部分都是台湾人做的 很多早期的翻译组都是台湾人 然后中国翻译组也被台湾影响再来就是繁体字比较好嵌字繁体字也比较好看 不太会误认
作者:
OochunoO (遥控器推广协会)
2020-05-11 00:28:00你以为对面那群仇日仇到看到日文就抓狂的都怎么追日文番
作者: tsmh240 (tsmh240) 2020-05-11 07:38:00
其实还蛮多的 不过哪是在繁体资源很多的前提下