PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
C_Chat
[闲聊] 公主连结-琪爱儿 这到底什么翻译==
楼主:
plzza0cats
(西黑百夫长)
2020-01-02 16:50:23
https://i.imgur.com/4gOsBuN.jpg
琪爱儿....
日文直接唸照理说要唸切欸噜
怎么会翻成这样呢?
各位洽民觉得翻的好吗?
姆咪
佐仓大神表演
https://youtu.be/QjGAC67Ngcw
作者:
vsepr55
(vsepr55)
2020-01-02 16:51:00
你翻的比较棒,这样可以吗
作者:
stkoso
(Asperger)
2020-01-02 16:51:00
去专版问
作者:
NARUTO
(鸣人)
2020-01-02 16:51:00
日文也是翻欧美外文所以日文的音才不准
作者:
QBian
(小妹QB子)
2020-01-02 16:52:00
很可爱啊
作者:
NARUTO
(鸣人)
2020-01-02 16:52:00
你总不能川普用日文成特朗普吧翻成特朗普
作者:
Zenonia
(Zenonia)
2020-01-02 16:53:00
好歹给日文原文让我们判断吧
作者:
NARUTO
(鸣人)
2020-01-02 16:53:00
要翻也是翻拉丁文的音
作者:
scotttomlee
(ã»ã—ã®ã‚†ã‚ã¿ã¯ä¿ºã®å«ï¼)
2020-01-02 16:54:00
翻得很可爱就ok
作者:
phoenix286
(团子大家族)
2020-01-02 16:55:00
我也会翻琪爱儿欸 ==
作者:
hatsuka5566
(初花56)
2020-01-02 16:55:00
切欸噜比较亲切但这大概是CY爸爸指定的翻法吧 所以无解
楼主:
plzza0cats
(西黑百夫长)
2020-01-02 16:56:00
ちぇる 日文
作者:
Sabaurila
(サブリナ)
2020-01-02 16:56:00
原文是チエル啦 我也不知道怎么翻
作者:
h182182h
(Oligo)
2020-01-02 16:56:00
https://i.imgur.com/IZV0Fk1.jpg
作者:
NARUTO
(鸣人)
2020-01-02 16:56:00
看拉丁名怎么唸啊
作者:
QBian
(小妹QB子)
2020-01-02 16:56:00
我猜名字相关的翻译 原厂应该都会介入吧
楼主:
plzza0cats
(西黑百夫长)
2020-01-02 16:57:00
ぇ不小心大写啦==
作者:
Zenonia
(Zenonia)
2020-01-02 16:57:00
る绝对不能照音翻 不然听起来像噜管 噜肉饭
作者:
arrenwu
(键盘的战鬼)
2020-01-02 16:57:00
这翻译有什么问题吗?
作者:
chister
( )
2020-01-02 16:58:00
千工ㄦ
作者:
lexmrkz32
(SayHi)
2020-01-02 16:58:00
切乳
作者:
QBian
(小妹QB子)
2020-01-02 16:59:00
ミシャル也是翻蜜雪儿啊
作者:
shawntwo
(耀旭)
2020-01-02 16:59:00
还行吧,你那三个字难看死了
作者:
AbukumaKai
(ã‚ã¶ãã¾)
2020-01-02 16:59:00
我都翻七哈压
作者:
chister
( )
2020-01-02 16:59:00
キャル凯留 チエル知得留
作者:
adk147852
(Immortal)
2020-01-02 17:00:00
3工ㄦ
作者:
h182182h
(Oligo)
2020-01-02 17:01:00
チ你怎么翻切 要翻也是鸡欸鲁
作者:
pl726
(PL月見è‰)
2020-01-02 17:01:00
骑A乳
作者:
xsdferty035
(Free逛逛)
2020-01-02 17:02:00
中文叫切欸噜能听吗= =
作者:
ttcml
(三三)
2020-01-02 17:04:00
切噜噜
作者:
v789678901
(阿玮)
2020-01-02 17:06:00
キャル都能翻凯留,チエル翻个切瑠也可以吧
作者:
OldYuanshen
(聊斋异说)
2020-01-02 17:07:00
贪吃佩可到底是什么翻译==啊不小心嘘到
作者:
dustlike
(灰尘)
2020-01-02 17:08:00
这样应该翻切儿
作者:
sopdet
(进化素材)
2020-01-02 17:09:00
看了乡民的创意 我觉得搜内翻的很好==
作者:
s50189
(咕噜米)
2020-01-02 17:09:00
气矮额
作者:
h182182h
(Oligo)
2020-01-02 17:11:00
不是啊キャ是拗音翻凯留 チエル又没拗音
作者: Stat14 (统计14)
2020-01-02 17:11:00
幸好CY没请洽民当翻译= =
作者:
arrenwu
(键盘的战鬼)
2020-01-02 17:12:00
好险不是请你当翻译
作者: fored
2020-01-02 17:12:00
谢谢你让我知道 搜内翻译神翻
作者:
Chiyawagashi
(鬼畜和菓子)
2020-01-02 17:18:00
至少比你那三个字好
作者: palapalanhu (宅宅史莱姆Lv.1)
2020-01-02 17:19:00
不然翻骑爱了
作者:
qqq3892005
(ShinyaS)
2020-01-02 17:23:00
小黑好援气喔 可爱
作者: revise (小陶)
2020-01-02 17:24:00
切乳
作者:
gn00465971
(沙岚之焰)
2020-01-02 17:29:00
这又没问题 不爽去玩原文啊 虽然我怀疑你会看不懂
作者: solosliver (solo)
2020-01-02 17:30:00
披萨猫在专板被桶了啦 只能来这 水桶猫
作者:
gn00465971
(沙岚之焰)
2020-01-02 17:30:00
你同张图里面有个クロエ翻克萝依的这个发音差更多更欠嘴你不嘴你不嘴她的名字就该知道人名的日翻中怎么处理偏偏又要多事嘴个チエル 真的被打脸刚好以前有人嘴翻译结果上法庭屁都放不出啦 殷鉴不远
作者:
fsuhcikt
(后门干屎哥)
2020-01-02 17:33:00
七欸鲁 这样满意了吗
作者:
KudanAkito
(司令官 私がいるじゃない)
2020-01-02 17:35:00
通常原厂没有指定的话就是随代理自由发挥
作者: drakon (南宫熿)
2020-01-02 17:42:00
琪耶露
作者:
dog377436
(小狗怒吼)
2020-01-02 17:46:00
你可以去应征搜内翻译cy有公告チエル中文要翻什么吗 搜内这翻译又没有不雅字眼是在嫌什么
作者:
loverxa
(随便的人)
2020-01-02 17:49:00
七爷撸
作者:
felixr0123
(felixr0123)
2020-01-02 17:52:00
鸡夜撸
作者:
louispencer
(大侠吃汉堡)
2020-01-02 17:53:00
乡民翻译太神啦啦啦啦啦啦啦啦
作者: shane24156 (喷水绅士)
2020-01-02 17:53:00
贪吃配可比三小配可尼路有记忆点好吗 后者是哪里来的文青小说主角?
作者:
li1015
(123)
2020-01-02 17:54:00
切乳
作者:
h0103661
(路人喵)
2020-01-02 17:57:00
我也赞成贪吃佩可
作者:
cities516
(安安路过)
2020-01-02 17:59:00
切噜~
作者:
scotttomlee
(ã»ã—ã®ã‚†ã‚ã¿ã¯ä¿ºã®å«ï¼)
2020-01-02 18:05:00
搜内翻得不错了,老任feh一些女性名字感觉不够漂亮…卢特
作者:
akira00150
(アッー!キラッ☆)
2020-01-02 18:07:00
骑L
作者:
gn00465971
(沙岚之焰)
2020-01-02 18:12:00
照理说应该是"珮可琳"之类的吧主要问题是贪吃跟配可都是翻同一个地方重复翻译了ペコ 但リーヌ消失要用贪吃照理说也应该是"贪吃琳(or琳恩)"本来就拿腹ペコ(肚子饿扁)的ぺこ + 女性字尾组的听说是这样啦 其实我没玩那个リーヌ就是女性字根 ヌ只是日文惯用在法文上所以看起来会很像法国名而已就凯萨"琳"的那个琳
作者:
kirimaru73
(雾丸)
2020-01-02 18:23:00
完美翻法应该是把贪吃谐音成超可爱的女性化名字但贪吃这两个字很不好听 有点难拗MTG有个类似的例子 咕噜力莫 他的原文跟贪吃佩可几乎完全是一样的梗不过他是超兄贵独眼巨人 名字难听没差 佩可就……
作者:
h182182h
(Oligo)
2020-01-02 18:25:00
巨食佩可
作者:
qqq3892005
(ShinyaS)
2020-01-02 18:26:00
芭朵姚姚
作者:
gn00465971
(沙岚之焰)
2020-01-02 18:26:00
贪吃我是没意见 但是リーヌ不见了啊
作者:
h182182h
(Oligo)
2020-01-02 18:27:00
巨食小姐
作者:
qqq3892005
(ShinyaS)
2020-01-02 18:27:00
妖鬼琳娜
作者:
kirimaru73
(雾丸)
2020-01-02 18:28:00
因为莉露本身没什么意义 跟阿婷的阿字差不多
作者:
h182182h
(Oligo)
2020-01-02 18:28:00
夭鬼琳娜好像不错
作者:
gn00465971
(沙岚之焰)
2020-01-02 18:32:00
是没什么意义 但要说的话 是阿婷的女字旁才对而且前面已经用贪吃两字翻过的佩可我是觉得也没比较有意义...
作者:
qqq3892005
(ShinyaS)
2020-01-02 18:33:00
啊因为别人叫她是佩可酱R 不是叫利姆酱 翻贪吃酱也很
作者:
gn00465971
(沙岚之焰)
2020-01-02 18:34:00
这也不是像dumping翻阻尼 重复使用意义相同的两字喔... 好吧那这样我懂了游戏剧情里面不是叫全名喔
作者:
qqq3892005
(ShinyaS)
2020-01-02 18:36:00
照这逻辑应该佩可是名字 前面的贪吃只是暱称 跟小明的小 老王的老一样,琳是真的不见了
作者:
h182182h
(Oligo)
2020-01-02 18:37:00
可可萝会叫ペコリーヌ様
作者:
daidaidai02
(不推理的名侦探)
2020-01-02 19:00:00
请问切噜什么时候给抽?活动结束吗?
作者:
TrueTears
(真实之泪)
2020-01-02 19:00:00
切噜切噜 切碰
作者:
annahcr
(an4475)
2020-01-02 19:04:00
切仔卤 很像小吃摊
作者:
h182182h
(Oligo)
2020-01-02 19:12:00
琪爱儿日版也还没得抽
作者:
kankandara
(王世之阳)
2020-01-02 20:43:00
该说太好了安心存石...吗?
作者:
Erichikaunkr
(兩百四)
2020-01-02 21:55:00
贪吃佩可还行吧 名字硬要翻得跟原来组成一样比较奇怪
继续阅读
Re: [问题] 在冷兵器时代 真的有办法以一挡百吗?
argus0519
[讨论] 万年D级的冒险者
ladioshuang
Re: [AGA] 兼志谷星 真是个贪婪的女人
QB5566
[问题] 鬼灭有没有可能被JUMP要求不准完结阿
s1155697
Re: [问题] 在冷兵器时代 真的有办法以一挡百吗?
s0930194
[情报] 动画疯2020年1月新番授权情报
durantjosh
Re: [讨论] 重甲机神的后续如果出成小说有搞头吗
marklaiw
Re: [问题] 在冷兵器时代 真的有办法以一挡百吗?
ccyaztfe
[转生] 再见龙生,你好人生 39:校园篇
SuperSg
[BGD] 麻弥怎么擅闯民宅
ILoveMegumin
【VR】元オナクラ嬢の、愚痴話と手コキを。偶然再会した隣人OLお姉さんのストレス解消法は、ボクの感じている顔を見ることです…。
キメセク天国イキ地獄媚薬連続絶頂ノーカット2225分[SPECIAL COLLECTION]
【祝春ギフト】【龍Ver.】春の総決算 人気4レーベル15タイトルノーカット!! 2131分
メンズエステ盗撮 50人5時間 人妻エステティシャンに中出ししちゃいました。
【ゴールデン福袋】【福袋】巨乳・美乳にコリ勃つノーブラ乳首で中出しSEXを誘う痴女 2423分20作品フル収録
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com