前几天google play有折扣
于是趁还没有过期的时候跑去看柯南 零的执行人
上面标日配,结果不知道为什么临时被改成台配
由于已经隔了五六年没碰台配了,结果听下来非常痛苦...
除了刘杰的新一以外其他都不能接受 包含同一个人配的安室也是
第一个是不适应的问题,应该说是电波不合
中文太干太硬,反而日本原音drama很多
第二个是一人多角的问题,基本上整部听起来大概只有四个人在演戏
回去看演员表阿本仔一人一角,我们台湾平均一人配四个角
第三个是日文听习惯以后就觉得中文声音不好听
比方说平常都是看林原大神懒洋洋的的灰原哀,听到魏小哀整个拳头都硬了
但是一看台配卡司,已经可以说都是老油条了,阵容算是非常坚强
什么直接电死啦 爆流破啦 蜡笔小新啦 龙马啦
大家也有这种感觉吗?