不知道这样算不算啦
国中的时候HG都是玩汉化过的版本
高中的时候发现这样下去很多作品玩不到不然就是要等很久才玩的了
加上我又真的很想玩跟看懂Baldr sky
所以就开始一边开翻译网站一边玩
因为要用翻译所以五时音一定要学
遇到汉字的时候就反复听语音听到我打的出来
然后高三左右的时候开始喜欢上唱日文歌
想说也是个不错的练习
所以就开始一边听日文歌一边默写歌词
久了到大学的时候差不多能懂一些日文了
然后大学三四年级左右开始追LL
毕业之后开始飞日本跑场
这时才发现口说能力还是很重要
就开始习惯每次去日本都尽量让自己跟日本人聊天
居酒屋老板啊,出租车司机,按摩师傅有机会就尽量多聊聊
点餐能用讲的就绝对不用手指比
听力则是听MC跟生放送听久了自然就有点略懂略懂
去年提起勇气考了N2勉强过关
还有待加强
一百个人有一百种学习的态度跟方式
别人成功的路你不一定也走的顺
用自己最喜欢的方式学习才是最有用的
话说去年N2有一题在问公园我听成公演
听到最后差点爆炸