Re: [讨论] 你的名字 日版BD/台版BD 音轨分析

楼主: tkglobe (nashi)   2017-10-15 11:07:37
你有听过咚咚咚吗?
看到巴哈有人提出片尾曲的なんでもないや movie ver.前奏
日版是1h:37m:37~38s,天桥上开始下咚咚声
台版是到图书馆直接下音乐,前奏被剪掉了
有人手边有已拆的台版BD可以帮忙确认一下吗?
连歌曲前奏都剪掉真的太屌了XDD
作者: hank28 (此格空白)   2017-10-15 11:42:00
买日版bd有简体中文可以选吗?本来想入手台版 看到问题这么多 想缩了...
作者: Minazuki (水无月航)   2017-10-15 11:42:00
日版有简中无误喔!!!
作者: argoth (炽眼)   2017-10-15 11:51:00
真假!?如果连前奏都被剪 那真的只能退了
作者: srx3567 (Kula)   2017-10-15 11:56:00
是有咚咚声啦 但是显得有点小声
作者: chocopie (好吃的巧克力派 :))   2017-10-15 12:03:00
可能是低频出不来?
作者: Minazuki (水无月航)   2017-10-15 12:06:00
如果真的是少了某些声音,那就真的是干你东宝了后期公司再烂也不太可能会"少声音"XDD不过建议用真的环绕音效的设备去测试看看(就是真的5.1)LPCM 5.1转2.0输出有时候会有些许"状况"
作者: srx3567 (Kula)   2017-10-15 12:07:00
像天桥时的铃铛声 还有那个咚咚 跟语音比起来真的很小声
作者: Minazuki (水无月航)   2017-10-15 12:09:00
听起来真的有点像是5.1降2.0输出的问题哩....
楼主: tkglobe (nashi)   2017-10-15 12:39:00
看来是转换时出状况了,加上那个人设备的问题听不到
作者: Minazuki (水无月航)   2017-10-15 12:40:00
建议还是测试一下,因为过去有类似状况Casshern真人电影版中间Casshern跟Burai对决那段除日版外所有海外版DVD/BD都少了一句台词这样一讲我应该去测一下之前买的德版Casshern....
作者: argoth (炽眼)   2017-10-15 15:10:00
真有种花钱找罪受的感觉…
作者: nagisaK (na)   2017-10-15 18:23:00
你有听过 咚咚咚嘛?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com