我看小埋和高木同学都是英文配音的
发现配得很有趣
可以顺便练一下英文听力
看日文发音配上英文字幕
可以练英文阅读速度
^^^^^
这种训练真的很有效btw
p.s. 我听不懂日文
所以我都不看中文字幕的专看英文字幕的XDDD
不会就查google 学单字
有人也是这样吗?
在问下
听说小埋英配被外国人泡很惨 是真的吗? 大家都不喜欢吗?
我觉得配得很好啊XDDD
我准备把 日音英字 和 英音 的都看一遍XDD
之前看的是日音中字btw
作者:
mod980 (玖八灵)
2019-02-19 11:11:00看欧美的才会
不会 那种脸讲英文怪怪der 跟玻璃膝盖白狼讲日文一样
作者:
waitan (微糖儿>////<)
2019-02-19 11:13:00欧美的才会+1
有些我满喜欢 像吊带袜 噬魂者 不过萌系不太喜欢 因为英配多数没有那种轻甜的感觉XD
欧美卡通就全部都配的很好 都喜欢 我也说不出为什么
作者:
Lex4193 (oswer)
2019-02-19 11:15:00七龙珠美配版很好看
作者:
kfc1231 (PKMan)
2019-02-19 11:15:00之前有找过BLACK LAGOON跟吊带袜天使 飙脏话超爽
作者:
ciaadya (向日企鹅)
2019-02-19 11:19:00最近在补降世神通有试着切过去英文,可是中文听习惯了…
作者:
yclamp (艾希德)
2019-02-19 11:19:00窝都尽量找背景设定是西方社会的,最好不是搞笑系的(因为
作者:
ex20636 (一口巴拉刈)
2019-02-19 11:20:00HERO MASK两种都有听,各有千秋,两种都喜欢。不过有个角色的英配让我秒出戏/另一个则是英配比较有味道就是
作者: imsaint (风二) 2019-02-19 11:20:00
目前只看RWBY
作者:
yclamp (艾希德)
2019-02-19 11:20:00用英文讲日式笑话很诡异)像巨人、黑执事,但是很多日式奇幻虽然背景是设定西方,但骨子里还是日式文化也是很诡异
作者:
ex20636 (一口巴拉刈)
2019-02-19 11:22:00无关角色是东或西,就单纯声音有味道,和角色很搭
大家都觉得很怪喔 我觉得有另一种风味压 哈哈重点是 我根本听不懂日文
作者:
a2334436 (<lol>)
2019-02-19 11:25:00南方公园
作者:
s06i06 (三条鱼)
2019-02-19 11:25:00失去灵魂
作者: eightyseven (他的手可以穿过我的巴巴) 2019-02-19 11:25:00
Useless useless useless useless
作者:
a2334436 (<lol>)
2019-02-19 11:26:00欧美也有配得很不错的 但都不是大作 像游戏王和种钢这种大IP配成那鸟样不能怪很多人看不起英配
作者: yahisa19 2019-02-19 11:27:00
血界战线的英文配音蛮好听的,而且很合,大概是背景跟地点的关系吧?
作者:
F16V (Manners maketh man.)
2019-02-19 11:28:00之前看过英配的战乙女跟姉summer 还是可以用
作者:
buke (一坪的海岸线)
2019-02-19 11:28:00钢炼英配很赞 可以去找来看看
作者:
f124 (....)
2019-02-19 11:32:00不会 我连中配都不想看了..
作者: wiork (我在工作~) 2019-02-19 11:36:00
跟日文原来音节不一样很怪吧...
作者:
yclamp (艾希德)
2019-02-19 11:45:00我觉得最奇怪的就是日文名字,外国人念起来真的怪腔怪调
作者: feasible (feast) 2019-02-19 11:48:00
我会觉得很尴尬,因为日常生活没有人用英文那样讲话的。同理看美剧也是,有些台词听了很出戏。喜欢听日文是因为距离产生美...
有些真的不错,我英的欧叔之前去听了一下英文配音蛮棒的
作者:
maudu (马武督)
2019-02-19 11:53:00血界战线就日版的Ugly American 适合英配好像挺合理的
小埋umaru=umaru 海老名=nana 希尔芬=Sylfinford
作者:
brianoj (马可先生)
2019-02-19 11:54:00狼辛要听俄文的 仿佛赫萝本来就是讲俄文的一样
作者:
helba (网络贫民窟)
2019-02-19 11:55:00作者:
Gary9163 (知人知面不加芝心)
2019-02-19 11:58:00吊带袜天使,Fxck sxit 什么的的飙出来了,有够过瘾
Youtube上偶尔会看到 别有一番风味XD 而且很多配音员配美式动画绝对是超一流 但碰到日式就掰掰
作者: marchdada 2019-02-19 12:05:00
会日配、中配、英配交互著看,比较不同的诠释方式,反正每种配音都跟日常说话方式不同,听习惯也就都OK
作者: secret0409 (翘脚) 2019-02-19 12:11:00
baccano英配不错
作者: Agent5566 (探员56) 2019-02-19 12:22:00
不会 莫名尴尬看不下去
作者: homuragogo (轰姆拉狗狗) 2019-02-19 12:40:00
拜托别看英配...光英文字幕就一堆翻错了 英配更怕
英配翻错很多 认真吗? 我日文0基础 = =你看看kissanime的小埋DUB 你可以看看下有没有错吗?
作者:
Fritter (逍遥云)
2019-02-19 12:58:00作者:
j147589 ((joyisbitch))
2019-02-19 14:39:00吊带袜天使 看英配感觉在看成人版飞天小女警我看英配只会在中字版有被剪片的时候看