楼主:
hoanbeh (孙南)
2018-07-01 09:35:04青年日报
曾莞婷“尖叫旅社3:怪兽假期”献声 魅惑勾引样样来
记者王丹荷/台北报导
https://www.ydn.com.tw/ArticleFile/20180626/2018062614244306468.jpg
https://www.ydn.com.tw/ArticleFile/20180626/2018062614244495528.jpg
https://www.ydn.com.tw/ArticleFile/20180626/2018062614244723653.jpg
https://www.ydn.com.tw/ArticleFile/20180626/2018062614575609983.jpg
全球热卖300亿台币的“尖叫旅社”系列今年暑假将全员回归,“尖叫旅社3:怪兽假期”
中文版找来本土剧女神曾莞婷为新人物“船长艾莉卡”献声,开录前她特别加强有氧运动
训练肺活量,过去“台湾#1坏查某”形象深植人心的她,这次也首度挑战魅惑勾引戏码,
直呼耍“媚”原来比耍“狠”难1百倍!
“尖叫旅社3:怪兽假期”描述怪物们踏上邮轮展开疯狂冒险之旅,除原班人马回归,也
加入许多新角色,曾莞婷为外表看似强悍但内心保有柔弱部分的新角色艾莉卡献声,她笑
说某部分跟自己个性蛮像的,至于配音过程中最大挑战,“最难的是要性感媚惑!”
“艾莉卡需要勾引德古拉爱上她,但只是为了完成她的秘密计画,所以常需要1秒转换情
绪;上1秒还在跟他调情、下1秒却恨得牙痒痒…对我来说要温柔小女人、勾引人都是大挑
战,因为我本身是直爽的个性,耍狠相较起来容易多了!”
曾莞婷说,其实艾莉卡还是很善良的人,最后也勇敢照着心里的想法做选择,“完成配音
后,觉得自己也像爱上了德古拉;现实生活如果有人能像他一样义无反顾地保护心仪对象
,应该都是周遭女性甚至是我非常向往的类型。”
聊到为完美诠释角色、事前训练肺活量,曾莞婷开玩笑说道:“只能透过声音来表演远比
戏剧还费力,常要费尽力气、夸张放大地表现情绪,例如想像在跟远方的人大喊、带出角
色激动的对话,录到后来常常筋疲力竭,有次还录到肚子咕噜叫,让我对导演非常不好意
思。”
https://www.ydn.com.tw/News/294505
作者:
OAisfaple (小0A你他妈永A我)
2017-07-01 09:35:00谁啦干 是硬币吗?
作者:
ssarc (ftb)
2018-07-01 09:36:00不是专业配音员,不期不待
原来要出三了 期待XD[问题] 喜欢吸血鬼算兽控吗
作者:
lolic (lolic)
2018-07-01 09:44:00不是专业配音员就嘘
作者:
shintz (Snow halation)
2018-07-01 09:45:00.....
作者: shane24156 (喷水绅士) 2018-07-01 09:58:00
学国外配音都找演员
作者:
waloloo (ARIAxヨシノヤ )
2018-07-01 10:05:00谁阿
也是要听过才知道 就像吴宗宪也不是专业配音员 但木须龙被他配得也很成功啊 看看板上前阵子那张图下方推文台词就知道
作者:
lolic (lolic)
2018-07-01 10:08:00配得好的就那几个阿 变身国王 吴宗宪 蔡康永其他什么蔡依林 小S ..
反正配不好到时候一定会有人酸演了20年的戏连配音都配不好...... 之类的
作者:
hope951 (分说、不分说、不由分说)
2018-07-01 10:19:00美国动画也有找演员配音的啊,嘘的人少见多怪,要不要出门走走看看外面的世界啊?不要说美国啦!霍尔的移动城堡主角霍尔的配音员叫木村拓哉,吉卜力很多这种的
作者:
ssarc (ftb)
2018-07-01 10:25:00人家找的是专业电影演员,台词和语气都是专业可信赖的,你要不要看看台湾找来配音的明星,干巴巴毫无语调的念稿棒读,台湾明星的配音能听吗?
唐从圣的驴子很赞啊 全系列目前为止都他配 神偷奶爸找瓜哥也很赞 人家专业配音?
作者:
hope951 (分说、不分说、不由分说)
2018-07-01 10:27:00可是这篇找的曾莞婷算是“专业演员”了吧?还是你的专业演员定义是王大陆之类的?
作者:
ssarc (ftb)
2018-07-01 10:27:00台湾演员的电影或偶像剧台词不是念稿就是舞台剧,不像现实世界的对话。就是对台湾艺人的不信任才觉得找专业配音比较可靠能听入耳
作者:
hope951 (分说、不分说、不由分说)
2018-07-01 10:29:00你可以去看看泣跟民视的烂连续剧,对话就是一般人讲话
大概要找王大陆赵又廷等电影票房破上亿的才叫专业演员
作者:
hope951 (分说、不分说、不由分说)
2018-07-01 10:30:00不必出门,晚上离开你的电脑坐到客厅看个半小时吧(不过剧情真他妈烂到有剩)
作者:
SuperSg (萌翻天的时代来啦°▽°)
2018-07-01 10:54:00还以为是米分
作者:
j147589 ((joyisbitch))
2018-07-01 12:19:00存在婶婶的脑海里
作者:
D122 (å°é»‘çƒ)
2018-07-01 12:49:00也不是说棒读 就是觉得他们配音那种刻意的语气 现在还加一堆台语觉得很诡异 甚至说有点恶心
作者: wenddw (春春) 2018-07-01 12:53:00
台面上有些低价配音员也配得满糟糕的啊
作者:
sanpo0108 (不要再打= =我头好痛)
2018-07-01 13:25:00只觉得不要把自己听不惯中文的锅就丢给配音员
作者:
Jin63916 (摳幫瓦)
2018-07-01 13:39:00加台语应该不能怪配音员吧
作者:
peterw (死神从地狱归来)
2018-07-01 14:03:00都肯找曾了,为什么不找苗可丽?
反正台湾演员94差,日本找演员配就是屌,懂?尤其是居然还讲台语,太可怕了拔555555555