Re: [讨论] 现在年轻人不太流行金庸了?

楼主: tadanobuta (ただの豚)   2018-02-06 20:10:30
以下是我从相熟的来自香港的大学教授(72)聊天时听来的
他是那种现在这年龄还会看漫画跟玩手游的人
作者: tim1112 (絕代當世劍巔)   2018-02-06 20:11:00
顺便一提 台湾偶尔还能看到书报摊的残迹XD
作者: wistepper (欲雨山风)   2018-02-06 20:11:00
武侠YY的始祖-->神雕侠侣小龙女->无口 黄蓉->人妻 李莫愁->病娇
作者: uyrmb47   2018-02-06 20:12:00
就当时爽书阿 只是太多贵古迷幻想地位超级高而以
作者: wistepper (欲雨山风)   2018-02-06 20:13:00
郭襄->萝...嗯?有人敲门
作者: aidssolo8   2018-02-06 20:13:00
所以是香港jump的概念吗?
作者: tim1112 (絕代當世劍巔)   2018-02-06 20:13:00
公孙绿萼:巨乳纯情妹
作者: vsepr55 (vsepr55)   2018-02-06 20:13:00
以后国文老师都会叫学生读航海王,赞
作者: tim1112 (絕代當世劍巔)   2018-02-06 20:14:00
陆无双:强气掰咖 程瑛:抚子型 郭芙:傲娇大小姐
作者: rogerxji6 (XJI)   2018-02-06 20:14:00
郭襄那时候也16岁了不算萝 除非你是说婴儿的时候...
作者: wotupset (wotupset)   2018-02-06 20:15:00
真有趣 感谢大大分享当时情况w
作者: GreatHong (超☆冒险盖大师)   2018-02-06 20:16:00
喝豹奶让我想过,牛以外动物的奶会好喝吗,然后我去买了羊奶来喝看看,结果是我还是喝牛奶好了
作者: e04su3no (钢铁毛毛虫)   2018-02-06 20:17:00
当时看到小龙女被%%%有暴怒撕报纸吗
作者: as3366700 (Evan)   2018-02-06 20:17:00
羊奶明明很好喝
作者: f22313467 (軍曹)   2018-02-06 20:19:00
当年郭襄粉有寄刀片吗?
作者: GreatHong (超☆冒险盖大师)   2018-02-06 20:19:00
不是,我喝羊奶会拉肚子
作者: hyperfrog (gugo)   2018-02-06 20:20:00
当时打击最大应该是龙女粉吧 XD?
作者: tim1112 (絕代當世劍巔)   2018-02-06 20:20:00
孙婆婆粉的站出来!!!!
作者: wistepper (欲雨山风)   2018-02-06 20:21:00
瓦...瓦哥!?
作者: www115ui8 (......)   2018-02-06 20:22:00
有人自承瓦哥!?
作者: kurtis0359 (金排球)   2018-02-06 20:23:00
金庸领先业界50年 姊系 妹系 傲娇 病娇 亲妹妹 合法萝伪娘 BL 父嫁 各种Play 我想大概只差没有机娘而已吧
作者: npc776 (二次元居民)   2018-02-06 20:24:00
你没算到傻菇
作者: Sinreigensou (神灵幻想)   2018-02-06 20:25:00
但是就是出不了中文圈
作者: umano (ぎゃああああああああ)   2018-02-06 20:25:00
悲剧
作者: tim1112 (絕代當世劍巔)   2018-02-06 20:25:00
傻姑就宋末姆咪啊
作者: alwaysstrong (不要踩小强)   2018-02-06 20:26:00
连现在最流行的智障属性都有 不可质疑的金庸
作者: kurtis0359 (金排球)   2018-02-06 20:27:00
射雕英文版今年出版 怎会出不了中文圈
作者: Remforyou (Formyhero)   2018-02-06 20:28:00
说真的我有点认同出不了华人圈,因为他的文字就包含华人文化在里面,外国人很难理解
作者: Sinreigensou (神灵幻想)   2018-02-06 20:28:00
都几年了才出英文版呵呵
作者: Remforyou (Formyhero)   2018-02-06 20:29:00
不然“笑书神侠倚碧鸳 飞雪连天射白鹿”翻译翻译英文看有多少外国人懂
作者: abadjoke (asyourlife)   2018-02-06 20:30:00
你一个潇湘夜雨莫大先生要怎么翻成英文都会丢意境
作者: alwaysstrong (不要踩小强)   2018-02-06 20:31:00
这是文化输出的问题 跟作品本身好坏无关 欧美日一堆粪作还不是照样有人引进台湾来卖……
作者: f22313467 (軍曹)   2018-02-06 20:31:00
楼下翻译黯然销魂掌
作者: umano (ぎゃああああああああ)   2018-02-06 20:31:00
人家是世界级 这边就港台啊
作者: andy0481 (想吃比叡的咖哩)   2018-02-06 20:32:00
失意境是难处没错 但是文化输出够强就能忽略过去你看有多少人懂狮子歌歌是三小梗? 但是有差吗 卖得出去
作者: wistepper (欲雨山风)   2018-02-06 20:33:00
意境的东西我觉得还好,看过冰与火,觉得...酷
作者: andy0481 (想吃比叡的咖哩)   2018-02-06 20:33:00
中文圈东西难出去最大点还是文化输出不够力
作者: alwaysstrong (不要踩小强)   2018-02-06 20:34:00
魔戒里也一堆诗歌 翻成中文一样有辞不达意的问题啊
作者: wistepper (欲雨山风)   2018-02-06 20:34:00
winter is coming
作者: Sinreigensou (神灵幻想)   2018-02-06 20:34:00
那为何也使用汉字的日本就能办到我认为翻译不是问题
作者: andy0481 (想吃比叡的咖哩)   2018-02-06 20:35:00
所以说重点不是作品好坏跟翻译难易阿 是文化输出力强弱
作者: umano (ぎゃああああああああ)   2018-02-06 20:36:00
an run shower when john
作者: kevin751231   2018-02-06 20:37:00
越南:我们是中文圈?
作者: umano (ぎゃああああああああ)   2018-02-06 20:37:00
viet nam
作者: iris486 (i酱)   2018-02-06 20:37:00
宋末姆咪wwwwwwwww
作者: Archi821 (Archi)   2018-02-06 20:39:00
越南原本是汉字文化圈啊
作者: umano (ぎゃああああああああ)   2018-02-06 20:41:00
作者: snocia (雪夏)   2018-02-06 20:43:00
越南现在的文字很多都还是汉文读音,没用汉字而已
作者: AirOctopus (AirOctopus)   2018-02-06 20:43:00
哈利波特翻译完也意思都全没了,而且那是古欧洲文化,
作者: lucifier (lucifier)   2018-02-06 20:44:00
其实就是国力问题与文化输出而已 一堆人在中国呵呵欧美与日本强盛过 也趁势推广文化 其他国家也都习惯接受
作者: npc776 (二次元居民)   2018-02-06 20:44:00
包装问题R 人家就是可以把下围棋下将棋玩歌牌都弄得不错看
作者: AirOctopus (AirOctopus)   2018-02-06 20:44:00
亚洲哪个人体验过古欧洲文化的
作者: lucifier (lucifier)   2018-02-06 20:45:00
翻译真的不是问题
作者: meredith001 (ああああ ̄▽ ̄)   2018-02-06 20:49:00
中东那边阿 亚洲不是只有东亚阿
作者: Sischill (Believe or not)   2018-02-06 20:49:00
年纪到了算然就会知道金庸 倪匡等小说的价值
作者: npc776 (二次元居民)   2018-02-06 20:56:00
(′・ω・‵)<价....价值吗....这个....
作者: Sischill (Believe or not)   2018-02-06 20:58:00
不然莎士比亚 大仲马现在也没人看呀 有人敢说他没价值嘛
作者: Sinreigensou (神灵幻想)   2018-02-06 20:59:00
我认为要像米老鼠或是漫威漫画那样到现在还有强大的IP实力才是有价值吧,不然只是回忆罢了
作者: Alwen (凤梨)   2018-02-06 20:59:00
年纪到了就会了解,这个还是别说太死比较好
作者: Sischill (Believe or not)   2018-02-06 20:59:00
三铳士 铁面人 现在欧美小孩绝对没人看的 也不影响历史地位
作者: Alwen (凤梨)   2018-02-06 21:00:00
我是觉得现在作品要像古早时代被称为经典更难了资讯流通太快,作品得到注目的周期被压缩更小
作者: Sischill (Believe or not)   2018-02-06 21:01:00
这也未必吧, 比如张大千, 他的画算经典还是一时潮流?
作者: npc776 (二次元居民)   2018-02-06 21:01:00
怎么会没人看 米国高中英文不是都要读莎翁 那些作品的地位
作者: bob2003t (bob)   2018-02-06 21:01:00
圣经全球卖了50亿本还不是一堆人没看过
作者: Alwen (凤梨)   2018-02-06 21:01:00
你正想细细回味的时候马上又有新作品蹦出来
作者: Sinreigensou (神灵幻想)   2018-02-06 21:01:00
初代惊奇四超人是1961 跟金庸差不多时代
作者: npc776 (二次元居民)   2018-02-06 21:02:00
在文学文化跟历史上面都有十足影响力R 金庸如果要到那个高
作者: kawhidurantt (kawhi durant)   2018-02-06 21:02:00
说金庸只是爽书,只是单纯YY作的,到底是……
作者: Sinreigensou (神灵幻想)   2018-02-06 21:03:00
但人家今天重制电影一样卖得超好,全世界都在看
作者: Alwen (凤梨)   2018-02-06 21:03:00
就觉得他是爽书阿,书的感想就有人爱跟不爱阿
作者: umano (ぎゃああああああああ)   2018-02-06 21:03:00
怎么会没人看 米国卫道人士不是都要读圣经 那些作品的地位
作者: npc776 (二次元居民)   2018-02-06 21:03:00
度我看得陈年放到跟红楼梦差不多年纪 然后金庸甚至不像红
作者: Sischill (Believe or not)   2018-02-06 21:04:00
那你觉得徐志摩算不算红楼梦等级? 但读徐志摩的人又更少了
作者: yoyun10121 (yoyo)   2018-02-06 21:04:00
拿金庸和莎翁 大仲马比也捧得太扯了XD
作者: npc776 (二次元居民)   2018-02-06 21:04:00
楼一样有描述当时社会风气 我当然觉得金庸是文笔很不错的
作者: kawhidurantt (kawhi durant)   2018-02-06 21:05:00
大陆那边翻拍各种金庸戏剧,翻拍几十遍了,现在小孩,就算没真的看过金庸,你跟他说郭靖杨过,基本都还是认识的,降龙十八掌、九阴白骨爪,也是都听过的
作者: npc776 (二次元居民)   2018-02-06 21:05:00
武侠小说 但是也仅止于此
作者: bob2003t (bob)   2018-02-06 21:05:00
红楼梦不是轻小说等级而已吗(?
作者: npc776 (二次元居民)   2018-02-06 21:06:00
(′・ω・‵)<新诗我觉得应该通通拿去酒矸倘卖某
作者: Sischill (Believe or not)   2018-02-06 21:07:00
我举莎翁大仲马是因为....他有历史地位 但现在没人想翻
作者: P2 (P2)   2018-02-06 21:08:00
大仲马还好,金庸就东方大仲马r
作者: Sischill (Believe or not)   2018-02-06 21:08:00
其他我也想不出来要举谁 神曲嘛? 也没人翻 双城记? 没人翻
作者: kbccb01 (王同学)   2018-02-06 21:16:00
我觉得用英文冷僻词把中文词一个字一个字翻会变超潮耶
作者: jpg31415926 (圆周率π)   2018-02-06 21:36:00
张无忌->后宫战斗龙傲天始祖
作者: AdmiralAdudu (嘟嘟噜都大都督)   2018-02-06 21:36:00
没办法 有些人的恶魔果实已经觉醒了 听到是大陆来的就倒弹
作者: future314 (未来π)   2018-02-06 21:37:00
大仲马也是写通俗文学的 跟金庸比应该不会很超过
作者: llzzyy01 (我是清流)   2018-02-06 21:53:00
我以前的国文老师说 金庸可能是这个年代的代表经典
作者: bye2007 ( )   2018-02-06 21:56:00
这篇是真的 我有认识70几岁的长辈也这样说
作者: minipig0102 (夫人您听我解释)   2018-02-06 21:59:00
现在der年轻人才不理会那么多啦!那是对面强国的东西
作者: leung3740250 (jenius921)   2018-02-06 22:04:00
射雕三部曲出来的时候,香港还是英国殖民地,会说金庸小说是强国的东西,只能代表历史没学好。现在台湾人除了国文和英文越来越烂,历史也跟着一起烂了。
作者: jack19931993 (三無少年)   2018-02-06 22:42:00
就YY作啊 不行吗
作者: yoyun10121 (yoyo)   2018-02-06 22:55:00
跟大仲马比很超过呀, 金庸都承认自己很多情节是直接搬大仲马作品来套了, 你会拿天堂比魔戒吗?
作者: Sischill (Believe or not)   2018-02-06 22:58:00
那你要拿马克吐温来比也行, 老人与海现在有人看嘛?干我是智障...猛然想起来老人与海是海明威 马克吐温是顽童系列..
作者: tsming (断水流大师兄)   2018-02-07 00:11:00
大仲马的三剑客系列就很武侠啊?
作者: mstar (Wayne Su)   2018-02-07 00:28:00
侠隐记
作者: baiweilo (一生科科)   2018-02-07 01:38:00
金庸在写射雕乃至于修三版都是中华民族主义者只考量当时他的香港籍身分这才叫去脉络化吧中华民族主义这种二十世纪初才出头的东西带入金老小说的历史背景 就一个非民族主义者的角度自然显得格格不入小说作者有其时代背景 能够经得起时间考验的作品 就是那些超越时代隔阂的好故事我觉得天龙 笑傲 就是这样的好作品
作者: Luos (Soul)   2018-02-07 11:07:00
小昭才够萝

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com