中文化,其实就是在不在意这个市场一个指标
也是对我们这种使用中文的玩家的一种尊重吧
像是Pokemon 也在日月版开始支援繁中 简中
还不单是繁简字体转换那么简单,语气用语什么的都有不同。
游戏王手游在国际版出来的时候,一同推出繁中/简中等语言
就是一种诚意。
反观某些有做出承诺要中文化,到现在还没做的一些手游,到现在还没有动作
肯定是认为中文玩家玩原文就可以满足的
那种就没有什么好说的了。
※ 引述《kent21413 (kent)》之铭言:
: 其实我个人蛮希望都有中文的
: 虽然以前玩的游戏都没中文
: 但长大后还是希望玩中文游戏
: 现在没中文我也下不了手
: 懒得像以前边找攻略边玩
: 也没办法体验像巫师三的细心
: 现在也越来游戏有中文化
: 即使没有也会有人汉化
: 厂商是不是看上这点才不中文化啊
: 中文化是很高成本的事情吗?