PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
C_Chat
Re: [闲聊] 中文配音永远比不上日文配音吗?
楼主:
ppgame
(虎紋蜜瓜)
2018-11-03 12:22:15
不一定是实力问题
而是日文的语感和说话习惯本来就和中文不同
看漫画或是字幕能还感觉不出来
但是一配音就明显感觉中文根本不会这么说话
不要说观众听起来觉得怪怪的
连配音员看稿子都会觉得尴尬吧
版上比较推的几部配音,像是乌龙或是bz
都有进行在地化的工作,例如用上台语或是台湾惯用语/流行语
听起来就会比较顺耳
不过不是所有作品都适合这样配
而且这样还会引来"不准改变台词"的原音派的叫骂
作者:
CavendishJr
(花学姐最高)
2018-11-03 12:28:00
中配有些会去模仿日配的声线跟语调
作者:
eupho
(Eupho)
2018-11-03 12:40:00
我觉得炉石中配很好R
作者:
nthulibrary
(Entropy)
2018-11-03 12:43:00
原音派会看中配?这也太M了吧
继续阅读
[闲聊] 克劳德到底去大乱斗干嘛的?
carotyao
Re: [闲聊] 暗黑手游怎么做可以逆转评价?
tobbaco
[闲聊] BZ喂屎遭到反扑了吗
silkk
[讨论] 佐贺偶像的经纪人很奇怪啊
max08060924
Re: [闲聊] 暗黑手游跟偶像大师918 现场哪个比较惨?
ClannadGood
[闲聊] 大家会期待这次暗黑m的老外reaction吗?
dos32408
Re: [闲聊] 中文配音永远比不上日文配音吗?
nico5516
[讨论] 正版电子漫画版权哪查?
alucard6310
Fw: [心得] Diablo Immortal 试玩短心得
digitai1
Re: [讨论] bilibili买港澳台版权是否属不公平竞争?
eiw123
「あなたのち●ぽは私の物!」いじられまくって超悶絶!超・最高のち●ぽ責め!vol.01
【VR】ボクの隣の部屋は人妻デリヘルの待機室。趣味で働いているベテラン嬢の(普通の客なら)本番まで出来ないテクに何度も絶倫射精してしまいました。
僕の恋人が家で待ってるのに、終電を逃がし可愛いすぎる同僚女子社員の家に泊まる流れに…ノーパンノーブラ 部屋着に興奮した絶倫のボクは一晩中ヤりまくった。。。 明里つむぎ
保育園に子供を送ってから迎えまでの8時間 長男のサッカースポ少のコーチと、不倫セックスしまくっている絶倫ママチャリ妻。 天宮花南
【ゴールデン福袋】人妻の花びらめくり 厳選15作品を完全収録29時間
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com