PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
C_Chat
Re: [闲聊] 先接触动画翻译后 反而接受不了原作翻译
楼主:
davidex
(  ̄□ ̄)/喔~~喔喔~~喔喔)
2017-10-28 21:16:19
最可惜的就是星爆气流斩了吧?
Starbust Stream翻成星爆气流斩可谓是信雅达兼具
可惜被作者武力介入正名汉字
所以翻译也只能边哭边改成新汉字的译名了
应该没有原作者已经有定义汉字
结果中文翻译用另外自创的名称吧?
作者:
eva05s
(◎)
2017-10-28 21:17:00
有啊,我之前就发过夏日前夕的文官定汉字华海被改成花实,虽然一开始可以说是假名的关系不过给了汉字以后内文翻译还是没改回来反倒是在封底简介中改了=3=
作者:
erisiss0
(965005)
2017-10-28 21:23:00
星爆气流斩是翻译业界的梦想。
作者:
GodVoice
(神音)
2017-10-28 21:34:00
杨文里吗?看错 杨是之后才说的
作者:
eva05s
(◎)
2017-10-28 21:39:00
没,杨文里三个字88年就出来了,97年又出现一次,都是田中在访谈上自己写的,不过小说也好动画也好记得是从来没有给过汉字我只能说不该怪译者不知道杨文里等等,第二次是94年,我的错
作者:
a2935373
(...)
2017-10-28 21:57:00
杨文里其实还蛮像真的中文名 只能说先入为主影响太大
继续阅读
[闲聊] 曹家五虎要踢谁?
s386644187
[闲聊] 碧蓝航线为何不出台板
mumi5566
Re: [情报] 勇者斗恶龙 XI PS4 繁体中文版 11/11发售
colamonster
[实况] [希佳佳] 绘图XD
dirtygarbage
Re: [闲聊] 碧蓝航线日服 秋活的请教
Mutsumi
[闲聊] 幸福城市的地方代言人-Miao Girl
f222051618
[补番] 异世界食堂08-12完
cheryl89531
[讨论] 有人也爱吃附有魔法的神奇喉糖吗?!
jeffguoft
Re: [闲聊] 玩RPG没有小地图与任务指引好吗?
del680202
[闲聊] 妖怪手表 最新电影预告PV
kusuha
スペンス乳腺開発クリニック 水川スミレ
鍛え抜かれた至高の乳首 しおかわ雲丹
肛門カウンセリング 学校終わりに気軽に屋上浣腸飛散 無麻酔による2穴拡張挿入いたします 被験番号:007 百瀬いつき
種付け特化 孕ませ中出し 結城りの
【VRお中元】P-BOX VR 19作品19人 美少女中出し! 22時間ノーカットベスト!
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com