身为一直潜水看文的四叶派,第一次发文如有错误,请多见谅
图片多,请小心手机流量
以下文章有些四叶素,不能接受的版友请左转
在追前一季新番时听着它的片尾曲
结果越听越不对劲
这首歌的歌词根本完全演绎了四叶的心境了啊
于是便忍不住发文将歌曲及翻译贴上来分享
“君に届くまで”/Little Glee Monster
https://www.bilibili.com/video/av51463078?from=search&seid=340834547955458860
(bilibili连结,音质佳,能接受再点)
https://www.youtube.com/watch?v=mM-gUUAeHE4
(更新YOUTUBE连结)
制服でいつも歩いていた 河川敷ひとり寝転んだ
独自一人躺在 一如既往穿着制服漫步而过的河床上
あの顷から少しくらいは いま大人になれているかな
从那时候开始到现在 是否变得更加成熟了呢?
いつだって追いかけてばかり 热い梦や甘い恋の
我总是在奔跑 总是在不停地追寻 热情的梦想和甜美的爱情
后ろ姿しか见えなくて いつも不安で
但却只能看得到你的背影 总让我惴惴不安
なぜか素直でいることが
之所以不敢坦承自己的心意
子供みたいに思えて
是因为会显得太孩子气
本当の気持ちを隠した 悪い癖でしょ
于是将真正的心情深深藏起 实在是个坏习惯 对吧?
どこに隠したのかも 忘れそう
就连真心话埋藏在哪里 都快忘了
笑うなら 笑ってよ
想笑我的话 就笑吧
すれ违う想い 太阳が照らす
原本纷乱的思绪 突然洒下一抹阳光
いびつな心も辉けるように
照亮我曲折百转的内心
乱反射を 缲り返して 一缕の光 君に届け
这道不断反射的 一丝光和热 希望也能传达到你眼帘
吹き抜ける风に あたらしい私
迎面而来的风 唤醒了崭新的我
ほどいたばかりの 髪をなびかせて
解开发带的发丝 在风中悠扬地招展
目を闭じれば 见える世界
闭上眼睛就能看到 心中所描绘出的世界
広げた腕を 翼に変えて
把我张开的双臂 变成洁白的羽翼
捡起滚到脚边的球
足元のボール拾い上げて
笑颜で投げ返したけど
带着笑容把它扔回去
走って来た少年の头上
但球却越过奔跑而来的男孩头顶
彼方に消えた
消失在远方
胸の真っ直ぐな気持ちを
心中率直真诚的那份心情
どこに投げたらいいのか
我又该把它扔向何处才好呢?
本当はいつでも分かってる なのに届かない
其实我一直都明白 然而却传达不到
なぜか意识しすぎて ぎこちない
不知为何太过于在意了 而显得笨手笨脚
https://i.imgur.com/rcSU093.png
笑うなら 笑ってよ
想笑我的话 就笑吧
高架线の上 电车が过ぎてく
高架线上 电车轰隆轰隆地驶过
あの顷の私 乗せて连れ去って
那时的我 也随着电车离开而远去
もし私が 変われるなら
如果我能够做出改变的话
https://i.imgur.com/5REDrl5.jpg
今日の気がして 空を见上げた
把握当下 抬头望向天空
失えないものを 胸の奥 思い浮かぶままに
无法失去的东西 在心底一个一个的浮现了出来
数えていた 君が何度も 浮かんで来る Ah
数着 数着 你无数次出现在我心中 Ah
すれ违う想い 太阳が照らす
原本纷乱的思绪 突然洒下一抹阳光
いびつな心も辉けるように
照亮我曲折百转的内心
乱反射を 缲り返して 一缕の光 君に届け
这道不断反射的 一丝光和热 希望也能传达到你眼帘
吹き抜ける风に あたらしい私
迎面而来的风 唤醒了崭新的我
ほどいたばかりの 髪をなびかせて
解开发带的发丝 在风中悠扬地招展
目を闭じれば 见える世界
闭上眼睛就能看到 心中所描绘出的世界
広げた腕を 翼に変えて
把我张开的双臂 变成洁白的羽翼
明日へ 飞び立て
飞向明天
每周追实况文已经持续很久了
五等分之中我最喜欢五月的个性跟人物设定
但却唯一支持四叶成为新娘
可能是因为在四叶身上看到一点自己的影子吧
支持四叶,即使被春场一路喂了一堆玻璃渣
只要最后能尝到那颗糖,我也无怨无悔
只希望四叶能有一个如同最后一段歌词般美好的结局
备注:新番名字是安达充的MIX,有兴趣的话可以看看
感觉五等分最新的108回也充满了安达充式青春的酸甜苦涩
完全没想到这回不是糖 也不是玻璃渣 反而促不及防的被塞了一嘴药丸!!
让我不禁想问,春场你最爱的漫画家真的是赤松,不是安老吗?