[闲聊] 辛普森家庭中配

楼主: steven96414 (居居居居居)   2018-02-16 09:06:46
看到因为你的名字而接连出现的几篇中配讨论文
让我想把这部的中配拿出来讨论
个人浅见
辛普森的中配卖点是在于它的翻译再创作
但是缺点同时也在于翻译再创作
作为一部美国出产、且充满当地讽刺梗的动画
如果直接把台词翻译然后配音的确会让我们搞不懂笑点
所以中配将里头的哏在地化且有跟上时事
个人觉得这是值得赞赏的部分
但是!
看多集之后会开始觉得
中配为了塞哏常常不管原本的故事架构
台词与剧情前后不连贯 答非所问
单集故事的完整性似乎已经被破坏掉了
说穿了已经变成了某种只是把笑点并排
一个一个切换场景播出的 包著辛普森皮的……
该怎么形容 题材单调化的pop team epic?
整集看完已经麻痺对笑点没感觉了
最后会发现只要把广告的地方
或是fox粉专贴的部分看完
当作搞笑小短片看完就好了
反正通常那些就是一集值得一笑的部分
特地去一集一集看真的没什么必要
以上个人浅见 不知道大家对辛普森中配又是怎么想的?
作者: miaobee (阿力)   2018-02-16 09:07:00
一开始觉得很神 接触原版后才知道自己是白痴就像你说的 为了在地化 剧情不顺畅
作者: braveshine (哈哈)   2018-02-16 09:08:00
这是江西的方言。 简称赣话!
作者: SilenceWFL (小綠)   2018-02-16 09:09:00
我同意为了凑合笑点而破坏剧情发展 但我就单纯抱着看搞笑短片的心情去看的所以后来就释怀了
作者: cha122977 (CHA)   2018-02-16 09:10:00
但…照原本的笑点也只会很多人不懂啊 我觉得没什么对错看的懂原版的人也等于有两种版本看 觉得还行XD
作者: jerry0505 (我只会玩海未)   2018-02-16 09:12:00
要看原版就按双语 我觉得中配行 虽然有时候看画面就知道翻译问题
作者: event1408472 (醒世明灯)   2018-02-16 09:26:00
有时候很怪
作者: itomakoto (nice boat)   2018-02-16 09:29:00
明白说出优缺点 这种评论才是优质的
作者: fbiciamib123 (Lin)   2018-02-16 09:41:00
肥猫斗小强更神
作者: Manaku (manakU)   2018-02-16 09:45:00
大量使用时下流行语是很短视的 词汇退流行后只让人看不懂
作者: dsa3717 (FishCA)   2018-02-16 09:47:00
就是因为那个东西顶多重播两三次才能这样做而且说看不懂 讽刺性的东西就是那样
作者: Adven (电风扇)   2018-02-16 09:53:00
可以当做复习当年的梗 就像SP里的灯挥大老跟口袋怪兽亲民党
作者: s952013 (AllenSkywalker)   2018-02-16 10:01:00
美国独立战争的元老改成兴中会违和感超大的XD
作者: Lumial020 (洨美工)   2018-02-16 10:03:00
以前看南方 居然真的给他扯出一整集连贯剧情
作者: alpacaHong (草泥)   2018-02-16 10:07:00
还不少ptt梗的
作者: treeson (树桑)   2018-02-16 10:18:00
中配辛普森基本完全按照当年南方的模式在配音
作者: chingswn (真!空气人)   2018-02-16 10:40:00
觉得南方改得比辛普森神多了…
作者: s920325 (调停者萨德)   2018-02-16 10:51:00
南方大部份的集数还能维持主线剧情的原意 辛普森改过头了
作者: crazypeo45 (死刑)   2018-02-16 11:07:00
连树屋惊魂都改的四不像 改到我都不知道他在说鬼故事而且明明画面出现原作者麦特格朗宁家族结果翻成其他东西 大众高层到底在想什么
作者: justastupid (= =)   2018-02-16 11:16:00
南方我觉得真的是强太多 辛普森感觉就套一堆乡民梗
作者: Adven (电风扇)   2018-02-16 11:27:00
南方最强的大概是连歌都由配音员自己唱XD
作者: lentz24601 (我只是一只狗而已)   2018-02-16 11:46:00
我记得之前东森在播的时候有照原本的梗翻

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com