心血来潮跑去翻译 gigguk 的影片XD
我本来是用第三方字幕贡献的方式提交 但是大概要再等个两百年吧(远眺
就先用 Unlisted 的方式分享给大家吧
请开启字幕
请开启字幕
https://youtu.be/Ty0r3otV1fw
第一次翻译字幕 真的TM累(汗
但他的影片真的很好笑所以还是边翻边笑ww
目前已知的问题:
1. Chad: 本来以为是沙文主义,后来才知道比较像美国高中美式足球队长那种
万人迷/花花公子的形象
2. BANGER: 这个最难,而且目前也无解,因为只有英国人在用XDD 我的美国朋友
连意思是什么都不知道ww
3. 多罗罗那边 "chief" 我不知道是想玩什么梗
作者:
sd23652 (取名最花时间了QQ)
2019-04-18 12:08:00推翻译
作者:
Stan6003 (巨猩)
2019-04-18 12:09:00人家做喜欢的事又是人生胜利组 …
敢跟女友求婚还讲她一辈子赢不过waifu战场原真的是勇者....XD
作者:
f92174 (麻)
2019-04-18 12:16:00他给辉夜的评价好高
作者:
Xavy (グルグル回る)
2019-04-18 12:18:00今天来教你们治疗慢性忧郁症
作者:
YoruHentai (*゜ー゜)b )
2019-04-18 12:25:00多罗罗那是某个美式足球队球员嘴砲的梗
作者:
NukAnah (‘ ’)
2019-04-18 12:27:00感谢翻译,自认英文还可但充满动漫的英文真心听不太懂
你的选择是对的,去年七月翻过他的Darling in theFranxx影片,到现在还没过审zzzzz
作者:
lbowlbow (沉睡的小猫)
2019-04-18 12:49:00P5为何完全没有违和感啊wwwwww
作者:
redsa12 (哈吉米)
2019-04-18 13:03:00他超爱用banger的XD
DitF字幕我有帮忙审过 但是好像还是显示不出来= =
作者:
lv256 (等级256)
2019-04-18 19:14:00推翻译 强!影片不知道能不能可以设公开然后营利指回原影片