Re: [闲聊] 中文配音永远比不上日文配音吗?

楼主: enel1111 (私法制裁者)   2018-11-03 12:39:42
※ 引述《ClownT (克朗)》之铭言:
: 昨天看到电视AXN上有播JOJO 3
: 看了一下 没有双语的情况下中配真的有够怪的
: 好几个大只佬声音都变得好薄
: 尤其承太郎 用着超薄的声音直接说"这可真是的" 真的超怪
: 想起之前也是AXN重播死神
: 蓝染声音也是超杂鱼的感觉(可能日配太猛?)
: 中配是不是永远比不上日配阿?
: 知道乌龙派出所中配很神 但有没有比日配猛不确定
不是比不上 而是台湾卡通配音环境不允许一人配一角
厂商给得钱 就是这么少 加上工作室互相竞争压价
再加上一些厂商也不在乎配得好不好 只看价钱低不低
总总因素才是造成台湾卡通配音水准低落的原因
你有听过广告配音 车站配音 商场配音不好得吗
钱才是重点阿 以为领班不想一人配一角
环境就是这么现实
旧版猎人配这么好 为什么新版找别人了
没想过为什么吗 受不了

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com