[闲聊] 五等分的花嫁 翻译484不太行

楼主: mnbvcxz2411 (wili)   2019-01-26 22:19:36
https://imgur.com/rQI42OL
这句话是39说他跟五月不是朋友后,风太郎自言自语的一句话
主词应该是他们吧?(指39 2乃 5月)
https://imgur.com/rfSPelN
请看右边那页,左上角的那格
这个更夸张了,还没进房间怎么吐槽就先跑出来了
XX网站的翻译还比较符合常理
网站翻译:为什么要停顿!!
这样至少不会有突兀感吧
官方这种品质...真的会让人犹豫到底要不要继续支持
更别提我买了第二集,拆封后发现有四页受损
https://imgur.com/OY3PK6t
目前正在考虑要不要寄过去换,要的话还是有点麻烦
还要等礼拜一跟客服先沟通过(原本为网络购买,卖家请我跟出版社做换货的动作)
作者: thwasdf (blessing software头号粉)   2019-01-26 22:21:00
看过对岸官方或非官方的汉化品质 我觉得东立还可以...
作者: KiwiSoda01 (奇异果汽水)   2019-01-26 22:22:00
我都直接看ポケマガ,单行本纯收藏
作者: sincere77 (台湾会更好)   2019-01-26 22:24:00
四叶受损
作者: jk945674   2019-01-26 22:24:00
吴承谚生日快乐
作者: melvin8052 (abyss_taco)   2019-01-26 22:25:00
我的这本也是同样油墨沾黏 看来同批都一样问题
作者: nothink0 (烬)   2019-01-26 22:27:00
直接买日文版的吧
作者: joejerry (乔哥)   2019-01-26 22:31:00
你国文484也不太行 第一句就看不懂你在说啥了
作者: bengowa (几百亿)   2019-01-26 22:46:00
东立 不要要求太多了==
作者: anpinjou (大炎上、确定ですわ。)   2019-01-26 23:05:00
你等等被吉一波
作者: jason1515 (SoSho)   2019-01-26 23:58:00
我看到巴哈也有人有一样破损问题所以我都直接订日文的1~7卷 等到货 嘻嘻
作者: azure567812 (卡贝尔涅)   2019-01-27 00:09:00
房间那边好奇原文是什么,感觉意思差很多呢@@
作者: scotttomlee (ほしのゆめみは俺の嫁!)   2019-01-27 10:25:00
破损直接换吧

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com