※ 引述《hms5232 (未)》之铭言:
: 我不认为这是一个可以拿来当作被中国用语侵蚀的借口
: 会分不出到底是不是中国用语很多我看是中文素养不足(阅读量不够)
你这言论我真的是看了很火大耶,我先说我也不喜欢“现代中国网络流行语”
但是我真的不懂你的优越感哪里来的啦,还中文素养咧,中国用语不是中文?
我不是要说什么中文也是中国来的,你反中就干脆不要说中文这种滑坡质疑喔
我问的就只是“怎么区分”而已,像是“上车”到底是不是中国用语你怎分辨
你可以告诉我到底要有怎么样的中文素养,才有办法区分这是不是中国用语吗?
: → MidoriG: 我看中文里一堆和制汉字也没使中国人变成日本人 04/07 19:36
: 能打个比方吗?一时之间我不太懂意思
这个我也是看了有够傻眼,你连和制汉语是什么意思都不知道,真是高深的中文素养
这里我也还不谈政治立场喔,不是什么主张你接受和制汉语也应该接受中国用语喔
同样也只是很简单的,你没有办法区分什么是和制汉语,怎么区分什么是中国用语?
再举个例子,请问“立马”是不是中国用语?我他妈小学的时候就有人在用啦zzz
我觉得啦,你不喜欢中国用语可以,你觉得中国用语入侵等于文化统战很严重也可以
但是我真的超不爽明明自己不会分,然后到处纠正别人,甚至嘲笑别人中文素养不够的
我每次因为这样被嘘都会超他妈不爽,我不管你政治立场,但我不能接受这种自己没见识
还自以为是的行为,我他妈还听过有人说“闺蜜”也是中国用语,真的是差点吐血...
作者:
amsmsk (449)
2019-04-10 16:26:00台独鳖太久变这样
作者:
Xavy (グルグル回る)
2019-04-10 16:31:00你他妈小学就被统战了 选我正解
作者:
NARUTO (鸣人)
2019-04-10 16:31:00不行 我国政府才是正统
作者:
juunuon (NANACON)
2019-04-10 16:33:00电话 商业 情报 象征 科学 美学 美术 哲学 心理学 地理学天文学 客观 用过这些词的举手 你被日本统战了!
作者:
Xavy (グルグル回る)
2019-04-10 16:35:00我们跟日本这么骂几
作者:
NARUTO (鸣人)
2019-04-10 16:35:00闺蜜是支国用语无误
而在港澳台地区依然使用传统词语“闺密”。如果不是打错字了话 台港澳也有在用闺密
作者:
juunuon (NANACON)
2019-04-10 16:38:00不过你举例写错字了w 闺密才对 闺蜜是错别字
大陆地区是用"闺蜜" 所以要看是否写错字闺中密友,女性的同性密友,今日多简作闺蜜或闺密,之之间具有亲密行为但并非同性恋者。在中国大陆地区,闺闺蜜为闺密的刻意讹误,蕴含着“甜蜜”之意,而在港澳台地区依然使用传统词语“闺密”。近期则不侷限于相同性别,要好的异性朋友也可称为闺蜜。 by wiki
作者: dimw 2019-04-10 16:43:00
最近两岸话题在这里还真热门 这串也好多篇
八卦二版阿 等退出热门版 八卦版的风气就会跟着退出去
作者: dimw 2019-04-10 16:55:00
这里感觉是没有那里那么暴戾 这样的意见其实也不坏拉而且篇数虽然不少 但频率也没很高 不像那边有些感觉就是刻意在洗版的 而是真正的个人意见
作者:
Vulpix (Sebastian)
2019-04-10 17:10:00楼上,你觉得对岸没有“祕密”吗?
作者:
Xavy (グルグル回る)
2019-04-10 17:12:00没有 都被政府看光
作者:
bear26 (熊二六)
2019-04-10 17:14:00我就说了 当时我说拿窍被当成中国用语 我超火
作者:
bear26 (熊二六)
2019-04-10 17:16:00台湾早就有用闺密这个词了 小伙伴才是中国来的
我不知到对岸的简化程度到哪 看这串还以为密被简成蜜
作者:
Vulpix (Sebastian)
2019-04-10 17:17:00政府最上层也还是有祕密啊XD
反正这年头看不懂推给对岸最快,会查证的很少甚至伪造对岸假的公文也不会有人去查
那个假公文被证实是假的还是对岸人看到后发现格式不对,用字不对
鬼才知道谁看过要跟谁澄清,偶尔也会看到对岸流传一些奇怪的谣言