Re: [闲聊] 中文配音永远比不上日文配音吗?

楼主: nico5516 (又是ぴょんぴょん的一天)   2018-11-03 11:59:46
安安
因为是日本,所以脑内加成200%
非动漫迷的日本人来看,
动画配音那种矫揉造作的声线、不自然的抑扬顿挫也是很奇怪
可是人家就不会觉得自家人的配音太薄之类的
文化输出国的影响,比起配音员专业更大才是
作者: GTOyoko5566 (鸡头洋子)   2018-11-03 12:01:00
他们知道动画配音拿来日常交流会很怪
作者: mnbvcxz2411 (wili)   2018-11-03 12:10:00
应该说动画配音本来就是要强调起伏,普通说话当然不会这样
作者: kingcallme (无想肥宅转生)   2018-11-03 12:11:00
这不是月经文吗?就语言结构和语法语感问题而已
作者: boblu (六百)   2018-11-03 12:12:00
会 热切期待中
作者: StarTouching (抚星)   2018-11-03 12:13:00
把中二的配音拿到现实....还是中二
作者: speed7022 (Speed7022)   2018-11-03 12:13:00
这种问题就算是月经文还是很难有共识吧XD
作者: kingcallme (无想肥宅转生)   2018-11-03 12:13:00
要比相同标准的话,唱京剧的来做中文配音可能会更好
作者: w40w40w40w40 (w40w40w40w40)   2018-11-03 12:15:00
其实不只动画 电影 戏剧等等的对白台词 本来就不是日常对话会出现的
作者: kingcallme (无想肥宅转生)   2018-11-03 12:18:00
中文大概要看京剧之类的就会有为了气势变音的
作者: CavendishJr (花学姐最高)   2018-11-03 12:24:00
宫老有嫌日本声优的样子
作者: Cishang (辞..)   2018-11-03 12:43:00
在我看来宅向动画配音真的是固定式配音

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com