Re: [问题] ACG圈来自大陆的用语有哪些阿?

楼主: hizuki (ayaka)   2019-04-10 11:49:18
※ 引述《eiw123 (阿克亚教信徒)》之铭言:
: : 我个人认为台湾网络世代如果用年代划分的话,可以分成两个时间
: : 一批是在2009前涉足网络的人,另外一群则是在这之后
: : 前者经历过台湾娱乐文化最辉煌的时期
: : 那时我们对于中国是相对强势的文化输出国
: 客观来说 对岸影响力不在于支支用语 而在于各种商业影响力和金流
: 我讲白一点 有去对岸作生意 都是共犯
: 喔 当然你们不会检讨这些 因为很多人(笑
我更极端,英语当中凡是涉及中国的名词,一律使用威妥玛拼音或者
粤语拼音,抵制中共建政后推行的拼音系统
结果就是没有人看的懂我在讲咩,反而增加自己的麻烦
各位大德都是出来做生理的,有本事完全不把东西卖过去,
怎么可能不受到中国的影响。
以前英文正写法是不可以用美国拼写的,结果我发现连加拿大小童
都作不到...传说中的最忠于事头婆的地方
ACG这种东西本来就是一种流行文化,昭和时代的画风已经没有人
在用了,都没看见有多少人想要恢复到当初那种色调。
生活不易,天天看到一个词就高潮,又不是看不懂,交流工具而已,
非要把语言提升到政治符号。
作者: Xavy (グルグル回る)   2019-04-10 11:51:00
很多人觉得以前赛璐璐色调比较好看吧?只是要还原太耗工了
楼主: hizuki (ayaka)   2019-04-10 11:53:00
以前类比放送用色域本来就和原来的BT.601不同
作者: twn65w65 (喵喵羊)   2019-04-10 11:57:00
阿就制造敌人,创造团结的理由咩,实际上是个人利益的操作,例如台湾选举
作者: rainnawind (守序邪恶的雨飒)   2019-04-10 12:04:00
推这篇的心路历程XD
作者: Swallow43 (绝对领域命者)   2019-04-10 12:08:00
因为靠语言检定,来分门别类族群啊,简单来说就是台湾这边在戒严时代讲的~~~~敌我意识清楚!最早搞这种的是~~~恩~~~大家都知道哪一天开始的...
作者: LoveMakeLove (愛製造愛)   2019-04-10 12:15:00
其实牠们也是出口转内销斗自己人。
作者: nothink0 (烬)   2019-04-10 12:42:00
我觉得别人看不懂你文章应该是因为太多错别字XD
作者: Jameshunter (幻剑)   2019-04-10 12:48:00
就贺佛尔 狂热份子说的一个样阿
作者: juunuon (NANACON)   2019-04-10 16:06:00
用一样的用词就会政治上认同中国的话 那本版应该大部分都皇民了 一堆日本用语是吧

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com