楼主:
rfvujm (Rfvujm)
2019-04-10 16:55:23这边要讲一下
网红是台湾智障脑残记者自己发明的词
当时还没youtuber这个词
像蔡阿嘉
白痴媒体就创了网络红人这个词
顾名思义是要先红才是网络红人
结果现在直接把网络红人连接到youtuber
干他妈的youtuber=红吗?
没人知道自己每天无聊上传影片观看数的也叫网红?
记者真他妈国文0分
不要说什么约定俗成啦
哪天记者开始叫中国台湾久了难道也约定俗成?
※ 引述《LABOYS (洛城浪子)》之铭言:
: 我在想喔,
: 我现在基本上,可以直接看日文小说和漫画,也会翻译。
: 因为我讨厌中国用语,我甚至自己翻了一整本的哥布林杀手第一集。
: 一般的动画,声优节目我也有办法直接听。
: 但是,就算是我这样,
: 我就不会接触到中国用语吗?
: 我打WOW,还是学会了什么叫划水,什么叫小号,什么叫奔放点,什么叫眼神交流团
: 电视新闻还是告诉我什么是网红,什么叫接地气
: 网络趣图还是告诉我什么是真香,什么是我已经没有
: 所以要怎么坚壁清野,完全不用中国用语。我想不透,
: Bilibili 那么多人在看 XDDDD
不对吧 youtuber流行前不就有很多网络名人了吗那用网络名人称之就好了 干嘛还要发明个网红
作者:
Qinsect (Q虫)
2019-04-10 17:01:00在台湾不是什么都要中文化
作者:
waitan (微糖儿>////<)
2019-04-10 17:03:00Youtuber就直接讲Youtuber就好了啊 硬要叫什么网红真的很蠢
虽然赞成不是什么都要中文化,但这种想法正是翻译权被拿走的原因之一。
网红不只包含youtuber吧 实况主之类的也算吧
网红包山包海就算不开实况,只是经营个人脸书部落格,
作者:
waitan (微糖儿>////<)
2019-04-10 17:07:00很莫名奇妙啊 什么都要叫网红 名店就名店干嘛说网红店
作者:
Vulpix (Sebastian)
2019-04-10 17:13:00网红没问题,有问题的是网红=youtuber。像以前郑公、柏油就可以算网红,个人意见。youtuber比较麻烦,中文目前没有对应词,更何况在其他平台上传影片的呢?dailymotion之类。dailymotioner吗?
作者:
lcomicer (冷水青蛙锅)
2019-04-10 17:23:00用网络艺人呢?
作者:
ssarc (ftb)
2019-04-10 17:55:00网络红人,然后不是对面先用的吗
作者:
owo0204 (owo0204)
2019-04-10 18:53:00为啥一定要中文化一个怪词不懂难道有人听不懂youtuber?
作者:
Vulpix (Sebastian)
2019-04-10 18:57:00我在意的是英语创出youtuber就够怪了,弄一个类似UP主之类的词不是更泛用吗?