目前只是听音拼写的短版暂定歌词,正确性没有绝对保证,完整版要等到专辑正式发售。
OP从单方面寻求依存归处的“Here”变化为逐渐学习独立自律的“You”,呼应了故事中
智世心境的转变。两首歌曲中共通的“たった一人”的词汇也表现出了“孤独”与“自我
”两种截然不同的形象。
ED2则是描述智世与艾利亚斯的关系,两人由于彼此的存在而补足了自己内心所欠缺的部
分,相互扶持着向前迈进。
https://youtu.be/0VlaDamcZJE
You
歌:May'n
作词:岩里祐穂
作曲:中野领太
编曲:NAOKI-T
その伤は胸のどこにありますか?(那道伤痕是位于胸中的何处呢?)
この声は心の何処かで闻こえていますか?(在心中的某处有听见这道声音吗?)
その伤とこの伤を重ねたなら(若是两道伤痕相互重叠)
この声とその声を响かせたなら(若是使两道声音形成回响)
激しさ热い涙 耻ずかしそうな微笑み(激动的泪水 害羞般的微笑)
あんなにも何もないって思えてた私から(由于我是如此地认为自己一无所有)
溢れ出すよ こんなにも止めどない感情が今(如此无法抑制的感情如今已然满溢而出)
君が君を见付け出す(你将会寻找出你自己)
君が君を救い出す(你将会拯救出你自己)
间违いだらけで谁もが走り出す(无论任何人都是在充斥过失的情况下开始起步)
君が君を生きてゆく(你将会活出你自己)
震えながら 戸惑いながら(伴随着颤抖 伴随着困惑)
一人きりじゃない世界(这并非是独自一人的世界)
だけど君はたった一人 君しかいない(但是你仅有一人 你是独一无二的)
演唱者留言:May'n
故事也进入了第2段,在渐入佳境的过程中所看见的不成熟、心理矛盾,以及自立。自律
。
即使是受到他人的支撑也会拼命地站起来,有时即使犯了错也会向前迈进。
令我唱出了这般兼具软弱与坚强的心情。
你仅有一人,你是独一无二的。
希望喜爱“魔法使的新娘”的各位,能够透过作品与音乐更加关爱着‘你’。
https://youtu.be/M0XcqC8qwGE
月のもう半分(另一半的明月)
歌:AIKI & AKINO from bless4
作词:岩里祐穂
作曲・编曲:白戸佑辅
月は见ていた 欠けてる仆ら(遥望着明月 欠缺的我们)
互いを呼び合いながら(互相呼唤著彼此)
远回りで远い道を歩いた(绕道走上了遥远的道路)
引き寄せ合う赤と黒が(互相呼唤的红与黑)
追いかけ合う闇と光が(互相追逐的黑暗与光明)
二つの连なるもので作られてるよ(以两者相连的事物所创造出的)
この世のすべては(这个世上的一切)
あなたがいるから 私はいる(由于有你存在 因此我也同在)
离れでも侧にいる(即使分离也会陪伴在你身旁)
谁もが自分のもう一つの(无论是任何人)
片割れと言う大切なもの(都在持续寻找著)
探し続けてるよ(可称为自己另一半的重要事物)
演唱者留言:AIKI & AKINO from bless4
在以前便阅读过原作了,衷心感谢能让我们参与动画的演出!
只要聆听了ED歌曲“另一半的明月”的美丽与哀伤的旋律,就无疑会将人引入魔嫁的世界
之中!
在聆听这首歌曲的时候请务必回想起智世与艾利亚斯经常说出口的自己的‘归处’。