楼主:
bear26 (熊二六)
2018-11-16 12:37:58日本记者vs川普的影片让我觉得
日本国内反正就不喜欢川普啊
从选前到现在
所以
我根本觉得故意派腔调重的看川普怎么反应
日本人大部分因为假名的关系
还有假名学英文关系
还有社会氛围导致普遍英文不好
好的人并非没有
但是你为了让众人听得懂
结果自然也变成日式英文的案例很多
另外就是
日本英文学的是英国腔
本身和美国腔就有区别
譬如那个“水” water
如果真的一开始就假名的话
就不是拼ウォーター了
一个片假名单字还是要看一下起源地的啦
不要人家错7成硬要说错100%
作者:
Vulpix (Sebastian)
2018-11-16 12:41:00注音符号学英文也是一样悲剧。
越标准的英文越多人听不懂,有这种事?2楼误解了,有些人学英文真的靠标注音…
标准英文本来就是,看看台湾大学生 英文考是超标准不过 要沟通却输给 只能口语化的人又不是在写英文作文,要这么标准干嘛.. 美国人还会觉得妳很奇怪
楼主:
bear26 (熊二六)
2018-11-16 12:46:00Book 不可 apple 啊婆 mother ㄇㄌ 我这样学过英文
就跟台湾有些人学中文有边读边没边读中间一样,真的会无法沟通尤其外籍生,母语不是英语系国家的,这种状况更常发生
作者:
Vulpix (Sebastian)
2018-11-16 12:49:00国中的时候,老师要我们上台唸自己写的作文(自我介绍)。老师直接要求我用注音帮一个同学写音标,大概是这样。
作者:
xxxxae86 (éžæ´²å¤§è‰åŽŸ)
2018-11-16 13:28:00没英文腔这回事看BOOK/ブック或是COMIC/コミック日本那边就是罗马拼音套到自己的发音体系而已
考试文法本来就该标准 不然连写英文信都乱七八糟的怎行
楼主:
bear26 (熊二六)
2018-11-16 13:56:00当然有英文腔 不然就不是ウォーター 而是ワーター英文腔影响片假名用字组成
作者:
qrwtey (黑日)
2018-11-16 16:11:00其实用注音符号不是问题,问题是使用的人不会标其实都还原成IPA符号在对照回去,其实很多声音是相同,而有些不同的声音(例如双元音)也可以透过重新排列组合拼出近似的声音