魔戒虽然是英国人写的,但是在英语圈外他影响力也是很大的
全世界总计销量达到两亿册,基本上已经是奇幻小说的标竿
那金庸在华语圈以外的地位在哪呢?有跟魔戒同等吗?
是不是奇幻之于魔戒=武侠之于金庸
不过外国流不流行武侠我就不清楚了
作者:
hank81177 (AboilNoise)
2018-02-12 15:14:00斗破苍穹在国外的知名度还比较高
作者:
mapulcatt (cosi fun tutte)
2018-02-12 15:15:00不高 太难翻 而且侠义这个概念他们也比较少接触
作者:
a2334436 (<lol>)
2018-02-12 15:17:00没有魔法和特效老外就软屌了
作者:
arrenwu (键盘的战鬼)
2018-02-12 15:18:00为国为民 侠之大者 <- 超级英雄几乎都这路线
作者:
mapulcatt (cosi fun tutte)
2018-02-12 15:20:00侠之大者只是侠的一个面向
作者:
james3510 (Land of Ooo)
2018-02-12 15:22:00光翻译就搞死他们了
作者:
arrenwu (键盘的战鬼)
2018-02-12 15:22:00疴 你讲什么是侠 让我想起一个叫做 蜀道行 的角色
你的问题很好 因为这个世界还是以欧美为中心在转啊。
作者:
arrenwu (键盘的战鬼)
2018-02-12 15:24:00其实我觉得... 欧洲 跟 美州(precisely 北美)要分开看
作者:
lucifier (lucifier)
2018-02-12 15:25:00这几世纪都是欧美的天下 自然就是乖乖接受白人的善意强者的文化放在那边不动 大家都还是想去学 去翻译...
作者:
ithil1 (阿椒)
2018-02-12 15:27:00美国就文化强势国,我在瑞士首府逛街听到的流行音乐跟我在台湾吃火锅听到的一样,超囧
作者:
arrenwu (键盘的战鬼)
2018-02-12 15:27:00甚至北美可以替换成美国都无妨
作者:
ithil1 (阿椒)
2018-02-12 15:28:00PS. 瑞士的三种主要语言是德法义,没有英文,所以我超囧的
作者:
TeamNTR (寝取られ)
2018-02-12 15:38:00很难翻译到位
作者:
ilohoo (ilohoo)
2018-02-12 15:39:00台湾的主要语言也没英语啊
作者:
TeamNTR (寝取られ)
2018-02-12 15:40:00还有欧美就是屌大
奇幻文化传播媒体太多了 游戏 电影 漫画几乎都是现在商业主流 反过来中国文化就没那么吃香 自然不好推广从卧虎藏龙以后欧美也没在流行武侠吧 就算真的有很强的作品 我觉得他们也不太能理解
作者:
hoanbeh (孙南)
2018-02-12 17:12:00说个实话 中国文化输出很弱 还输给日本的武士和忍者文化某个程度来说 自闭性很高 而且又没像日本一堆转型和二创
作者:
shuten ( [////>)
2018-02-12 17:42:00等下就有人跑出来说跟9把刀地位一致了
作者: Zsanou 2018-02-12 17:48:00
有些东西那超越文化隔阂,有些不行
奇幻虽然因为文化输入所以大家都很接受 但其实还是以武侠为大宗,看中国都小翻拍拍什么影视就知道了翻拍几乎都是以仙武侠跟现代古代为主 奇幻类型大爆死然后那些古代武侠仙侠作品几乎都受金庸作品影响这才是真正的大众主流
作者:
kenco (最近走希腊风)
2018-02-12 18:14:00就华语圈的经典囉。金庸的内容在其他地区其实没什么特别的
作者:
vikk33 (陈V)
2018-02-12 19:46:00日韩有翻译全套