Re: [闲聊] 为什么动画里都是讲"喝果汁"

楼主: medama ( )   2018-08-30 00:29:55
※ 引述《ClannadGood (修)》之铭言:
: 无聊讨论一下,
: 把ジュース(Jyusu)翻译成果汁算不算翻译错误?
: N6个人认为应该算是翻译错误,
: 毕竟一般日本人的ジュース(Jyusu)是我们用的饮料的意思。
也不完全是饮料
像无糖绿茶、珍珠奶茶就不会被归类为ジュース
简单来说大概是这样
ジュース:汽水、果汁等含糖饮料
お茶:无糖绿茶
ミルク:奶精、牛奶
作者: Emerson158 (红豆 X 八嘎 X 乌鲁赛)   2018-08-30 00:30:00
那可尔必思哩?
楼主: medama ( )   2018-08-30 00:32:00
应该也可以算ジュース吧
作者: HAHAcomet (值得信任的彗星小天使)   2018-08-30 00:47:00
那综合瓜汁哩?
楼主: medama ( )   2018-08-30 00:48:00
综合瓜汁是什么
作者: NCISAL (LilliemyWi-Fi)   2018-08-30 00:58:00
所以含料饮料要怎么称呼呀
作者: HidekiRyuga (酷教信徒流河)   2018-08-30 01:01:00
日本的超商的茶买不到有糖的...一整个超不适应
作者: f59952 (雷神 ライジン)   2018-08-30 01:04:00
有立顿红茶是加糖的吧
作者: kkes024lily (快乐宝拉你的最爱)   2018-08-30 01:11:00
综合瓜汁是港片的梗吧
作者: Emerson158 (红豆 X 八嘎 X 乌鲁赛)   2018-08-30 01:13:00
因为日本观点 茶不应是甜的
作者: helba (网络贫民窟)   2018-08-30 01:14:00
午后红茶系列不就甜的
作者: Emerson158 (红豆 X 八嘎 X 乌鲁赛)   2018-08-30 01:16:00
刘荷可以去日本玩 真羡慕(咬牙切齿)
作者: gladlator (爱打瞌睡的猪)   2018-08-30 01:16:00
因为那不是日本的茶
作者: senshun (æ·º)   2018-08-30 01:29:00
台湾也不会称无糖茶叫饮料吧,牛奶也会指名牛奶。
作者: gn00465971 (沙岚之焰)   2018-08-30 01:36:00
无糖茶会叫饮料吧? 只是一般不太会买给人喝接受度毕竟比较低整爱喝红茶的朋友时倒是很好用
作者: HidekiRyuga (酷教信徒流河)   2018-08-30 04:31:00
每年有400多万个台湾人去日本旅游 你每个都要羡慕嫉妒恨 迟早得心病
作者: herikocat (巴猫兔)   2018-08-30 07:15:00
日本人觉得在茶里加糖是左道
作者: Sazabie (后光院.兰克)   2018-08-30 08:10:00
日本的柠檬茶,红茶也是有加糖
作者: dokutenshi (好吃不如嫂子)   2018-08-30 08:51:00
还有奶茶也会加糖 其他的就真的都是无糖日本超商啤酒都摆的比饮料还要多 有糖的饮料大概只有果汁或碳酸饮料一类而已
作者: kirbycopy (铁面骑士)   2018-08-30 09:26:00
牛奶奶精都是ミルク? 那要怎么问要奶精还是鲜奶
作者: DailySuicide (DailySuicide)   2018-08-30 10:48:00
精一杯ですか?
作者: amaranth (liann)   2018-08-30 11:12:00
茶里加糖是左道+1,阿萨姆等调配用红茶例外
作者: NCC1305 (火车男)   2018-08-30 12:36:00
https://bit.ly/2Pft6tk 广辞苑的解释
作者: CatYaX (猫夜叉)   2018-08-30 21:51:00
无后的红茶有无糖的 只是台湾很少在卖

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com