※ 引述《ALPHONSE2501 (Misaka Nr.13666)》之铭言:
: https://twitter.com/mtsujiji/status/1096785733249974273
: アニメ“ケムリクサ”6话まで见た。黒と赤が基调の郁画面に対比して、前向きで礼仪
: 正しいキャラクター。情报を小出しにしてゆく脚本も、绿色の足を生やしたトラム演出
: も、“わからん”とそっぽむく视聴者の存在まで、计算にいれてるだろうと思うといっ
: そ愉快で、上の意向を忖度しない作风が羡ましい。
K岛那边实况串有人翻译了:
: 动画“ケムリクサ(烟草)”我看到第6话了。
: 画面为以红与黑作基底的忧郁调性,积极且有礼貌的角色们则产生出对比。
: 一点点放出情报的脚本、长有绿脚的列车的演出、甚至连“看不懂”的观众反应似乎都让
: 人觉得在(达纪监督/制作团队的)计算之内,这么一想不仅让人觉得愉快,不需要揣摩上
: 意的作风也让人感到羡慕。
江湖走多了
就会猜出是怎么回事
: 他虽然快90岁了但还是会每季追新番,算是他敬业的一种方式