(听说回文不用点?)
先承认我自己也是文科的,但其实不太在意“后设”一词的误用。
坦白说唸中文的反而不会热衷于检查别人的用词,毕竟干卿底事,而且历史上积非成是的例子太多太多,多一二例又何妨?
(我信奉的是庄子,原则是得鱼忘筌)
我的修为早已经修到可以无视网络文章里的因该应为在说正再了,我甚至认为可以发明一个成语叫
“因应在再”
借此来说明本世纪网络时代的文字误用与演变,也是在历史上下一个注脚,方便日后研究者参考之用。
不过大概没有人愿意收录。
纠正“后设”的人,跟“再啦干”的人是同一类人,虽然我并不在其列,但他们劝善纠误,我觉得无可厚非。
至于明知其误却以误用为乐的人,我就难以理解了,说不定原po也是某种punk精神吧?
最后还是要替原po文底下的先进洽民宣传一下用词:
追溯修订,retroactive continuity
又可作追溯补全、追溯衔接、追溯连贯性
日后用词可以此为准,如果嫌它太拗口太繁琐,就自行缩写吧,总有一个用法会被大众接受的。
......虽然那个最后被大众接受的用法很有可能还是被误用的后设就是了w