看不看得懂也是其次
有时候人家喜欢的点在哪、我们也都搞不懂
我有个朋友、前几天才跟我去看HF而已
他对FATE有多不熟
不熟到他看完出来跟我说、英灵的名字都是英文让他有点难记
!!!??
听到这句、我吓到吃手手
虽然我知道他没很熟、但没想到不熟到这种地步阿!?
后来聊一下才发现、原来他只知道几个主要角色长怎样
其他都不知道、F/SN、F/Z、UBW都没看
只有上网的时候会有各种捏他、所以多多少少看过样子
即使如此
他还是觉得HF很好看、想看第二部
所以有时候看不看得懂、好像也不是那摸重要
有人是有老婆就够了、像我朋友这样没选老婆又看不懂
却还喜欢的、我就真的不知道为什么了
作者:
chuchu000 (chuchu000)
2018-01-25 12:31:00wifi
吓点就在、他以为LANCER这些就是英灵的名字XD
作者:
emptie ([ ])
2018-01-25 12:31:00就像喊姆咪的也比喊绵木的多啊
作者:
emptie ([ ])
2018-01-25 12:32:00就跟很多会玩姆咪梗的都不是游戏玩家一样
作者:
QBian (小妹QB子)
2018-01-25 12:33:00喊猎奇奶的也比喊诗穗的多
作者:
dephille (一鍼同体!全力全快!)
2018-01-25 12:33:00有些字英文不会这样用没错啦...
作者:
emptie ([ ])
2018-01-25 12:34:00论Fate系列中的英文与日常口语及书面的差异……
作者:
dephille (一鍼同体!全力全快!)
2018-01-25 12:35:00但是看到lancer不会想到是从lance变化来的英文真的不好
作者:
Justapig (就只是一只猪我心领了,)
2018-01-25 12:38:00小学看到电视演2006版本,我还想说这么酷都用英文名字
我还以为蓝傻是在说LANCER 颜色也挺像的是说我太无视中文圈的粉丝的结果嘛XDD
作者:
ue28 (Tai)
2018-01-25 14:48:00archer跟lancer没玩游戏不一定知道吧没有fate基础认知说不定以为跟其他番一样是叫名字的
作者:
asfj 2018-01-25 14:58:00有时候看番气氛比剧情更重要,喜欢的就算看不懂也会看下去
作者: za918273654 (玻璃螃蟹) 2018-01-25 15:02:00
请用阿洽翻成英文
作者:
KiSeigi (Kuroda.K.Masamura)
2018-01-25 17:08:00所以电影版没提到隐藏真名?虽然在fsn真名还真没什么用
作者:
sakubo (大蚵甜不辣)
2018-01-25 17:09:00还好吧 现实认识在腓特狗坑里的没一个在意前后剧情是啥的
lance有够偏门的单字 archer没听过才应该嘴吧