[讨论] 从城市猎人又一次领教到东立翻译有多烂......

楼主: kid725 (凯道基德)   2017-10-13 21:39:52
以前我最早看过的城市猎人是时报版本的 (无版权时代那些乱七八糟的就别提了)
后来看完后很久没复习了
加上后来的天使心系列我并不喜欢 所以就一直更加没机会复习
然后今天刚好转电视时转到成龙演的城市猎人
突然很怀念 想说去回忆一下城市猎人好了 就去弄了东立版的来看
结果那个翻译品质悽惨到一个不行 时报版本的城市猎人台词我大多还记得
(毕竟以前整套被我家人丢掉前我可是一直读了好几遍)
结果东立版的翻译几乎没有一页没有漏字跟错误的 看到傻眼!
我为了谨慎起见还去找了一些日文版的资料
事实证明东立版的城市猎人几乎都乱翻误译
例如像这页 我列出日文原文 再来看东立的一些译文是怎么翻的
https://imgur.com/uo6H2iw.jpg
东立译文1:带了这么漂亮的女朋友来?
正确译文1:喔 才一段时间不见 助手就换成女的了?
东立译文2:大流氓看来并不凶嘛 不像龙倒像狐狸
正确译文2:真正的黑道并不像电视上那样帅气嘛 不是龙而是狸猫才对吧
这翻译夸张到只能认为译者只看汉字来翻
而且片假名外来语的部分几乎全部翻错 不然就是瞎猜
而且除了误译严重外 漏字更是夸张
城市猎人的对话框内台词很多 而译者居然有时还会自动省略一半的台词
一本书有其他版本的译文参考居然还可以翻成这样
虽然是十几年前代理过来的东西还是让人觉得很不可原谅..........
我又想到最近想收东立的几套书 如铳梦LO等 最后都因为翻译太烂而打了退堂鼓
这翻译品质真的始终如一的烂
看来近年都没有买东立的书是正确的 ...........
下次去日本还是多扫一些二手日文书回来比较实际 现在的翻译品质实在...........
作者: ezaki (御坂小衣)   2017-10-13 21:42:00
一下说十年前,一下说现在翻译品质,有点混乱
作者: wai0806 (臣妾办不到啊)   2017-10-13 21:43:00
阿我丢跨某跨某 丢跨某啊
作者: s32244153 (Hir0)   2017-10-13 21:44:00
十年之前
作者: YoruHentai (*゜ー゜)b )   2017-10-13 21:45:00
我不认识你
作者: Cliffx   2017-10-13 21:46:00
你不属于我 
作者: bluelamb (蓝羊)   2017-10-13 21:47:00
我们还是一样
作者: Alex500 (水树奈々は俺の嫁)   2017-10-13 21:48:00
陪在另一个陌生人左右
作者: gox1117 (月影秋枫)   2017-10-13 21:50:00
走过渐渐熟悉的街头
作者: medama ( )   2017-10-13 21:51:00
这也太惨了
作者: YuriLowell (悠里)   2017-10-13 21:51:00
译者谁啊? 不过东立的翻译品质真的蛮参差不齐的...
作者: s32244153 (Hir0)   2017-10-13 21:53:00
以前的翻译不就是看图说故事吗XD
作者: medama ( )   2017-10-13 21:53:00
http://www.tongli.com.tw/BooksDetail.aspx?Bd=AV00235译者: 孟波原来是冴羽獠亲自翻译的 可能日本人中文不好吧
作者: YuriLowell (悠里)   2017-10-13 21:55:00
谢谢眼球大~ 译者孟波wwww
作者: Syoshinsya ( = 偽善)   2017-10-13 22:12:00
译者www
作者: mysl (海喵)   2017-10-13 22:13:00
一堆腿软翻成腰闪到XD
作者: penchiman (销牵笔基)   2017-10-13 22:57:00
你说的是哪一个版本 蓝皮版的还是杂色版的
作者: ilovetaylor (taylor)   2017-10-13 23:02:00
跟歌词发火
作者: j56skip4wozz (joker)   2017-10-13 23:32:00
助手翻成女友也太扯了吧
作者: foxey (痴呆小咖)   2017-10-14 00:59:00
如果你知道出版社付给这些翻译和编辑哪种薪水就会觉得拿香蕉请不到高手也是很正常的事
作者: renakisakura (秋樱)   2017-10-14 01:08:00
这翻译真的很夸张,这已经不只是猴子翻的了不重视翻译,东立真的很烂,连编辑的薪水也是猴子版
作者: j1551082 (薄荷哈亚铁)   2017-10-14 04:20:00
还好当年都是看图在帅的 就无视翻译问题了

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com