※ 引述《PoachedEgg (水煮蛋)》之铭言:
: ※ 引述《wwewcwwwf (天上天下念动爆碎剑)》之铭言:
: : 如题
: : 作品名叫作 辉夜姬想让人告白
: : 不知道是规给少女看的还是少男看的
: : 内容是女主角想要告白
: : 但自己告白的话 就承认输给男主角
: : 所以要让男主角白银告白
: : 但怎么看了12X话内容后
: : 怎么觉得是
: : 辉夜姬让人想告白呢
: : 标题是不是要改一下了
: : 各位说是不是
: 最近新追这部,其实原PO有问到我看了也一直很想问的问题
: かぐや様は告らせたい
: 辉夜姬想让人告白
: 究竟是(1) 辉夜姬(主词) 想(动词) 让人[对她]告白
: 还是 (2) 辉夜姬 让人 想 [对她] 告白
: 没看之前我都解读为(2)
: 但看了动画和讨论后,解读为(1)会非常切题
: 我不懂日文,不知是否日文原意就是(1)?
[かぐや様] は [告らせたい]
直接看后面那个[告らせたい]
日文中的[动作]都会有动作发生源
这句话的动作发生源是辉夜
[告らせたい] 这个词是从 [告る]来的
意思是向人告白,也就是动作发生源的那个人做出告白这个动作
告る 改使役 →告らせ 使人告白
+たい 增加“想要”的属性
这句的意思就是
动作发生源+想要+使(让)人告白
主语是辉夜,动作发生源也是她
那么整句的意思就是
辉夜想使(让)人告白