[情报] 美国版进击巨人衍生小说 翻译成日文出版

楼主: medama ( )   2019-04-10 01:06:27
http://kodansha-novels.jp/1904/attackontitan/
http://kodansha-novels.jp/content/1904/attackontitan/images/main-top.jpg
2016年巨人很红,美国讲谈社获得日本讲谈社同意,
请一位名为Rachel Aaron的作家写了巨人的衍生小说
标题是“GARRISON GIRL:AN ATTACK ON TITAN”,
于2018年出版,让全美国都感动了。
如今讲谈社又请轻小说作家红玉いづき(代表作“角鸮与夜之王”)
将这本英文小说以“意译”的方式写成日文版
将同时发售定价3000日圆的全一册爱藏版,以及定价800日圆的上下两册文库版。
作者: BaGaJones   2019-04-10 01:08:00
这衍生作有没有跟谏山老师讨论过
作者: devilkool (对猫毛过敏的猫控)   2019-04-10 01:09:00
应该就是完全不会触及剧情核心的外传
作者: g27834618 (Spongex)   2019-04-10 01:10:00
写CP作我还比较想要看 嘻嘻
作者: devilkool (对猫毛过敏的猫控)   2019-04-10 01:10:00
角鸮与夜之王不错看,可能可以期待一下日文版
作者: zxc8424 (HuGuu)   2019-04-10 01:12:00
什么时候出中文版
作者: g27834618 (Spongex)   2019-04-10 01:13:00
别碰到本传剧情比较好 就单独写角色的外传之类就还不错
楼主: medama ( )   2019-04-10 01:14:00
是原创故事
作者: ponychin (波尼琴)   2019-04-10 01:43:00
为什么意译要加引号,不然要全书音译吗www
作者: Ayanami5566 (绫波五六)   2019-04-10 01:46:00
如果写一些马雷方或是调查军团要角的前传还不错
作者: ClannadGood (修)   2019-04-10 01:50:00
让全美国感动那是夸大还是啥? 有卖得很好吗
作者: asadoioru (俺样)   2019-04-10 01:54:00
ニンジャスレイヤー风吗
作者: dodomilk (豆豆奶)   2019-04-10 01:57:00
我猜这里的意译指的是不逐句翻,而是保留架构,用红玉老师的笔风重写一次。让全美感动是日本的好莱坞电影宣传梗吧XDDD<-现任译者日文和英文差太多,逐句翻的话很容易出现翻译腔
作者: a125g (期末崩溃讨嘘哥)   2019-04-10 09:26:00
全美国都感动 这很中国
作者: tomsonchiou (TC)   2019-04-10 09:29:00
https://dic.nicovideo.jp/t/a/全米が泣いた全美感动是日本宣传常用词,后被拿来当梗啦,不知在嘘啥…
作者: sdhpipt   2019-04-10 09:57:00
自己搜索一下那个嘘的ID就知道了 贴一堆废问的
作者: w40w40w40w40 (w40w40w40w40)   2019-04-10 13:34:00
上一本看的巨人外传小说Before the fall就还不错 因为创哥的世界观设定太屌了 所以像这类没触及故事主干而围绕在世界观设定的前传故事小说就蛮有趣的 上述那本就是围绕在立体机动装置发明之前的墙内世界算是补足原作没细讲的设定 把世界观发挥得更完善

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com