Re: [闲聊] 为翻译问题吵起来这种事

楼主: OAzenO (すごいにゃ~)   2019-04-06 23:21:07
※ 引述《doyouknowhow (hi)》之铭言:
: 本季的新番
: 也就是川柳少女
: ななこ翻译
: 究竟ななこ
: 应该翻成七七子
: 还是奈奈子
: 巴哈的弹幕
: 竟然为了这问题
: 吵了起来呢
: 动画历史上
: 有因为翻译问题
: 吵起来的吗
: 七七子你好样的..
: 什么用川柳讲话比较好表达想法
: 用川柳讲话明明超累...
https://i.imgur.com/Gn9c6J4.jpg
ゆきしろ ななこ
雪 白 七々子
原文汉字就是七々子
这个中文翻译成 雪白七七子 我想是完全没有问题的
作者: NARUTO (鸣人)   2019-04-06 23:22:00
都有汉字了 还能吵真的厉害
作者: doyouknowhow (hi)   2019-04-06 23:23:00
谢谢解答 另外我只是想用川柳体发个文
楼主: OAzenO (すごいにゃ~)   2019-04-06 23:28:00
川柳宅男
作者: doyouknowhow (hi)   2019-04-06 23:34:00
川柳肥宅

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com