我觉得这是古早帝王时代阶级制度流传下来的吧
阶级不可僭越
才有因为年纪地点而有的不同称谓法
而日文还有这种语法
应该跟他们王室制度还存在
以及民族性强烈
也没受到太多外族入侵
在19世纪国际化时代
文化不太大变动
文化保存也因此保存很完整
才留下这样的说话方式
同理看韩国也是类似的情况
而中文应该也是有这样的语法
但中国历史上被蛮族清洗太多次
不要说以前
光看近代中国有文革就清洗过一次
这些清洗都是上层阶级遭殃
从五胡乱华洗到文革
早就荡然无存了
而东南亚华人
以前都是中国下层庶民出海去的
自然也不会有什么贵族文化流传下去
所以应该就是这样
中文的阶级式说话方式就没有流传下来
只有在一些戏曲文本中出现
作者:
SOSxSSS (可爱的女孩有大大的jj)
2019-04-14 23:01:00人生还是有一段时间会失去你我他的
作者: akuma183 2019-04-14 23:02:00
日本变得才多好不好 不管腔调还是文字 都是近代才定下来
作者:
an94mod0 (an94mod0)
2019-04-14 23:05:00文革?您认真?
日语的语言跟他们的“和”中心思维有关跟阶级制度倒是没什么关连
说文革很合理啊 文革死最多的就是 地主 有钱人 老师 这些东西
日本天皇只是神主牌,打是底下的在打天皇再怎么样也顶多穷困潦倒,没有人想推倒天皇上位倒是拿天皇当神主牌是有发生过
作者: akuma183 2019-04-14 23:22:00
简单的说 日本人觉得天皇就是现人神 有神格的人
所以你很难解释推倒天皇的正当性 其他人超容易把你打下来的
作者: akuma183 2019-04-14 23:34:00
就算是现在 开天皇的玩笑都会炎上了 这种环境下怎么动?
文革先不管啦 中国就是一堆外族一直混血进来 也影响文化
推说英文的那位你可以去查看看拉丁文的自称词变化,他们是在不同方向的复杂化
作者:
senshun (æ·º)
2019-04-15 00:34:00敬语、谦称消失的关系