[问题] sailor moon 要怎么翻译比较好?

楼主: RLAPH (西表山猫)   2018-09-25 14:47:55
嗯呐
最早大家听过的应该都是月光仙子
不过漫画原著翻译成水手月亮
中国翻译成水兵月
好像还有翻译成月光水手的
这样看我觉得反而水兵月比较符合身分
月光仙子则是符合给人的感觉 虽然原文没有仙子
大家觉得哪个比较好?
作者: gaym19 (best689tw)   2018-09-25 14:48:00
月光刑警
作者: sumarai (Pawn)   2018-09-25 14:49:00
月光宝盒
作者: e49523 (浓浓一口痰)   2018-09-25 14:49:00
亮 老实说 我没有银水晶
作者: sakurawar (sw3)   2018-09-25 14:50:00
水手服月亮
作者: Ttei (T太)   2018-09-25 14:50:00
写乐月
作者: starfishkira (死搭鱼)   2018-09-25 14:51:00
水手服月听起来像什么酒店的噱头
作者: rufjvm12345 (小饭)   2018-09-25 14:52:00
赛拉目
作者: michaellu792   2018-09-25 14:53:00
首先你sailor要先拼对XD
作者: fan8512 (地方der三宝)   2018-09-25 14:53:00
亮你好厉害
作者: JinLuoHan (↙金☆罗汉↗ ㊣)   2018-09-25 14:56:00
大力水手
作者: zen777 (批踢踢武神)   2018-09-25 15:47:00
赛啦!母

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com