总觉得最近有些莫名其妙就战起来的东西@@
像是农家好不好看还有闽南语是不是方言。
本来这篇不是在说注音写在旁边很讨厌之类的吗?
我觉得写注音没什么不好的,想要的话也可以写国字(这会是战点吗?抖……)。
像是我的情(玩)人(具)或者我的情(ㄨㄢˊ)人(ㄐㄩˋ)。
翻译也只是选了一个他觉得符合旨趣的翻译方式而已。
至于说到语言和方言。
有人认为方言的“方”是相对于中心而言。
这时候称呼某种话叫方言,就容易激怒用这些话说话的人,或想为他们发声的人。
因为他们说的话和中心的那个话之间不是平等的地位。
但其实也有一种思考方式是这世上没有语言,只有方言。
(应该说语言只是抽象上的概念,实际上交谈用的都是方言。)
所以大家说的都只是一种方言而已。
有语言学者说过中共的普通话是基于北京话、北方话这些方言制作出来的。